TI : Dialogue entre les entreprises et les autorités de Hô Chi Minh-Ville

Le dialogue entre les entreprises de technologies de l'information (TI), d’électronique, et de télécommunications et les autorités municipales a été organisé le 18 septembre à Hô Chi Minh- Ville.
TI : Dialogue entre les entreprises et les autorités de Hô Chi Minh-Ville ảnh 1Vue générale de la conférence du 18 septembre à Hô Chi Minh-Ville. Photo : CVN
Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Le dialogue entre les entreprises de technologies de l'information (TI), d’électronique, et de télécommunications et les autorités municipales a été organisé le 18 septembre à Hô Chi Minh- Ville.

Cette conférence, sous la direction du vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Trân Vinh Tuyên, a été co-orrganisée par le Centre de promotion du commerce et de l'investissement de la ville,  en collaboration avec le Service  municipal de l'information et de la communication, .

Cet événement est organisé annuellement depuis 2002 afin de supprimer les obstacles et d’écouter les opinions des représentants des associations, unions, entreprises du secteur des technologies de l’information, d’électronique et des télécommunications en fournissant des politiques et des solutions pour la ville pour soutenir les entreprises. La conférence a suscité la présence de plus de 120 représentants des industries des technologies de l'information, d’électronique et des télécommunications.

Bien que Hô Chi Minh-Ville, ces dernières années, soit la ville en tête de peloton de la restructuration économique avec des produits de haute technologie, le secteur de l’information, électronique et des télécommunications est une des quatre industries importantes dans les neuf secteurs de services prioritaires de la ville, avec des croissances élevées au cours des cinq dernières années, atteignant 16,5%/an, la production représente plus de 27% du pays. Cependant, il y a encore beaucoup de restrictions.

Lors de la conférence, les représentants des entreprises ont discuté franchement des difficultés et des problèmes liés aux politiques, à la qualité des ressources humaines et au soutien des organismes publics, notamment. On estime qu’il est nécessaire de créer une communauté informatique puissante, ce qui demande un lien solide entre les entreprises. Et les grandes entreprises doivent représenter le fond essentiel en vue de supporter des entreprises de type startups.

Dans le même temps, l'État doit également promulguer de nouvelles règles, politiques et mesures incitatives pour les entreprises en démarrage, en particulier pour créer la confiance des investisseurs. Par ailleurs, il faut assurer les politiques, reconnaître et respecter les solutions et produits des entreprises… car si le prix d'achat des produits est trop bas, les entreprises auront peur d'investir.

Nguyên Xuân Hiên, directeur général d'Ingreetech, souhaite que les projets d'appel d'offres soient plus clairs et plus visibles, car les petites et moyennes entreprises n'ont pas beaucoup d'opportunités de participer aux projets même si elles ont toutes les capacité financières et techniques…en outre, quand  toutes les entreprises participent en même temps, elles auront plus d'options et le coût sera moindre. Cela créera un environnement concurrentiel sain, laissant des priorités aux grandes entreprises.-CVN/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes. 

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.