Un aperçu de l’histoire de la Résidence de France

Le consulat général de France à Hô Chi Minh-Ville a organisé le 3 octobre une visite de la Résidence de France pour les expatriés français au Vietnam, les étudiants et les médias.
Un aperçu de l’histoire de la Résidence de France ảnh 1Le consul général (chemise blanche) présente l’histoire de la Résidence aux journalistes. Photo : VNA

​Le consulat général de France à Hô Chi Minh-Ville a organisé le 3 octobre une visite de la Résidence de France pour les expatriés français au Vietnam, les étudiants et les médias, dans le cadre des Journées européennes du patrimoine qui ont lieu traditionnellement le mois de septembre.

À cette occasion, Emmanuel Ly-Batallan, consul général de France, a présenté au public cette magnifique demeure construite en 1872 par les ingénieurs de la Marine pour l’amiral Marie Jules Dupré, gouverneur militaire de la Cochinchine, lequel présidait le Conseil privé de la colonie à l’époque de la domination française.

Cette demeure, bâtiment d’architecture française et asiatique que M.Ly-Batallan préfère qualifier d’“architecture indochinoise”, est située au coeur du centre de Saigon, témoin de l’histoire de l’époque coloniale à aujourd’hui aux côtés d’autres édifices comme le grand séminaire Saint-Joseph (1863), le Palais Norodom (1868-1873) ou encore la cathédrale Notre-Dame (1877-1880), la Poste municipale étant, quant à elle, plus tardive.

L’établissement officiel de la France en Cochinchine date de la signature du traité dit “Bonard”, du nom de l’amiral Bonard, le 5 juin 1862, mettant fin à une conquête par les armes. En 1879, date à partir de laquelle la charge de gouverneur de la colonie fut exercée par un fonctionnaire civil, la résidence fut attribuée au commandant supérieur des forces armées en Cochinchine. Après les accords de Genève de juillet 1954 qui mirent fin à la guerre d’Indochine et engagèrent le retrait du corps expéditionnaire français, elle devint la résidence du représentant de la France auprès de la République du Vietnam, ayant titre de commissaire général de France pour son premier titulaire, puis d’ambassadeur pour ses deux successeurs.

En 1965, la rupture des relations diplomatiques entre Paris et Saigon entraîne la transformation de l’ambassade en consulat général. Ce n’est qu’avec les accords de Paris que la Résidence de France retrouve un ambassadeur pour hôte avant d’accueillir, à nouveau, un consul général après la réunification nationale en 1975.

S’étendant sur 2 ha, elle constitue à l’origine la plus grande partie du quadrilatère dit «des officiers» compris entre les rues Lê Duân, Hai Bà Trung, Nguyên Thi Minh Khai et Mac Dinh Chi. Elle se situe sur le point culminant du plateau, surplombant la rivière Saigon et les terres environnantes, très marécageuses à l’époque. Cette corniche offrait un air salubre qui convenait à l’établissement d’une colonie naissante. Plateau qui accueillera, d’ailleurs, l’essentiel des centres de commandement et d'administration de la colonie.

Aujourd'hui encore, cette zone qui s’étend sur les 1er et 3e arrondissements reste, avec les représentations consulaires et les grands établissements publics vietnamiens, un centre de décision primordial.

La résidence a été entièrement rénovée en 2000, après l’absence de travaux importants depuis 1959. Les bureaux du consulat général ont pour leur part été totalement rénovés et inaugurés en 2003 par Christian Poncelet, alors président du Sénat français.

À cette occasion, les visiteurs ont pu découvrir l’histoire de la résidence ainsi que les antiquités, meubles et objets soigneusement conservés et protégés par des générations de personnels de service du consulat. Le Pavillon d’hôtes, la collection de pièces d’argenterie du Second Empire (1852-1870), du Gouvernement général (1887-1945) et du Haut-Commissariat de France au Vietnam (1945-1956), puis enfin de la IVe et Ve République française (à partir de 1956), le Grand salon, les salles à manger, le jardin, et même les arbres séculaires contemporains de la construction de la Résidence, étaient accessibles.

S’exprimant devant la presse, le consul général de France a souligné que cette visite de la Résidence s’inscrivait dans les Journées européennes du patrimoine, et que les monuments français uniques de ce genre, ne datant au Vietnam que de l’époque coloniale, font partie de l’histoire commune aux deux pays et qu’ils pourraient disparaître s’ils n’étaient pas conservés, protégés et entretenus. –CVN/VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.