Thanh Khuc, village de confection du Banh chung

Le Banh chung est un gâteau de riz gluant traditionnel vietnamien, bien consommé pendant le Têt traditionnel.

Le Banh chung est un gâteau de riz gluanttraditionnel vietnamien, bien consommé pendant le Têt traditionnel. Cegâteau de riz typique de l’ambiance du Têt caractérise en quelque sorteles vœux de prospérité que l’on souhaite à l’occasion du Nouvel Anlunaire.

Le Banh chung est connu de tous les Vietnamiens. Mais peu connaissentle village de Thanh Khuc (ou Tranh Khuc), district de Thanh Tri, Hanoi,spécialisé dans la préparation de ce plat du Têt.

LeBanh chung est un gâteau de riz gluant traditionnel vietnamien. Carré,enveloppé dans des feuilles de dong (Phrynium placentarium ; la dong envietnamien, de la famille des Marantacées), il est farci de graines deharicots mungo, de morceaux de ventre de porc et de poivre noir. Il estconsommé pendant le Nouvel An lunaire.

A Thanh Khuc, àl'approche du Têt traditionnel, tous les villageois sont mobilisés ettravaillent sans relâche pour répondre aux innombrables commandes.

Le village compte aujourd'hui 215 familles spécialisées dans lapréparation du Banh chung. Le label "Banh chung de Thanh Khuc" s'esttaillé au fil des années une solide réputation.

DangTien Le, du Comité de gestion de la marque "Banh chung de Thanh Khuc" aestimé: "La renommée croissante de l'appellation "Banh chung de ThanhKhuc" a permis à ce métier de fortement se développer dans notrevillage. Depuis, les familles bénéficient de revenus stables".

La confection du Banh chung exige une grande précision : du choix desingrédients (feuilles de dong, lavage du riz gluant, des haricots,morceaux de ventre de porc) à la cuisson en passant par la préparation,laquelle comporte plusieurs étapes.

Les Banh chung sontenveloppés dans des feuilles de dong venant des provinces de Thanh Hoa,Nghe An (Centre) ou des provinces montagneuses de Yen Bai, Lao Cai etHa Giang (Nord). Ces feuilles donnent au Banh chung sa couleur vertecaractéristique après l'ébullition.

A Thanh Khuc, onchoisit le riz gluant de Hai Hau, province de Nam Dinh (Nord). Le rizdoit être trempé dans l'eau pendant trois heures, puis lavé et mélangéavec un peu de sel avant d'être enveloppé.

Ces gâteauxdoivent être ficelés avec des cordelettes de bambou originaire de larégion montagneuse de Luong Son, Hoa Binh (Nord).

Lesharicots mungos doivent venir des provinces de Ha Nam, Ninh Binh ouHung Yen (Nord). Il faut choisir des morceaux de ventre de porc pourdonner au Banh chung une texture un peu plus grasse.

LesBanh chung sont bouillis pendant 7 à 11 heures et doivent êtresurveillés durant toute leur cuisson. Il faut ajouter de l'eau froidedans la marmite pour qu'ils soient encore meilleurs.

Lafamille de Nguyen Thi Cu à Xom Moi est l'une des plus anciennes duvillage à pratiquer ce métier. Chaque année, elle confectionne environ10.000 Banh chung.

D'habitude, sa famille préparequelques dizaines de Banh chung. Mais pour le Têt traditionnel, elledoit considérablement augmenter la quantité pour satisfaire ses trèsnombreux clients.

Selon Nguyen Thi Cu, pour des Banhchung délicieux, il faut préparer du riz gluant blanc, des haricotsmungos dont la chair est jaune et parfumée, et de la viande de porcfraîche.

La Thi Hien, belle-fille de Mme Nguyen Thi Cu,a ajouté: "Pour bien conserver les Banh chung, on doit disposer laviande de porc au centre de la couche de purée d'haricots et lesharicots au centre de la couche de riz gluant". Il faut envelopper lesbanh chung rapidement en veillant bien à la solidité du pack.

Le Banh chung de Thanh Khuc est non seulement vendu sur le marché domestique mais aussi à l'étranger.

