Théâtre classique : à Duong Côc, le patelin agricole où le tuông fait fureur

Depuis des siècles, Duong Côc, de la commune de Dông Quang, district de Quôc Oai (Hanoi), est connu comme un village purement agricole. Peu de gens savent cependant que ses laborieux paysans sont de fervents amateurs de tuông (théâtre classique).
Depuis des siècles, Duong Côc, de la commune deDông Quang, district de Quôc Oai (Hanoi), est connu comme un villagepurement agricole. Peu de gens savent cependant que ses laborieuxpaysans sont de fervents amateurs de tuông (théâtre classique).

Levillage de Duong Côc se trouve à 25 km du centre-ville de la capitale.Sa population vit majoritairement de la production agricole. Lesvillageois passent leur journée aux champs, mais lorsque la nuit tombe,certains deviennent de véritables acteurs. C'est chose courante dans cevillage bien que ces deux aspects de la vie semblent n'avoir aucunrapport entre eux.

Selon Nguyên Van Ly, président du club desamateurs de tuông à Duong Côc, les villageois ont pris goût par hasardà ce genre théâtral. C'était en 1967, au plus fort de la guerre. Lesacteurs du Théâtre central de tuông avaient été évacués à Duong Côcpour échapper aux bombardements. Et c'est à leur contact que lesvillageois se sont pris de passion pour cet art.

Au fur et àmesure, avec l'aide des acteurs du Théâtre, les villageois se sontperfectionnés et ont réussi à monter leur propre troupe qui a même faitdes tournées en province. Aux festivals nationaux de tuông amateur, sespièces, au nombre d'une quarantaine, ont été vivement applaudies. Descentaines de satisfecit et de médailles ont été décernées aux membresde la troupe et à la troupe elle-même.

Fin 2006, au Festivalde tuông amateur, organisé dans la province de Binh Dinh (Centre), sapièce Le soleil brille sur le ruisseau Pang Poi a reçu le premier prix.

Actuellement,la troupe de tuông de Duong Côc, vieille de 45 ans, ne compte plus que24 acteurs et musiciens. Les artistes comme Nguyên Van Ly et le coupleNguyên Bich Hao-Nguyên Huy Thuong en constituent le noyau.

"Jesuis passionné par le tuông depuis mon enfance. Lors que j'entends leson des tambours, j'arrête tout ce que je suis en train de faire et jecours vers la maison communale", a confié Mme Hao. Durant 40 ans, cecouple possède une belle collection de médailles d'or. "Nous espéronsque nous pourrons transmettre cet art aux futures générations. Nousvoulons que les jeunes reprennent le flambeau et se passionnent pourcet art", a-t-elle confié.

Chez les familles de Nguyên NgocBinh et Nguyên Huu Thiêt, on joue dans la troupe depuis troisgénérations. Maintenant, plusieurs sont septuagénaires et s'activent àtransmettre le tuông aux jeunes. Des cours d'initiation sont organisésà leur intention. Afin de couvrir les dépenses courantes (accessoires,costumes, décors…), en dehors des crédits accordés par les villageois,les membres de la troupe apportent aussi leur part, et ce de leurpropre gré. Par ailleurs, la troupe bénéficie de l'aide financière ettechnique des autorités locales ainsi que de celle du Théâtre centralde tuông.

Perpétuant la tradition de leurs aînés, de jeunespousses comme Nguyên Kim Huê ou Nguyên Van Huong se sont distinguéslors de festivals. -AVI

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.