Une famille qui garde des saveurs des gâteaux de lune de la capitale

Parmi les familles qui s'emploient à conserver les saveurs traditionnelles des gâteaux de lune, la famille des Dô est l’une des plus connues par sa fameuse marque «Đỗ Thế Gia», développée par 4 générations
Une famille qui garde des saveurs des gâteaux de lune de la capitale ảnh 1Photo: Internet

Le village de pâtisserie Xuân Dinh, dans l’arrondissement de Tây Hô à Hanoï, est une bonne adresse pour trouver un bon gâteau de lune. Parmi les familles qui s'emploient à conserver les saveurs traditionnelles des gâteaux de lune, la famille des Dô est l’une des plus connues par sa fameuse marque «Đỗ Thế Gia», développée par quatre générations, c’est-à-dire depuis plus de 100 ans.

Auparavant, en 1902, les gâteaux de lune de la famille des Dô étaient vendus sous la marque Xuân Lan. La personne à avoir fondé cette marque était Dô Nang Diên dont les premiers magasins étaient dans les rues Hang Duong et Hang Vai.

Les recettes ont été transmises directement par Dô Nang Diên à son fils Dô Tôn Cu, aussi nommé Hai Dâu. Ce dernier était pâtissier à l’hôtel Metropole Hanoi et était également celui à avoir relancé la pâtisserie et la confiserie traditionnelles à Hanoï.

Dô Nang Ty, le deuxième fils de Dô Tôn Cu, et ses 6 enfants, ont non seulement développé le métier de leurs ancêtres, mais aussi vendu des ingrédients à d’autres établissements. Depuis son enfance, Dô Nang Ty aidait ses parents à faire les gâteaux. Aussi connaît-il par coeur toutes les recettes familiales. Auparavant, les gâteaux de lune n’avaient pas d’emballages. Il fallait donc aller à la maison de Dô Nang Ty pour passer commande après avoir choisi la garniture, pour prendre ses gâteaux réalisés et cuits immédiatement.

Son fils aîné Dô Nang Thê, la 4e génération, est aujourd’hui le patron. Tous les ingrédients utilisés sont préparés par sa famille, a-t-il dit. C’est ce qui donne à ses gâteaux leurs saveurs caractéristiques. Même s’il embauche des employés, les étapes essentielles sont réalisées par lui-même afin de conserver les saveurs traditionnelles.

Les gâteaux de lune sont indispensables sur le plateau de la fête de la Mi-automne. La garniture traditionnelle des gâteaux de lune comprend : du gras, de la saucisse chinoise (lap xuong en vietnamien), de la confiture de courge... Traditionnellement, on prend ces gâteaux avec du thé vert. Il s’agit de l’une des vielles traditions de l’automne au Vietnam.

Une famille qui garde des saveurs des gâteaux de lune de la capitale ảnh 2Dô Nang Ty et sa fils. Photo: Internet

Ces dernières années, avec le développement, de nouvelles garnitures se multiplient progressivement, avec d’autres ingrédients comme le chocolat, le nid de salangane. Pourtant, la garniture traditionnelle conserve toujours une place importante dans l’esprit des Hanoïens. Il semble que plus la société se développe, plus on a tendance à rechercher les vieilles traditions pour se souvenir du passé, de son enfance, des fêtes de la Mi-automne passées, des processions de lanternes.

Selon Dô Thê Nang, tous les ingrédients sont préparés totalement par sa famille: du riz sélectionné à Nam Dinh à l’huile essentielle du fleur du pamplemoussier. Ce n’est pas facile de faire un gâteau de lune qui conserve ses particularités et son identité depuis une centaine d’années : le gâteau devrait correspondre à la forme du gâteau, sans ébréchure, sans excès, il devait aussi être lustré au jaune d’œuf, parfumé à la fleurs de pamplemousse et à l’essence de banane, la croûte devait être souple, sans faire de miettes et, surtout, exprimer les sentiments des pâtissiers.

Parmi le «labyrinthe» des gâteaux de lune aux nouvelles saveurs, seules les personnes subtiles qui s’attachent aux choses du passé choisissent la saveur traditionnelle. Car seule cette saveur peut toucher leur conscience qui conserve leur lieu d’origine, leur enfance, leur famille.

Les gâteaux de lune vietnamiens, qui sont présents depuis des siècles, sont de plus en plus variés en termes de formes, de tailles, de saveurs et de garnitures. Cependant, les recettes culinaires conservent encore deux formes principales : rond représentant le ciel et carré représentant la terre. La croûte est généralement faite avec un goût sucré et parfumé. Il existe 2 types de croûtes de gâteau de lune, la croûte cuite et la croûte collante. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.