Pour se faire, le Comité de gestion de la marque "Banh Chung de ThanhKhuc" a imposé l'application de technologies de conservation modernes.

Selon une légende, le Banh Chung a été inventé par le prince Lang Lieu,vainqueur d'un concours organisé par son père, le roi Hùng Vương VI :le prince préparant le meilleur plat devait être choisi en tant que lenouveau roi. Lang Lieu monta donc sur le trône car son met, dont laforme symbolise la Terre (car on la croyait carrée), contenait du riz(nourriture principale), des haricots mungo (symbolisant le mondevégétal) et de la viande (symbolisant le monde animal).

Traditionnellement, à l'occasion du Têt, chaque foyer doit réserver unepaire de Banh Chung à poser sur l'autel familial. Le Banh Chung n'estpas simplement un plat typique, il représente aussi une valeurspirituelle de tous les Vietnamiens. -AVI

Voir plus

Mme Ngo Phong Ly (2e à droite) offre des livres à la Bibliothèque centrale Oodi. Photo : VNA

L’épouse du SG To Lam visite la Bibliothèque centrale Oodi en Finlande

Dans le cadre de la visite officielle en Finlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam, son épouse, Mme Ngo Phuong Ly et Mme Suzanne Innes-Stubb, épouse du président finlandais, ont visité dans la matinée du 21 octobre (heure locale) la Bibliothèque centrale Oodi, à Helsinki.

Le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » attire près de 300 athlètes venus de 19 pays et territoires. Photo: VNA

Près de 300 athlètes participent au tournoi international de badminton à Ninh Binh

Du 21 au 26 octobre, le Service de la Culture et des Sports de la province de Ninh Binh (Nord), en coordination avec la Fédération vietnamienne de badminton, organise le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » au Palais des Sports de Ninh Binh. Il s’agit d’une compétition de niveau 2 reconnue par la Fédération mondiale de badminton (BWF).

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty). Photo: hanoimoi.vn

Hanoï : Célébration de la Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 dans le Vieux Quartier

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty).

Un numéro artistique interprété par des fonctionnaires et des épouses de l'ambassade du Vietnam à Bruxelles. Photo: VNA

Célébration de la Journée des femmes vietnamiennes en Belgique

En cette douce saison automnale, la communauté des femmes vietnamiennes en Belgique, vêtues de leur tunique traditionnelle, s'est réunie à Bruxelles pour célébrer la Journée des femmes vietnamiennes du 20 octobre, marquant également le 95e anniversaire de la fondation de l'Union des femmes vietnamiennes – une occasion dédiée à honorer la beauté, la force et l'âme des femmes du Vietnam.

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage de My Nghiep, situé dans la commune de Ninh Phuoc, province de Khanh Hoa (Centre), est depuis longtemps reconnu comme le berceau du métier traditionnel de tissagedes brocatelles du peuple Cham. Les habitants continuent de conserver l'ancien métier avec des techniques traditionnelles minutieuses, exigeant habileté et expérience. Malgré de nombreuses transformations et difficultés, les villegeois de My Nghiep persiste à maintenir ce métier ancestral, faisant des brocatelles Cham un symbole culturel unique du Centre du Vietnam.

La délégation vietnamienne participant aux Jeux paralympiques de Paris 2024. Photo: VNA

Le Vietnam se prépare pour les Jeux paralympiques de 2028

Le handisport vietnamien a parcouru un long chemin depuis 1995, passant d'initiatives locales à une présence internationale, avec des ambitions grandissantes. Le Comité paralympique national intensifie ses actions et vise des médailles aux Jeux paralympiques de 2028.

Les visiteurs pourront explorer les célèbres collections du musée sous un éclairage d’ambiance, grâce à iMuseum VFA. Photo: baovanhoa.vn

Le Musée des beaux-arts du Vietnam vous emmène au bout de la nuit

Le Musée des beaux-arts du Vietnam lance un nouveau produit touristique culturel intitulé «Nuit de musée», offrant aux visiteurs une occasion unique d’explorer le musée à la nuit tombée et de profiter d’un riche mélange d’art et d’expériences interactives.