Vietnam – Japon : renforcement de la coopération dans l’éducation

La coopération entre le Vietnam et le Japon est une coopération stratégique dans tous les domaines, dont le secteur phare est l’éducation et la formation.
Vietnam – Japon : renforcement de la coopération dans l’éducation ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite) et le ministre japonais de l'Education, de la Culture, des Sports, de la Science et de la Technologie, Hiroshi Hase. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - La coopération entre le Vietnam et le Japon est une coopération stratégique dans tous les domaines, dont le secteur phare est l’éducation et la formation. C’est ce qu’a déclaré le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, en reçevant, mercredi à Hanoi Hiroshi Hase, ministre japonais de l'Education, de la Culture, des Sports, de la Science et de la Technologie, en visite de travail au Vietnam.

Nguyen Xuan Phuc a exprimé sa joie ​devant la signature ​par les deux pays du programme de coopération stratégique sur l'éducation et apprécié les succès de cette coopération. Il a aussi not​é qu'il y a un nombre croissant d'étudiants vietnamiens ​au Japon, et vice versa.

Le ministère vietnamien de l'Education et de la Formation a signé des accords avec 17 universités japonaises sur le soutien et la réduction des frais de scolarité pour les étudiants. En outre, les deux gouvernements ont activement mis en œuvre des programmes de formation des ressources humaines de qualité pour le Vietnam, avec notamment 1.000 docteurs vietnamiens qui seront formés au Japon d’ici 2020.

Le chef du gouvernement souhaite que le Japon continue d’aider le Vietnam à former des ressources humaines de qualité, en intensifiant la coopération inter-universitaire et ​la recherche scientifique entre les deux pays.

Il a considéré les relations profondes entre les deux peuples comme une bonne​ base pour développer ​les liens culturels.

A cette occasion, Nguyen Xuan Phuc a également exprimé sa sympathie pour le Japon ​durement touché par les récents tremblements de terre. Il a hautement apprécié l'esprit d​e résilience du peuple japonais ​et sa capacité à rebondir après des catastrophes.

Lors de la réunion, le ministre japonais Hiroshi Hase a informé l'hôte des résultats de la coopération dans l’éducation et ​la formation, des résultats de coopération et affirmé que l'application du modèle éducatif japonais au Vietnam serait poursuivie.

Son pays est prêt à donner une formation aux médecins vietnamiens dans le traitement du cancer par la radiothérapie, ainsi qu’à collaborer avec le Vietnam dans la préservation des anciennes publications culturelles, a-t-il ajouté.

Il a également transmis l'invitation du Premier ministre japonais Shinzo Abe à son homologue vietnamien à venir effectuer une visite officielle au Japon prochainement. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.