Théo Phan, un artiste complet dans le paysage audiovisuel français

La page Francophonie de la VOV (Voix du Vietnam) a eu une interview avec Théo Phan, un artiste français d’origine vietnamienne aux multiples talents.
Théo Phan, un artiste complet dans le paysage audiovisuel français ảnh 1Théo Phan et son nouvel album «Rendez-vous». Photo: VOV5
Hanoï (VNA) – La pageFrancophonie de la VOV (Voix du Vietnam) a eu une interview avec Théo Phan, unartiste français d’origine vietnamienne aux multiples talents. Chroniqueur,comédien, mais également chanteur et animateur, il met toutes ses compétencesau service de «ma ville a du talent», un premier «interville des talents» quiconnaît un franc succès en France.  Ilévoque tout d’abord son parcours musical.

J’ai commencé lamusique très jeune. J’ai toujours été attiré par la chanson et j’ai toujourstravaillé ma voix. Quand j’étais adolescent, j’ai commencé à écrire des poèmes,des poésies qui parlaient de l’amour, des déceptions sentimentales et desrencontres... Et puis, je les ai transformés en chansons. J’ai la chance depouvoir jouer du piano et ce qui m’a permis de composer ma première chanson àl’âge de 14-15 ans. Après, j’ai rencontré des musiciens qui m’ont accompagnésur scène. J’ai créé mon premier spectacle et là, maintenant c’est le 2e albumque je sors avec 12 nouveaux titres.

VOV5:Pourriez-vous nous parler un peu de ce nouvel album, «Rendez-vous»?

C’est un albumqui me ressemble, qui a vocation à être un rendez-vous avec le public. Ce sontdes chansons sont extrêmement positives, qui donnent le sourire et la pêche.Les tempos sont vraiment dansants. L’album sortira officiellement en France enmars sur toutes les plateformes de streaming et sera disponible également surla radio.

VOV5: Votre«intervilles des talents» a beaucoup de succès en France. D’où vient l’idée dece projet?

J’ai commencé enFrance par faire de la télévision et par présenter des émissions. Maintenant,j’ai réussi à allier mes deux compétences puisque j’organise donc unecompétition de type intervilles en France qui s’appelle «Ma ville qui a dutalent». Elle met en compétition différentes villes, et les talents qui seprésentent viennent défendre les couleurs de leurs communes et de leurs villesavec leurs capacités artistiques et scéniques. On a des chanteurs, desdanseurs, des humoristes, des magiciens, des imitateurs, des sosies quiviennent de plusieurs villes de France. Chaque talent vient sur scène pourmontrer ses aptitudes et essayer de porter les couleurs de sa commune. Les dixmeilleurs viennent à Paris pour la finale. Ils sont les ambassadeurs de leursvilles. Cet évènement-là, que j’ai conçu avec ma collaboratrice Muriel Belkoff,je le présente en tant qu’animateur. Après avoir présenté les différentstalents, je fais un concert. Du coup, ça me permet d’être à la fois animateuret chanteur puisque dans la même soirée, il y a la partie présentée par ThéoPhan et puis la partie chantée par Théo Phan. C’est un concept qui fonctionnedepuis 5 ans en France. Peut être qu’un jour j’aurai la chance de pouvoir leproposer au Vietnam. Ce serait un beau projet.

VOV5: Vousretournez régulièrement au Vietnam. Quelles sont vos impressions sur ledéveloppement de votre pays d’origine ?

Je me sensévidemment français parce que c’est ma culture, ma langue, mais je me sensaussi vietnamien de cœur. Une partie de mon âme est ici, c’est pour ça que jesuis revenu déjà trois fois au Vietnam. Chaque fois je reste un mois. Je voisle pays qui a beaucoup évolué. C’est agréable parce qu’en France, en Europe, onest dans un continent qui vit la crise. Il n’y a pas de croissance comme ici,il y a beaucoup de chômages, beaucoup de grèves, de manifestations, de conflitssociaux... Ici au Vietnam, on a l’impression que c’est un pays qui a un vraidynamisme, où tout est toujours possible. On a un projet, on a la capacité dele réaliser, eh bien on a un accueil favorable et positif, alors qu’en France,il y a peut-être plus de réticences, plus de difficultés à réaliser des choses.L’approche est différente. Moi, j’aime bien revenir ici parce que pour moi, c’estune bouffée d’optimisme et de fraîcheur. Ça me change par rapport au pays où jesuis né. On sent ici la vivacité et le dynamisme de l’économie. C’estincroyable de voir des villes comme Hô Chi Minh-ville, Quy Nhon et Nha Trang etce pays se transformer, changer et devenir parfois plus modernes que la France.Je suis sûr que les Français n’imaginent pas la modernité qu’il y a ici auVietnam. C’est étonnant. On se dit vraiment qu’on est sur un territoired’avenir.-VOV/VNA

Voir plus

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam agglutine les foules

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.

Le réalisateur Dang Thai Huyen (deuxième à partir de la gauche) et les acteurs de « Pluie rouge». (Photo courtoisie de la VFDA)

« Pluie rouge » clôture la Semaine du film vietnamien à Paris

La Semaine du film vietnamien à Paris s’est officiellement clôturée le 12 décembre au soir avec la projection de Pluie rouge, un film ayant battu des records au box-office vietnamien et représenté le pays aux Oscars. La séance s’est tenue au Palais Pathé, lieu emblématique du cinéma mondial.

Découvert de l'artisanat traditionnel de la broderie du groupe ethnique Pa Dí dans la commune de Muong Khuong. Photo: VNA

Préserver la culture des Pa Di à travers leur costume traditionnel

Les Pa Di sont un sous-groupe de l’ethnie Tày. Dans la province septentrionale de Lào Cai, ils sont environ 2 000 à vivre dans les communes montagneuses du district de Muong Khuong. Les femmes Pa Di portent des costumes aux couleurs naturelles qui ont une longue histoire. Un accessoire emblématique des Pa Di est le chapeau féminin.

L'équipe nationale de karaté. Photo: VNA

SEA Games 33 : Moisson d'or pour le Vietnam en karaté et taekwondo

Dans l'après-midi du 13 décembre, les disciplines de combat ont continué de porter haut les couleurs de la délégation sportive vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Le karaté et le taekwondo se sont particulièrement illustrés, offrant une véritable pluie de médailles d'or au pays.

Des Allemands prennent le pho. Photo: VNA

Faire découvrir le pho vietnamien au public allemand

En écho à la "Semaine du pho en Europe 2025", l'ambassade du Vietnam en Allemagne a organisé, le 12 décembre à Berlin, une rencontre promotionnelle dédiée au pho vietnamien au restaurant Việt Phố.

Des amis internationaux admirent les photos exposées. Photo: VNA

Genève : une exposition photographique rapproche le Vietnam des amis internationaux

À l'occasion de l'élection du Vietnam en tant que membre du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies pour le mandat 2026-2028, la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève a organisé, le 12 décembre 2025, une exposition photographique intitulée "Vietnam – une nation dynamique et animée par l’aspiration" (Vietnam – a Dynamic and Aspirational Nation), au siège de la Mission.

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.