Une mère japonaise au village Hy Vong

Simplicité, gentillesse, charité et enthousiasme. C’est le portrait d’une femme japonaise emplie d’amour et d’admiration pour les jeunes vietnamiens.
Simplicité, gentillesse, charité et enthousiasme. C’estle portrait d’une femme japonaise emplie d’amour et d’admiration pourles jeunes vietnamiens.

Lorsque l’on rencontre la JaponaiseTakeuchi Midori pour la première fois, peu de personnes arrivent àdeviner son âge exact en raison de son style jeune et dynamique. Depuislongtemps, elle arpente la petite ruelle de Hoàng Hoa Tham dans la villede Dà Nang (Centre), comme une véritable femme vietnamienne. Pour elle,Dà Nang est sa ville d’adoption, où des enfants ont besoin de sonsoutien et de ses soins. La Japonaise a décidé de rester au Vietnam poury passer une vie simple de la façon qu’elle l’a choisi.

Le sort prédestiné

En2006, Midori Takeuchi et son Association des femmes démocrates du Japon(Femin) ont choisi le village de Hy Vong (Espoir) pour leurs actionshumanitaires. Situé dans la ville de Dà Nang, ce village réunit desenfants démunis et handicapés de la ville et de la province de Quang Nam(Centre). Cela fait maintenant près d’une dizaine d’années que MmeTakeuchi est devenue la mère japonaise d’enfants au sort malheureux.

«Beaucoupde gens me demandent pourquoi nous ne réservons pas cet intérêt pourles Japonais en situation difficile. La réponse est simple : le sortprédestiné. Nous avons la chance de connaître les enfants du village HyVong. En voyant une telle communauté, qui a vraiment besoin de vous,vous ne pourriez pas - ou plus exactement, vous ne voudriez pas – vousséparer d’eux. Mon travail, ici, c’est de m’investir bénévolement pourla communauté. Raison pour laquelle il n’est pas important que lesenfants soient japonais ou vietnamiens», souligne Mme Takeuchi.

Unpetit café baptisé Sakura Friends Café a vu le jour au 125, rue HoàngHoa Tham dans l’optique de créer des emplois pour les jeunes du villageHy Vong. Joli et subtil, cet établissement est un lieu idéal pour lesvoyagistes japonais comme pour les jeunes vietnamiens passionnés par laculture du pays du Soleil-Levant.

Au Sakura Friends Café,les clients peuvent naturellement pratiquer le japonais avec Lê ThiNgoc, originaire de la province de Quang Nam. En la voyant parlercouramment le japonais, peu sont les gens à deviner qu’autrefois, cettejeune fille était très timide. Ngoc est arrivée au village Hy Vong àl’âge de sept ans. C’est Takeuchi Midori qui l’a aidée à suivre sesétudes à l’École supérieure de commerce. Plus tard, Ngoc est retournéeau Sakura Friends Café pour y travailler.

Une autreadresse, l’atelier de confection Art Sakura dans la rue Lê Duân, estaussi l’endroit où Mme Takeuchi apprend aux enfants handicapés àconfectionner des produits artisanaux, tels que des poupées japonaiseset des objets de décoration. Elle les apporte ensuite au Japon pour lesvendre en vue de récolter de l’argent pour ces enfants.

Un exemple à suivre

«MadameTakeuchi et son association Femin ont aidé plus de 50 enfants auvillage Hy Vong à suivre leurs études dans les universités et les écolessupérieures. Quand nous étions encore sur les bancs de l’école, ellenous a soutenus non seulement sur le plan scolaire, mais aussi sur leplan moral. Lorsque nous obtenons notre diplôme, elle nous aide àtrouver un emploi stable. De plus, grâce à son aide, beaucoup d’enfantsont pu partir étudier au Japon», partage Lê Thi Ngoc.

Avantd’arriver au Vietnam, Takeuchi Midori a passé une grande partie de savie à enseigner au pays des fleurs de cerisier. C’est pourquoi elle a untrès bon contact avec les enfants. Elle se sent heureuse en lesregardant progresser et parvenir à leur maturité.

«Lorsqueje me suis rendue au village Hy Vong, je n’aurais jamais pensém’attacher autant aux enfants d’ici. Pourtant, quand je les voisprogresser de jour en jour, je sais que je ne pourrais pas me séparerd’eux. Je suis heureuse en exerçant mon travail avec ces enfants»,confie Takeuchi Midori.

Que ce soit le Sakura FriendsCafe, l’atelier de confection Art Sakura ou bien la maison, la Japonaisea loué tous ces espaces pour vivre avec «ses» enfants au sortmalheureux. Sa vie simple est un exemple à suivre pour Ngoc et lesenfants du village Hy Vong.

