Villages des chants ví et giặm après la reconnaissance de l'UNESCO

«Je suis heureux que l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) ait récemment reconnu les chants populaires ví et giặm des provinces de Nghê An et Hà Tinh en tant que patrimoine culturel immatériel de l’humanité. C’est une joie, mais aussi une lourde responsabilité», a confié l’artiste Hông Luu, directrice adjointe du Centre de préservation et de valorisation du patrimoine des chants populaires de Nghê Tinh.
«Je suis heureux quel’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et laculture (UNESCO) ait récemment reconnu les chants populaires ví et giặmdes provinces de Nghê An et Hà Tinh en tant que patrimoine culturelimmatériel de l’humanité. C’est une joie, mais aussi une lourderesponsabilité», a confié l’artiste Hông Luu, directrice adjointe duCentre de préservation et de valorisation du patrimoine des chantspopulaires de Nghê Tinh.

Les artisans âgés de Nghê An sont très heureux que leurs arts ví et giặm soient reconnus par l’UNESCO.

«Noussommes très heureux. Fondé en 2012, notre club compte 15 membres. Nousorganisons des activités tous les mois», a indiqué Nguyên Công Bang,président du club des chants populaires ví et giặm de la commune de PhùViêt, district de Thach Hà de la province de Hà Tinh (Centre).

Actuellement,Nghê An et Hà Tinh disposent de plus de 50 de ces clubs de chant ví etgiặm totalisant près de 1.000 artistes. Ceux-ci ont abouti à desrésultats marquants comme ceux de Thach Châu, Câm My, Thach Thanh, CuongGian, Phù Viêt (Hà Tinh), Hông Son, Ngoc Son, Hoàng Trù, Nghi Trung,Phuc Thành (Nghê An)... Les artistes et musiciens du Centre depréservation et de valorisation du patrimoine des chants populaires XuNghê (Nghê An) et le Théâtre des arts traditionnels (Hà Tinh) ontparticipé à la formation de certains membres de ces clubs à lapréservation et à la valorisation des chants populaires ví et giặm.

Cesdernières années, ces deux provinces ont élargi le modèle de clubs dechants populaires. C’est une des manières efficaces de préserver ví etgiặm de Nghê Tinh. «Je participe à ce club pour assouvir ma passion desairs. Chaque jour, j’enseigne des chants aux jeunes dans ce club», aconfié Trân Thi Hoa, membre du club de chant populaire du chef-lieu deDô Luong (Nghê An).

Selon Pham Tiên Dung, directeuradjoint du Service de la culture, des sports et du tourisme de Nghê An,il faut créer «un environnement vital» pour préserver les valeursculturelles et le patrimoine que représentent les chants ví et giặm. Enoutre, il est nécessaire de généraliser l’enseignement de ces chantspopulaires à la jeune génération.

Les chants populaires víet giặm sont une forme musicale populaire chantée dans une grandediversité de communautés vietnamiennes des provinces de Nghệ An et HàTinh dans la partie Nord du Centre du Vietnam. Ils reflètent leuridentité culturelle, se transmettent de génération en génération, etsont promus dans la vie quotidienne. Les chants ví et giặm sont un modede partage, d’échange et de dialogue. -CVN/VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.