Une mère japonaise au village Hy Vong

Simplicité, gentillesse, charité et enthousiasme. C’est le portrait d’une femme japonaise emplie d’amour et d’admiration pour les jeunes vietnamiens.
Simplicité, gentillesse, charité et enthousiasme. C’estle portrait d’une femme japonaise emplie d’amour et d’admiration pourles jeunes vietnamiens.

Lorsque l’on rencontre la JaponaiseTakeuchi Midori pour la première fois, peu de personnes arrivent àdeviner son âge exact en raison de son style jeune et dynamique. Depuislongtemps, elle arpente la petite ruelle de Hoàng Hoa Tham dans la villede Dà Nang (Centre), comme une véritable femme vietnamienne. Pour elle,Dà Nang est sa ville d’adoption, où des enfants ont besoin de sonsoutien et de ses soins. La Japonaise a décidé de rester au Vietnam poury passer une vie simple de la façon qu’elle l’a choisi.

Le sort prédestiné

En2006, Midori Takeuchi et son Association des femmes démocrates du Japon(Femin) ont choisi le village de Hy Vong (Espoir) pour leurs actionshumanitaires. Situé dans la ville de Dà Nang, ce village réunit desenfants démunis et handicapés de la ville et de la province de Quang Nam(Centre). Cela fait maintenant près d’une dizaine d’années que MmeTakeuchi est devenue la mère japonaise d’enfants au sort malheureux.

«Beaucoupde gens me demandent pourquoi nous ne réservons pas cet intérêt pourles Japonais en situation difficile. La réponse est simple : le sortprédestiné. Nous avons la chance de connaître les enfants du village HyVong. En voyant une telle communauté, qui a vraiment besoin de vous,vous ne pourriez pas - ou plus exactement, vous ne voudriez pas – vousséparer d’eux. Mon travail, ici, c’est de m’investir bénévolement pourla communauté. Raison pour laquelle il n’est pas important que lesenfants soient japonais ou vietnamiens», souligne Mme Takeuchi.

Unpetit café baptisé Sakura Friends Café a vu le jour au 125, rue HoàngHoa Tham dans l’optique de créer des emplois pour les jeunes du villageHy Vong. Joli et subtil, cet établissement est un lieu idéal pour lesvoyagistes japonais comme pour les jeunes vietnamiens passionnés par laculture du pays du Soleil-Levant.

Au Sakura Friends Café,les clients peuvent naturellement pratiquer le japonais avec Lê ThiNgoc, originaire de la province de Quang Nam. En la voyant parlercouramment le japonais, peu sont les gens à deviner qu’autrefois, cettejeune fille était très timide. Ngoc est arrivée au village Hy Vong àl’âge de sept ans. C’est Takeuchi Midori qui l’a aidée à suivre sesétudes à l’École supérieure de commerce. Plus tard, Ngoc est retournéeau Sakura Friends Café pour y travailler.

Une autreadresse, l’atelier de confection Art Sakura dans la rue Lê Duân, estaussi l’endroit où Mme Takeuchi apprend aux enfants handicapés àconfectionner des produits artisanaux, tels que des poupées japonaiseset des objets de décoration. Elle les apporte ensuite au Japon pour lesvendre en vue de récolter de l’argent pour ces enfants.

Un exemple à suivre

«MadameTakeuchi et son association Femin ont aidé plus de 50 enfants auvillage Hy Vong à suivre leurs études dans les universités et les écolessupérieures. Quand nous étions encore sur les bancs de l’école, ellenous a soutenus non seulement sur le plan scolaire, mais aussi sur leplan moral. Lorsque nous obtenons notre diplôme, elle nous aide àtrouver un emploi stable. De plus, grâce à son aide, beaucoup d’enfantsont pu partir étudier au Japon», partage Lê Thi Ngoc.

Avantd’arriver au Vietnam, Takeuchi Midori a passé une grande partie de savie à enseigner au pays des fleurs de cerisier. C’est pourquoi elle a untrès bon contact avec les enfants. Elle se sent heureuse en lesregardant progresser et parvenir à leur maturité.

«Lorsqueje me suis rendue au village Hy Vong, je n’aurais jamais pensém’attacher autant aux enfants d’ici. Pourtant, quand je les voisprogresser de jour en jour, je sais que je ne pourrais pas me séparerd’eux. Je suis heureuse en exerçant mon travail avec ces enfants»,confie Takeuchi Midori.

Que ce soit le Sakura FriendsCafe, l’atelier de confection Art Sakura ou bien la maison, la Japonaisea loué tous ces espaces pour vivre avec «ses» enfants au sortmalheureux. Sa vie simple est un exemple à suivre pour Ngoc et lesenfants du village Hy Vong.

«Nous avons appris beaucoup dechoses en vivant et en travaillant avec Madame Takeuchi, notamment lecomportement et le sens de la responsabilité avec soi-même comme avecles autres», partage Ngoc. -VNA

Voir plus

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence. Photo: VNA

Depuis l’Afrique du Sud, le PM dirige une réunion d’urgence sur les inondations au Centre du Vietnam

Face aux dégâts particulièrement graves causés par les pluies et les inondations, tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, depuis l’Afrique du Sud, une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries au Centre.

Des forces évacuent des habitants de Khanh Hoa. Photo : VNA

Solidarité nationale : le Front de la Patrie soutient Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai

Face aux lourds dégâts provoqués par les récentes inondations dans les provinces de Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a décidé, le 22 novembre, d’allouer une aide d’urgence de 80 milliards de dôngs (environ 3 millions de dollars), répartie équitablement à hauteur de 20 milliards par localité pour les travaux de reconstruction.

Des autorités de la province de Gia Lai acheminent nourriture et produits de première nécessité vers les zones inondées. Photo : VNA

Aide internationale au Vietnam pour son relèvement après les catastrophes naturelles

Des pays tels que le Royaume-Uni, la République de Corée et la Nouvelle-Zélande, ainsi que des organisations internationales comme l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), ont annoncé leur aide au Vietnam face aux lourds dommages causés par les tempêtes et inondations prolongées, notamment dans le Centre.