Un club de poésie à Hanoi

Le club de traduction de poésie chinoise, vietnamienne et française vient de célébrer son 20e anniversaire. À cette occasion, un recueil de 40 poèmes et quatrains d’illustres personnages vietnamiens a été publié en français.
Le club de traductionde poésie chinoise, vietnamienne et française vient de célébrer son 20eanniversaire. À cette occasion, un recueil de 40 poèmes et quatrainsd’illustres personnages vietnamiens a été publié en français.

Avant 2007, l’activité principale de ce club consistait à traduire despoèmes chinois et vietnamiens écrits en nôm, écriture démotiquevietnamienne. Les traductions en anglais et en français en étaient alorsà leurs débuts. Le club a engagé une coopération avec le Centre unifiédes amis francophones (CUAF). Dès 2003, ses membres ont traduit 40poèmes sur Thang Long-Hanoi du chinois au vietnamien, puis en anglais eten français. En 2005, outre la publication des Carnets de prisons duPrésident Hô Chi Minh, ce club a publié un autre recueil de 35 poèmesrédigés en chinois par ce dernier et traduit en vietnamien, en françaiset en anglais.

Chaque mois, les membres du club seréunissent pour sélectionner deux poèmes en chinois et discuter de leurtraduction. Le mois suivant, ils présentent leur version en françaispour en débattre et en parfaire la version pour la prochaine rencontre.Grâce à cette méthode de travail, la qualité des traductions s’améliore,et l’activité du club attire de plus en plus de nouveaux membres. - AVI

Voir plus

Les délégués à la conférence de presse, le 18 juin à la ville de Phu Quôc. Photo: VNA

Un premier festival pour célébrer la saumure de poisson de Phu Quôc

Placée sous le thème « Quintessence de l'île de Perle », la première édition du Festival de « nuoc mam » (saumure de poisson) traditionnel centenaire de Phu Quôc se tiendra du 27 au 29 juin 2025, dans la ville de Phu Quôc, province de Kiên Giang (Sud du Vietnam).

Le producteur japonais Yuji Sadai. Photo: Getty Images

Le producteur japonais Yuji Sadai fera partie du jury du DANAFF III

Le célèbre producteur et distributeur japonais Yuji Sadai a été invité à rejoindre le jury de la catégorie « Longs métrages vietnamiens » du troisième Festival du film asiatique de Dà Nang (DANAFF III) 2025, qui se tiendra du 29 juin au 5 juillet dans la ville côtière de Dà Nang (Centre).

De fin mai à juin, les producteurs de thé au lotus Bách Diệp connaissent leur période la plus active de l’année. Photo : VTC

À Hanoi, la saison des lotus emplit le lac de l’Ouest de couleurs et de parfums

C’est à cette époque que le célèbre lotus Bách Diệp de la ville fleurit dans toute sa splendeur, ajoutant de douces nuances de rose et un doux parfum persistant à la vie quotidienne. Bách Diệp, qui signifie « cent pétales », est une variété rare de lotus que l’on ne trouve pratiquement nulle part ailleurs que dans le lac de l’Ouest, à Hanoi.

Plus de 1.000 pratiquants de yoga participent à une performance spéciale lors de l'événement. Photo : PANO

Plus de 1.000 pratiquants célèbrent la Journée internationale du yoga 2025 à Hanoi

La Journée internationale du yoga est une célébration mondiale dédiée à la pratique ancestrale du yoga, qui promeut ses bienfaits physiques, mentaux et spirituels. L’initiative a été officiellement déclarée par l’Assemblée générale des Nations Unies le 11 décembre 2014, suite à une proposition du Premier ministre indien Narendra Modi. La première Journée internationale du yoga a été célébrée le 21 juin 2015.