Vietnam et Laos s'unissent contre le trafic de drogue

 Lors d’une conférence mardi destinée à dresser le bilan du plan de lutte contre le trafic transfrontalier de stupéfiant entre le Vietnam et le Laos, ou Plan 1048, le vice-Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc a apprécié les résultats de la mise en oeuvre de ce dernier, saluant la coopération des services des deux pays.
 Lors d’une conférence mardidestinée à dresser le bilan du plan de lutte contre le trafictransfrontalier de stupéfiant entre le Vietnam et le Laos, ou Plan 1048,le vice-Premier ministre vietnamien Nguyên Xuân Phuc a apprécié lesrésultats de la mise en oeuvre de ce dernier, saluant la coopération desservices des deux pays.

La police et lesgardes-frontières du Vietnam, en coordination avec leurs homologueslaotiens, ont arrêtés 248 trafiquants présumés lors de 158interpellations, saisi 310 pains d'héroïne et 116 kg dhéroïne en poudre,ainsi que 15.930 pilules de méthamphétamines. La communication a étéintensifiée afin que le peuple ait une emeilleure conscience du problèmequ'est le trafic de drogue, ainsi que convaincre ceux qui participent àune telle activité.

Plusieurs points de ventede drogue ont été détruits. En suite du lancement de la deuxième phasedu Plan, ces points ont presque tous disparus, et le nombre de groupesarmés transportant des stupéfiants a nettement diminué.

Selon le vice-Premier ministre Nguyên Xuân Phuc qui préside le Comitéde pilotage de mise en place du Programme national de lutte et deprévention contre les crimes liées à la drogue, le Vietnam a promulguéplusieurs politiques de lutte contre le trafic de stupéfiants dont laStratégie nationale de lutte, de prévention et de contrôle de la droguepour 2013 et ses orientations pour 2030, de même qu'il a défini destâches précises afin de juguler et de progresser vers l’éradication del’usage de stupéfiants au sein de la société.

Malgré les efforts au sein de celle-ci, la criminalité en matière destupéfiants a augmenté ces dernières années en raison des importantsprofits du trafic, ce qui est un défi considérable pour la stabilité etle développement de tous pays dont le Vietnam et le Laos, a estimé M.Phuc. Ce dernier a ajouté que la coopération internationale dans lalutte contre la criminalité, en particulier transnationale, notammentcelle en matière de stupéfiants, est une activité essentielle.

Soulignant que le Plan 1048 est une nouvelle initiative et un nouveaumodèle de lutte contre le trafic de drogue, il a demandé à ce que soientrigoureusement appliquées les directives 48 et 21 du Bureau politiquedu PCV relatives au renforcement de la direction du Parti dans la luttecontre la criminalité et le trafic de stupéfiants en cette nouvellepériode, et que la Stratégie nationale en la matière soit suivie en vued'améliorer les tâches prévues.

Concernant leslocalités du Tây Bac (Nord-Ouest), ainsi que les provinces de Thanh Hoaet de Nghê An, Nguyên Xuân Phuc a demandé aux administrations de sepréoccuper particulièrement à réduire leur taux de pauvreté, à détruiretoutes cultures du pavot, et à inviter le Laos à faire de même afin defaire de l’Indochine une région sans pavot. - AVI

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.