Un projet de bibliothèques rurales honoré par la Bibliothèque du Congrès américain

L’initiative de Nguyên Quang Thach d’apporter des livres aux zones pauvres du Vietnam lui a valu, début septembre 2017, un prix de la Bibliothèque du Congrès des États-Unis.
Hanoi (VNA) - L’initiative de Nguyên Quang Thach d’apporter des livres aux zones pauvres du Vietnam lui a valu, début septembre 2017, un prix de la Bibliothèque du Congrès des États-Unis. Une belle source de motivation.
Un projet de bibliothèques rurales honoré par la Bibliothèque du Congrès américain ảnh 1Nguyên Quang Thach (aux lunettes) et des jeunes du programme «Des livres pour les zones rurales» du Vietnam. Photo : TN/CVN
Cette année, le prix «Best Practice Honoree» dans la promotion de l’alphabétisation de la Bibliothèque du Congrès des États-Unis a été décerné à Nguyên Quang Thach pour son projet «Des livres pour les zones rurales du Vietnam». Un projet salué pour appliquer des pratiques validées par la recherche pour promouvoir l’alphabétisation et comme modèle pour d’autres organisations et initiatives d’alphabétisation.

«Des livres pour les zones rurales du Vietnam» a pour objectif l’égalité pour tous en matière d’opportunités d’éducation, notamment pour les habitants des zones  rurales et les groupes défavorisés, en créant un environnement propice à la lecture, en augmentant les taux d’alphabétisation et en promouvant l’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Nguyên Quang Thach, qui a passé dix ans à étudier la conception de bibliothèques et à en appliquer les modèles, a débuté son action en 2007 en créant trois bibliothèques. Il l’a ensuite développée grâce à un financement, qui lui a permis d’en construire 28 supplémentaires dans neuf provinces.

Son programme a reçu le soutien massif de la communauté, en particulier en engageant plus de 100.000 personnes - principalement des agriculteurs - à se joindre à son initiative et à aider les foules à financer les bibliothèques.

«Les livres apportent des opportunités à tous»

Nguyên Quang Thach a traversé plusieurs provinces pour obtenir des fonds et des dons de livres en portant une bannière sur laquelle est écrit : «Les livres apportent des opportunités à tous. Faites un don de livres pour développer des mini-bibliothèques à la campagne vietnamienne».

À ce jour, ce programme a permis d’installer plus de 9.000 mini-bibliothèques dans 26 villes et provinces à travers le pays, au service de plus de 400.000 lecteurs vivant en milieu rural.
Avec  le  soutien  des ministères  de  l’Éducation  et   de  la  Formation, et  de  la  Culture,   des  Sports  et  du Tourisme,  le  programme  serait   étendu  à  l’échelle  nationale  afin  de  couvrir  l’ensemble   des 63  villes et provinces,   soit  environ  20  millions   d’habitants  vivant en  zones  rurales  d’ici  2020.

L’année dernière, Nguyên Quang Thach s’est vu remettre le Prix d’alphabétisation Sejong par l’UNESCO. – CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.