Une mère japonaise au village Hy Vong

Simplicité, gentillesse, charité et enthousiasme. C’est le portrait d’une femme japonaise emplie d’amour et d’admiration pour les jeunes vietnamiens.
Simplicité, gentillesse, charité et enthousiasme. C’estle portrait d’une femme japonaise emplie d’amour et d’admiration pourles jeunes vietnamiens.

Lorsque l’on rencontre la JaponaiseTakeuchi Midori pour la première fois, peu de personnes arrivent àdeviner son âge exact en raison de son style jeune et dynamique. Depuislongtemps, elle arpente la petite ruelle de Hoàng Hoa Tham dans la villede Dà Nang (Centre), comme une véritable femme vietnamienne. Pour elle,Dà Nang est sa ville d’adoption, où des enfants ont besoin de sonsoutien et de ses soins. La Japonaise a décidé de rester au Vietnam poury passer une vie simple de la façon qu’elle l’a choisi.

Le sort prédestiné

En2006, Midori Takeuchi et son Association des femmes démocrates du Japon(Femin) ont choisi le village de Hy Vong (Espoir) pour leurs actionshumanitaires. Situé dans la ville de Dà Nang, ce village réunit desenfants démunis et handicapés de la ville et de la province de Quang Nam(Centre). Cela fait maintenant près d’une dizaine d’années que MmeTakeuchi est devenue la mère japonaise d’enfants au sort malheureux.

«Beaucoupde gens me demandent pourquoi nous ne réservons pas cet intérêt pourles Japonais en situation difficile. La réponse est simple : le sortprédestiné. Nous avons la chance de connaître les enfants du village HyVong. En voyant une telle communauté, qui a vraiment besoin de vous,vous ne pourriez pas - ou plus exactement, vous ne voudriez pas – vousséparer d’eux. Mon travail, ici, c’est de m’investir bénévolement pourla communauté. Raison pour laquelle il n’est pas important que lesenfants soient japonais ou vietnamiens», souligne Mme Takeuchi.

Unpetit café baptisé Sakura Friends Café a vu le jour au 125, rue HoàngHoa Tham dans l’optique de créer des emplois pour les jeunes du villageHy Vong. Joli et subtil, cet établissement est un lieu idéal pour lesvoyagistes japonais comme pour les jeunes vietnamiens passionnés par laculture du pays du Soleil-Levant.

Au Sakura Friends Café,les clients peuvent naturellement pratiquer le japonais avec Lê ThiNgoc, originaire de la province de Quang Nam. En la voyant parlercouramment le japonais, peu sont les gens à deviner qu’autrefois, cettejeune fille était très timide. Ngoc est arrivée au village Hy Vong àl’âge de sept ans. C’est Takeuchi Midori qui l’a aidée à suivre sesétudes à l’École supérieure de commerce. Plus tard, Ngoc est retournéeau Sakura Friends Café pour y travailler.

Une autreadresse, l’atelier de confection Art Sakura dans la rue Lê Duân, estaussi l’endroit où Mme Takeuchi apprend aux enfants handicapés àconfectionner des produits artisanaux, tels que des poupées japonaiseset des objets de décoration. Elle les apporte ensuite au Japon pour lesvendre en vue de récolter de l’argent pour ces enfants.

Un exemple à suivre

«MadameTakeuchi et son association Femin ont aidé plus de 50 enfants auvillage Hy Vong à suivre leurs études dans les universités et les écolessupérieures. Quand nous étions encore sur les bancs de l’école, ellenous a soutenus non seulement sur le plan scolaire, mais aussi sur leplan moral. Lorsque nous obtenons notre diplôme, elle nous aide àtrouver un emploi stable. De plus, grâce à son aide, beaucoup d’enfantsont pu partir étudier au Japon», partage Lê Thi Ngoc.

Avantd’arriver au Vietnam, Takeuchi Midori a passé une grande partie de savie à enseigner au pays des fleurs de cerisier. C’est pourquoi elle a untrès bon contact avec les enfants. Elle se sent heureuse en lesregardant progresser et parvenir à leur maturité.

«Lorsqueje me suis rendue au village Hy Vong, je n’aurais jamais pensém’attacher autant aux enfants d’ici. Pourtant, quand je les voisprogresser de jour en jour, je sais que je ne pourrais pas me séparerd’eux. Je suis heureuse en exerçant mon travail avec ces enfants»,confie Takeuchi Midori.

Que ce soit le Sakura FriendsCafe, l’atelier de confection Art Sakura ou bien la maison, la Japonaisea loué tous ces espaces pour vivre avec «ses» enfants au sortmalheureux. Sa vie simple est un exemple à suivre pour Ngoc et lesenfants du village Hy Vong.

«Nous avons appris beaucoup dechoses en vivant et en travaillant avec Madame Takeuchi, notamment lecomportement et le sens de la responsabilité avec soi-même comme avecles autres», partage Ngoc. -VNA

Voir plus

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.