«Nous avons appris beaucoup dechoses en vivant et en travaillant avec Madame Takeuchi, notamment lecomportement et le sens de la responsabilité avec soi-même comme avecles autres», partage Ngoc. -VNA

Voir plus

Panorama de l'événement. Photo: VNA

Petrovietnam construit 100 salles STEM dans les 34 villes et provinces

Le 3 décembre à Hanoï, le groupe Petrovietnam, en coordination avec le ministère de l’Éducation et de la Formation, a organisé une conférence de mise en œuvre du programme « STEM Innovation Petrovietnam », visant à construire 100 salles de pratique STEM conformes aux standards internationaux en 2025 dans toutes les 34 villes et provinces du pays.

Des officiers et des soldats de la 5e région militaire construisent en urgence de nouvelles maisons pour les habitants de Dak Lak. Photo : VNA

Le PM exige un rapport hebdomadaire sur l’avancement de la “Campagne Quang Trung”

Le Premier ministre a demandé aux ministères, secteurs et localités concernés de rendre compte chaque semaine de l’avancement de la “Campagne Quang Trung”, une opération menée à un rythme accéléré pour construire et réparer les logements des habitants touchés par les tempêtes et inondations dans les provinces du Centre et des Hauts Plateaux, selon le document n°1551/TTg-NN.

Le gouvernement lance la “campagne Quang Trung” pour reconstruire dans les plus brefs délais les logements sinistrés

Le gouvernement lance la “campagne Quang Trung” pour reconstruire dans les plus brefs délais les logements sinistrés

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a promulgué la dépêche officielle n°234/CD-TTg, lançant la “Campagne Quang Trung” destinée à mobiliser l’ensemble des forces pour reconstruire et réparer dans les plus brefs délais les logements des familles lourdement touchées par les catastrophes naturelles survenues successivement dans les provinces allant de Ha Tinh à Lam Dong.

Diffusion auprès des pêcheurs de la réglementation relative à la prévention de la pêche INN. Photo : VNA

Les pêcheurs engagés pour lever le « carton jaune » de la pêche INN

Ces dernières années, dans la ville de Huê, les pêcheurs sont devenus de véritables « gardiens de la mer », en respectant strictement les règles contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN). Grâce à une coordination étroite avec les gardes-frontières et les autorités locales, chaque navire est suivi et ses données sont vérifiées, contribuant ainsi à la transparence du secteur et aux efforts visant à lever l’avertissement de l’Union européenne (UE).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Jorge Legañoa Alonso, président de l’agence de presse latino-américaine Prensa Latina. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit le président de l’agence de presse cubaine Prensa Latina

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, ce lundi 1ᵉʳ décembre à Hanoï, Jorge Legañoa Alonso, président de l’agence de presse latino-américaine Prensa Latina, actuellement en visite de travail au Vietnam. Cette rencontre s’inscrit dans le cadre de la célébration du 65ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une maison complètement effondrée par les inondations dans le village de Phu Huu, commune de Hoa Thinh, province de Dak Lak. Photo : VNA

Le Vietnam lance la “Campagne Quang Trung” pour reconstruire les logements sinistrés

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a promulgué la Dépêche officielle n°234/CĐ-TTg, lançant la “Campagne Quang Trung” destinée à mobiliser l’ensemble des forces pour reconstruire et réparer dans les plus brefs délais les logements des familles lourdement touchées par les catastrophes naturelles successives survenues dans les provinces du Centre et des Hauts Plateaux du Centre.

Les forces armées aident les habitants à nettoyer l’environnement afin de rétablir rapidement la vie dans les quartiers résidentiels. Photo: VNA

150 milliards de dôngs de plus pour les provinces touchées par les inondations

Face aux dégâts considérables occasionnés par les récentes inondations et intempéries dans les provinces de Khanh Hoa, Dak Lak, Gia Lai et Lâm Dông, le Comité de mobilisation pour l'aide central, relevant du Comité Central du Front de la Patrie du Vietnam, a annoncé le 29 novembre une allocation supplémentaire de 150 milliards de dôngs pour soutenir ces quatre localités.

La tradition du lin chez les Hmong se perpétue grâce au projet Chanvre Hmong Vietnam. Photo: sovhttdl.tuyenquang.gov.vn

Chanvre Hmong Vietnam tisse la tradition du lin chez les Hmong

Le projet « Chanvre Hmong Vietnam » va bien au-delà de la simple vente de tissu de lin. Il crée une chaîne de valeur complète, de la culture du chanvre au filage des fibres, en passant par le tissage, la teinture à l’indigo et la production d’objets artisanaux, de vêtements et de décorations.