Un Palestinien déclare sa flamme et gagne le concours d’écriture sur Hanoi

Un Palestinien déclare sa flamme et gagne le concours d’écriture "Hanoi en moi"

Le concours vise à sensibiliser au patriotisme et à la fierté nationales, à renforcer la solidarité entre le peuple vietnamien en général, les Hanoiens en particulier, et les amis internationaux.
Hanoi (VNA) – La cérémonie de remise des prix du concours d’écriture "Hanoi en moi" s’est tenue samedi 31 octobre dans la capitale. Une cérémonie a été organisée par l’Union des organisations d’amitié de Hanoi.
Un Palestinien déclare sa flamme et gagne le concours d’écriture "Hanoi en moi" ảnh 1La présidente de l’Union des organisations d’amitié de Hanoi, Nguyên Lan Huong, remet le premier prix au Palestinien Saleem Hammad. Photo : CVN

Le premier prix a été décerné au Palestinien Saleem Hammad ; deux 2e prix à Nilov Roman, premier secrétaire de l’ambassade de Russie au Vietnam, et à Nguyên Thi Trâm, une Vietnamienne résidant en Allemagne ; trois 3e prix à Pascoela Barreto dos Santos, ambassadeur du Timor-Leste ; à Chansida Inkhavilay, secrétaire de l’ambassade du Laos ; et au Japonais Okabe Chikara ; et dix prix d’encouragement aux participants venus de Colombie, d’Inde, d’Indonésie, de France, des Philippines, de Mozambique et du Laos.
 
Le concours intitulé "Hanoi en moi" visait à sensibiliser au patriotisme et à la fierté nationales, à renforcer la compréhension mutuelle et la solidarité entre le peuple vietnamien en général, les Hanoiens en particulier, et les amis internationaux, a affirmé Nguyên Lan Huong, présidente de l’Union des organisations d’amitié de Hanoi (HAUFO - Hanoi Union of Frienship Organisations). Cet événement a aussi marqué  le 1010e anniversaire de Thang Long - Hanoi (1010-2020).

Amours destinés à la capitale vietnamienne

"Les dossiers ont été écrits en vietnamien ou en anglais, voire certaines compositions écrites en deux langues. Parmi les participants, de nombreux étrangers ont écrits leurs œuvres en vietnamien", a informé Trân Doàn Lâm, directeur de la Maison d’éditions Thê Gioi (Monde) et membre du jury. Et d’ajouter que les compositions ont reflété tous les aspects de la vie de la capitale, les impressions, les souvenirs et les sentiments des auteurs à propos de Hanoi.
Un Palestinien déclare sa flamme et gagne le concours d’écriture "Hanoi en moi" ảnh 2Cérémonie de remise des prix du concours d’écriture "Hanoi en moi", le 31 octobre. Photo : CVN

Dans son œuvre, le lauréat du concours, le Palestinien Saleem Hammad, qui vit à Hanoi depuis neuf ans, a partagé ses sentiments et amours à propos de la capitale vietnamienne.  "…Je ne sais pas depuis quand j’ai pensé que Hanoi était ma deuxième Patrie car c’est là où j’ai appris mes premiers mots en vietnamien, là où je vis et travaille actuellement. Hanoi garde mes souvenirs de jeunesse…", a écrit Saleem Hammad.

Le participant le plus âgé a 73 ans et le benjamin, 12 ans. Dans sa composition, l’auteur de Timor-Lesté, le plus vieux, a présenté un Hanoi de passé à aujourd’hui et raconté de nombreuses histoires intéressantes sur les Hanoiens.
 
Selon le comité d’organisation,  du 20 septembre au 20 octobre, ce concours a reçu 206 dossiers venus de divers pays et territoires dont le Japon, la France, la Russie, l’Allemagne, Taïwan (Chine), l’Inde, l’Indonésie, les Philippines, le Laos, le Vietnam…

Avant la cérémonie de remise des prix, les participants ont visité la Cité impériale de Thang Long qui a été reconnue, en 2010, patrimoine culturel mondial par l’UNESCO à l’occasion du millénaire de Thang Long - Hanoi. – CVN/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).