Un projet de bibliothèques rurales honoré par la Bibliothèque du Congrès américain

L’initiative de Nguyên Quang Thach d’apporter des livres aux zones pauvres du Vietnam lui a valu, début septembre 2017, un prix de la Bibliothèque du Congrès des États-Unis.
Hanoi (VNA) - L’initiative de Nguyên Quang Thach d’apporter des livres aux zones pauvres du Vietnam lui a valu, début septembre 2017, un prix de la Bibliothèque du Congrès des États-Unis. Une belle source de motivation.
Un projet de bibliothèques rurales honoré par la Bibliothèque du Congrès américain ảnh 1Nguyên Quang Thach (aux lunettes) et des jeunes du programme «Des livres pour les zones rurales» du Vietnam. Photo : TN/CVN
Cette année, le prix «Best Practice Honoree» dans la promotion de l’alphabétisation de la Bibliothèque du Congrès des États-Unis a été décerné à Nguyên Quang Thach pour son projet «Des livres pour les zones rurales du Vietnam». Un projet salué pour appliquer des pratiques validées par la recherche pour promouvoir l’alphabétisation et comme modèle pour d’autres organisations et initiatives d’alphabétisation.

«Des livres pour les zones rurales du Vietnam» a pour objectif l’égalité pour tous en matière d’opportunités d’éducation, notamment pour les habitants des zones  rurales et les groupes défavorisés, en créant un environnement propice à la lecture, en augmentant les taux d’alphabétisation et en promouvant l’apprentissage tout au long de la vie pour tous.

Nguyên Quang Thach, qui a passé dix ans à étudier la conception de bibliothèques et à en appliquer les modèles, a débuté son action en 2007 en créant trois bibliothèques. Il l’a ensuite développée grâce à un financement, qui lui a permis d’en construire 28 supplémentaires dans neuf provinces.

Son programme a reçu le soutien massif de la communauté, en particulier en engageant plus de 100.000 personnes - principalement des agriculteurs - à se joindre à son initiative et à aider les foules à financer les bibliothèques.

«Les livres apportent des opportunités à tous»

Nguyên Quang Thach a traversé plusieurs provinces pour obtenir des fonds et des dons de livres en portant une bannière sur laquelle est écrit : «Les livres apportent des opportunités à tous. Faites un don de livres pour développer des mini-bibliothèques à la campagne vietnamienne».

À ce jour, ce programme a permis d’installer plus de 9.000 mini-bibliothèques dans 26 villes et provinces à travers le pays, au service de plus de 400.000 lecteurs vivant en milieu rural.
Avec  le  soutien  des ministères  de  l’Éducation  et   de  la  Formation, et  de  la  Culture,   des  Sports  et  du Tourisme,  le  programme  serait   étendu  à  l’échelle  nationale  afin  de  couvrir  l’ensemble   des 63  villes et provinces,   soit  environ  20  millions   d’habitants  vivant en  zones  rurales  d’ici  2020.

L’année dernière, Nguyên Quang Thach s’est vu remettre le Prix d’alphabétisation Sejong par l’UNESCO. – CVN/VNA

Voir plus

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.