Vietnam-Grande-Bretagne: dialogue à Londres

Vietnam-Grande-Bretagne : premier dialogue stratégique à Londres

La première séance de dialogue stratégique entre le Vietnam et la Grande-Bretagne a eu lieu le 26 octobre à Londres.

La première séance de dialogue stratégiqueentre le Vietnam et la Grande-Bretagne a eu lieu le 26 octobre àLondres, Grande-Bretagne, sous la co-présidence du vice-ministrevietnamien des AE, Bui Thanh Son, et du secrétaire d'Etat du ministèrebritannique des AE, Jeremy Browne.

Les représentants des ministères vietnamiens de la Défense et de laSécurité publique et ceux des ministères britanniques de la Défense etdes Affaires intérieures, y ont également participé.

Lors de cette réunion, les deux parties ont discuté de questionsbilatérales dont la défense, la criminalité internationale organisée,la lutte contre le terrorisme, ainsi que des problèmes de sécuritérégionale.

Concernant la sécurité régionale, lesecrétaire d'Etat du ministère britannique Jeremy Browne a affirmé lerôle de plus en plus important de l'ASEAN et des mécanismes régionauxdirigés par l'ASEAN. Il a particulièrement apprécié le rôle du Vietnamà la présidence tournant de l'ASEAN en 2010, et émis le souhait de laGrande-Bretagne de participer au Traité d'amitié et de coopération del'ASEAN.

Les deux parties ont souhaité renforcer lacoopération dans la défense, via l'échange régulier de délégations dedivers échelons et la signature d'un mémorandum de coopération.Concernant la criminalité internationale organisée et la lutte contrele terrorisme, elles ont affirmé l'engagement de plus coopérer pourfaire face à cette menace planétaire.


La Grande-Bretagnea félicité le Vietnam pour sa participation à la conférenceinternationale sur la cyber-sécurité, qui se déroulera en novembreprochain à Londres.

Les deux parties ont constaté queles relations bilatérales continuaient de se consolider et de sedévelopper, notamment dans les sept secteurs prioritaires définis dansla Déclaration commune sur le partenariat stratégique.

Le Vietnam a affirmé continuer activement de mettre en oeuvre sapolitique d'intégration internationale approfondie, dans laquellerehausser les relations avec la Grande-Bretagne au niveau d'unpartenariat stratégique revêt une grande importance.

LaGrande-Bretagne s'est félicitée de la politique extérieure du Vietnamet a affirmé sa volonté de continuer d'élargir et d'approfondir sesrelations avec le Vietnam, et avec l'Asie-Pacifique plus globalement.

La Grande-Bretagne se félicite de la visite officielle en décembreprochain du président de l'Assemblée nationale Nguyen Sinh Hung, quipermettra de renforcer les relations de partenariat entre les deuxpays.

Le Vietnam a rappelé l'invitation du Premierministre Nguyen Tan Dung à son homologue britannique David Camerond'effectuer une visite officielle auVietnam.

A laclôture de ce dialogue, les deux parties ont convenu que la sécurité etla défense étaient ''les piliers'' des relations de partenariatstratégique, lesquelles renforceront le dialogue dans l'avenir dansl'esprit de la Déclaration commune sur le partenariat stratégiqueVietnam-Grande-Bretagne.

Lors d'un point de presse, levice-ministre des AE Nguyen Thanh Son a déclaré que ces deux pays ontréalisé de nombreux progrès un an après la signature de la Déclarationcommune sur le partenariat stratégique, et effectué régulièrement deséchanges de délégations. Particulièrement, la valeur des échangescommerciaux et des investissements a rapidement augmenté et devraitatteindre une croissance de 40% cette année, contre 20% en moyenne lesannées précédentes.

Jeremy Browne a émis le souhait queles deux pays renforceraient la coopération dans les secteursmentionnés dans la Déclaration de partenariat stratégiqueGrande-Bretagne-Vietnam.

Soulignant l'importance duVietnam dans la politique extérieure britannique, Jeremy Browne adéclaré : "Le Vietnam a une population jeune et très dynamique. Tousceux qui viennent au Vietnam constatent que votre pays est en train des'ouvrir et souhaite renforcer ses relations avec de nombreux pays,dont la Grande-Bretagne". "Cela offre des opportunités réelles auxentreprises, et ainsi, les deux pays bénéficieront d'intérêts via lerenforcement des échanges commerciaux bilatéraux. "Nous souhaitonsnouer des relations plus fortes avec le Vietnam", a-t-il conclu. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.