"Tràm Chim" : une destination attrayante

Tràm Chim est un modèle d'écosystème en zone humide de la Plaine des Joncs.
Le Parc national de Tràm Chim, dudistrict de Tam Nông, province de Dông Thap (Delta du Mékong), est unmodèle d'écosystème en zone humide de la Plaine des Joncs.

D'une superficie de 7.313 ha, Tràm Chim abrite 130 espècesvégétales de 47 familles réparties en six populations, telles quelotus, riz sauvage et cajeputier, ainsi que 231 espèces d'oiseauxaquatiques dont 32 rares et précieuses comme grues à tête rouge, dont12 sont inscrites dans le Livre Rouge du Vietnam, outre 43 espècesd'araignées. Cette richesse en faune et flore a fait de cette régionune réserve naturelle et un site de recherche scientifique denombreuses organisations d'envergure mondiale.

Le complexe écotouristique du Parc national de Tràm Chim (lesoiseaux) est connu depuis longtemps comme "une oasis verte" de paysagesséduisants, d'autant qu'il possède toujours les particularitésnaturelles diverses de la Plaine des Joncs (Dông Thap Muoi).

Cette région dispose d'une forêt primitive de cajeputiers de prèsde 3.000 ha, qui est considérée comme "le poumon vert" de Dông ThapMuoi. Une fois sur place, les touristes sont stupéfiés par ce domainedes oiseaux de plusieurs dizaines d'hectares avec de nombreuses espècesd'oiseaux aquatiques telles que sarcelle, canard sauvage, héron...

C'est en 1998 que Tràm Chim a été reconnu Parc national, avant dedevenir un écomusée et un complexe d'écotourisme réputé du delta duMékong.

Pendant la saison sèche, de février à juillet, les vacancierspeuvent apercevoir des grues de plus de 1,5 m de haut qui pèsentchacune de 10 à 15 kg, ainsi que des hérons de plus de 1m. Des bandesde ces oiseaux échassiers s'installent par colonies entières pourchercher de la nourriture, offrant aux visiteurs une scènespectaculaire.

On peut glisser en barque entre les cajeputiers pour observer deprès les nids et les œufs de ces divers oiseaux, admirer les cigognesse lisser les plumes à quelques mètres seulement, ou encore regarderles poissons remuer dans les eaux.

Pendant la vive-eau, les plaines deviennent le royaumes desalgues, des nénuphars, des lotus et du riz sauvage. C'est la période laplus belle de cette région. Les poissons et les crevettes sont enabondance. Les visiteurs seront invités à goûter des plats qui sententbien le terroir : poisson grillé en papillote de feuille de lotus,soupe d'oiseau, soupe de serpent aux dolics verts, escargot d'eau à lavapeur...

Jusqu'à 2011, la province de Dông Thap réalise un projet, d'unbudget annuel de 250.000 dollars, de préserver des zones humides duparc national de Tràm Chim, avec l'aide de la société américaineCoca-Cola et le Fonds mondial pour la nature (WWF) . - AVI

Voir plus

Des passagers à l'aéroport international de Nôi Bai, à Hanoi. Photo: VNA

Transport aérien : capacité suffisante et large choix pour les prochains congés

Malgré les fluctuations liées au conflit au Moyen-Orient ayant affecté les prix du carburant aérien, la gestion flexible du gouvernement, notamment à travers les mesures de réduction des taxes et des redevances sur les carburants et les infrastructures, a permis au marché aérien de fonctionner de manière stable, sans pénurie généralisée de billets.

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde. Photo: VNA

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde

Le charme de la capitale vietnamienne réside dans sa culture du café si particulière, sa street food riche et variée, ainsi que dans ses espaces créatifs en plein essor.

Le mont Bà Den (Dame Noire) dans la province de Tây Ninh (Sud) Connue comme la destination spirituelle la plus célèbre du Sud. Photo: VNA

Le tourisme doit concilier croissance verte et préservation de la culture autochtone

La réunion régionale 2026 au Vietnam de l’Organisation de promotion du tourisme des villes mondiales (TPO), qui s’est tenue dans la province de Tây Ninh (Sud), a fourni non seulement un forum d’échange de politiques et de promotion des liens régionaux, mais a également ouvert des perspectives pour le développement d’un tourisme en lien avec l’identité culturelle locale et le respect de l’environnement.

Le Musée de la poterie de Bat Tràng ne passe pas inaperçu dans le quartier avec son architecture fantaisiste, sa façade de couleur marron qui rappelle l’argile, et ses lignes courbes qui donnent l’impression de voir des vases encastrés les uns contre les autres. Photo: VNP

Le Musée de la poterie de Bat Tràng figure parmi les 24 plus beaux bâtiments du monde

Bat Tràng est réputé depuis toujours pour sa poterie – son nom signifie d’ailleurs littéralement « atelier de bols ». Cependant, malgré l’ancienneté du village (fondé au XIe siècle), l’un de ses édifices les plus récents est aussi l’un des plus remarquables : le Centre de la quintessence du village artisanal vietnamien, selon Time Out.

Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale. Photo: qdnd.vn

Expansion territoriale : un moteur essentiel de croissance et de diversification du tourisme

Le tourisme, moteur de développement après la réorganisation territoriale au Vietnam La réorganisation et la fusion des provinces vietnamiennes offrent de nouvelles perspectives pour le développement touristique, en combinant patrimoine historique, paysages naturels et culture locale. Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale.

Les Co Tu entretiennent un lien étroit avec la forêt, qu’ils considèrent comme la source de leur culture. Photo : vietnamnet.vn

Tout là-haut dans les montagnes de Dà Nang, le «royaume d’arbres de pơ mu»

Le « royaume d’arbres de pơ mu » est le nom donné par les habitants locaux à une forêt d’environ 450 hectares située au sommet du Zi’liêng, considéré comme une montagne sacrée par les Co Tu. À plus de 1.200 mètres d’altitude, la zone est enveloppée de brume toute l’année, avec un climat froid et humide, des conditions idéales pour le développement de cette espèce en une formation exceptionnelle.

Les sites touristiques, entreprises et prestataires de services déploient des codes QR intégrés à des applications fournissant informations, itinéraires, services médicaux et d’hébergement, facilitant ainsi l’expérience des visiteurs. Photo: VNA

Le numérique, levier du développement du tourisme en zones montagneuses

La province de Tuyên Quang (Nord) mise sur la transformation numérique, conformément à la Résolution 57-NQ/TW, pour dynamiser son secteur touristique. Désormais adoptées aussi par les habitants des zones montagneuses, les technologies numériques contribuent à moderniser les services, renforcer l’attractivité des destinations et soutenir le développement économique local.