Vietnam-Thaïlande : la VNA et le PRD intensifient leur coopération

La VNA et le Département des relations publiques de Thaïlande renforceront les échanges d'informations, notamment de reportages approfondis sur les questions culturelles et socio-économiques.
Vietnam-Thaïlande : la VNA et le PRD intensifient leur coopération ảnh 1Lors de la réunion. Photo: VNA


Ho Chi Minh-Ville (VNA) - L'Agence  vietnamienne d’information (VNA) et leDépartement des relations publiques (PRD) de Thaïlande renforceront leséchanges d'informations, notamment de reportages approfondis sur les questionsculturelles et socio-économiques, dans le but d’affirmer leur rôle defourniture des informations officielles à l’ère de la technologie numérique.

Ce contenu a été convenu lors de la 15e réunion du comité technique mixte entrela VNA et le PRD, coprésidé par le directeur général adjoint de la VNA, Le QuocMinh et son homologue du PRD, Charoon Chaisorn, à Ho Chi Minh-Ville le 4décembre.

Lors de la réunion, les deux parties ont passé en revue leur coopération aucours de la période écoulée, y compris l’échange de journalistes ainsi que d’informationsen texte et en vidéo en anglais.

Au cours de la dernière année, la VNA a reçu plus de 400 nouvelles enanglais et 950 clips vidéo du PRD, tout en envoyant 500 nouvelles en anglais etdes reportages télévisés à l'agence thaïlandaise.

Le Quoc Minh, directeur général adjoint de la VNA, a salué les effortsdéployés par les deux parties pour renforcer la collaboration par le biaisd’échanges de textes et de programmes télévisés ainsi que dans la formationprofessionnelle.

La coopération intégrale dans tous les domaines a contribué à promouvoirles images du Vietnam et de la Thaïlande, et à renforcer la compréhensionmutuelle entre les peuples des deux pays, a-t-il déclaré.

À l'heure actuelle, des informations sur la Thaïlande sont très nécessairescar de nombreux Vietnamiens ont des demandes d'études, de travail et de visitesdans le pays, a-t-il dit, ajoutant que, grâce à la VNA, les informations du PRDont atteint de nombreux lecteurs vietnamiens et inversement.

Cependant, Le Quoc Minh a noté que la VNA et le PRD sont confrontés à des défisà l'ère de la technologie numérique, y compris la fausse nouvelle - un problèmemondial. La VNA et le PRD devraient élargir leur collaboration afin deconserver leur rôle de fournisseurs d'informations officiels au Vietnam et enThaïlande afin de prévenir les fausses informations.

Pour sa part, le directeur général adjoint du PRD, Charoon Chaisorn, adéclaré qu'en tant que président de l'ASEAN en 2019, la Thaïlande s'était engagéeà poursuivre les initiatives visant à renforcer la coopération en vue del'intégration de l'ASEAN.

Dans le domaine de la communication, le PRD et la VNA jouent un rôleimportant dans le traitement des fausses informations, un sujet brûlant soulevélors de la 14ème réunion des ministres de l’Information de l’ASEAN à Singapouren mai dernier, a-t-il déclaré.

Il a également convenu que les deux parties devaient sensibiliser le publicafin d'empêcher les fausses informations sur les réseaux sociaux, en créant unenvironnement d'information numérique fiable au sein de l'ASEAN.

Charoon Chaisorn a déclaré qu'il souhaitait une collaboration plus efficace  entre les deux agences dans lesprochaines années, avec la poursuite des échanges de rapporteurs et uneconsultation étroite pour la mise en œuvre de projets de coopération.

Après la réunion, Le Quoc Minh et Charoon Chaisorn ont signé le procès-verbalde la réunion selon lequel, les deux parties ont convenu de la nécessitéd'approfondir la coopération en matière d'information, notamment en réalisantdes reportages approfondis sur les caractéristiques culturelles des deux payset en développant l'échange des articles en anglais avec des photos faisant lapromotion de la situation socio-économique et culturelle de chaque pays pourpublication sur leurs sites Web.

Les deux parties doivent améliorer la qualité de l'information afind'accroître la valeur et l’efficacité de l'utilisation de l'information. Ilsdevraient partager des informations adaptées à leurs besoins respectifs etrenforcer la coopération en matière de formation de la langue vietnamienne aupersonnel du PRD.

En outre, ils souhaitent échanger des informations sur l'ASEAN et lesrelations entre la Thaïlande et le Vietnam avec d'autres pays, en particulier ceuxde la Communauté de l'ASEAN. -VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.