Tâches assignées au Premier ministre et à ses adjoints

Le nouveau Premier ministre Nguyen Xuan Phuc vient de signer une décision sur la répartition des tâches pour lui-même et ses adjoints.
Tâches assignées au Premier ministre et à ses adjoints ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le nouveau Premier ministre Nguyen Xuan Phuc vient de signer une décision sur la répartition des tâches ​pour lui-même et ses adjoints.

1. Selon cette décision, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc est le secrétaire de la Direction du Parti du gouvernement, dirige et gère intégralement toutes les activités relevant des fonctions, des tâches et du pouvoir du gouvernement.

Il dirige et gère directement les travaux liés à:

- Stratégies et plans de développement socioéconomique de niveau national comme régional (dont la planification de l'utilisation des terres).
- Stratégies, politiques nationales sur les plans financier, de crédit et monétaire.
- Dépenses de l'Etat, utilisation des réserves de l'Etat, Fonds de réserves financières, Fonds de réserves de change et autres fonds de l'État; émission des obligations du gouvernement; plans annuels d'approvisionnement en argent.
- Stratégies de résilience au changement climatique; Stratégies de défense, de sécurité et de politique étrangère.
- Travail d'édification institutionnelle; organisation de l'appareil et travail du personnel; délimitation des zones administratives; développement agricole et rural; questions liées aux affaires ethniques, religieuses et à l'émulation et à la récompense.
- Tâches extraordinaires, importantes et solutions innovantes dans tous les domaines.
- Relations entre le gouvernement et les organes du Parti, l'Assemblée nationale, la Présidence, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et d'autres organisations sociopolitiques.​

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc surveille et dirige le ministère de la Défense, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de l'Agriculture et du développement rural, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA), de la Télévision du Vietnam (VTV), la Radio la Voix du Vietnam (VOV), le Comité de gestion du mausolée du président Ho Chi Minh.

Par ailleurs, il pilote le Comité de pilotage de l'Etat sur les questions liées à la Mer orientale et aux affaires insulaires, le Comité national de pilotage de l'intégration internationale, le Conseil central d'émulation et de récompense, le Conseil national de l'éducation, d'autres conseils, comités nationaux et comités de pilotage.

2. Le vice-Premier ministre Truong Hoa Binh, qui est secrétaire adjoint de la Direction du Parti du gouvernement, aide le Premier ministre pour surveiller et diriger les travaux liés à la réforme administrative, à la prévention et à la lutte contre la contrebande et la fraude commerciale, à celles contre la corruption, à l'inspection et au règlement des plaintes et dénonciations, à l'assurance de l'ordre et de la sécurité de la circulation, à la prévention des crimes, à l'amnistie, à la réforme judiciaire, aux affaires courantes concernant les ethnies, les religions, l'émulation et la récompense, comme à la coordination entre le gouvernement, la Cour populaire suprême et le Parquet populaire suprême.

Le vice-Premier ministre Truong Hoa Binh aide le Premier ministre pour surveiller et diriger le ministère de l'Intérieur, le ministère de la Justice, l'Inspection du gouvernement, le Comité des affaires ethniques, le Bureau du gouvernement, l'Académie nationale de la politique Ho Chi Minh.

Par ailleurs, il est chef du Comité de pilotage de la réforme administrative du gouvernement, du Comité national de pilotage de la lutte contre la contrebande, la fraude commerciale et la contrefaçon, du Comité national de la sécurité de la circulation, du Comité de pilotage de la prévention et de la lutte contre les crimes, d'autres conseils, comités nationaux et comités de pilotage.

3. Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh, qui est membre de la Direction du Parti du gouvernement, aide le Premier ministre pour surveiller et diriger les travaux liés à la diplomatie et aux relations extérieures, à l'aide publique au développement (APD) et à l'aide des ONG, à l'intégration internationale; aux négociations et à la mise en œuvre des engagements internationaux, aux relations avec les organisations internationales et ONG étrangères, aux affaires frontalières, insulaires et aux questions de la Mer Orientale, aux Vietnamiens résidant à l'étranger, aux droits de l'homme.

Par ailleurs, il pilote les comités intergouvernementaux Vietnam-Laos et Vietnam – Cambodge, le Comité de pilotage de l'Etat sur la délimitation et du bornage de la frontière terrestre, le Comité de pilotage des droits humains, d'autres conseils nationaux et comités de pilotage.

4. Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue qui est membre de la Direction du Parti du gouvernement, aide le Premier ministre pour surveiller et diriger:

- Le Bloc des affaires économiques générales, dont la planification, la finance, la tarification; les affaires monétaires et bancaires; le marché boursier et les sources d'investissement financier; la prévision et les politiques de direction pour les affaires macroéconomiques.
- La restructuration et la réforme des entreprises publiques.
- L'intégration économique internationale; les négociations et la mise en œuvre des accords économiques bilatéraux comme multilatéraux.
- La politique salariale et l'assurance sociale; la réduction de la pauvreté.
- Le développement des entreprises.
- L'économie coopérative et les coopératives.

Il aide par ailleurs le Premier ministre pour surveiller et diriger le ministère du Plan et de l'Investissement, le ministère des Finances, la Banque d'État du Vietnam, le Comité national de supervision financière, l'Assurance sociale du Vietnam, la Banque de développement du Vietnam, la Banque des politiques sociales, la Compagnie générale d'investissement du capital public (SCIC).

Il pilote enfin le Conseil consultatif national pour les politiques budgétaire et monétaire, le Comité de pilotage de l'étude et de la réforme de la politique salariale de l'Etat, le Comité de pilotage de l'innovation et du développement des entreprises, d'autres conseils nationaux et comités de pilotage.

5. Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam qui est membre de la Direction du Parti du gouvernement, aide le Premier ministre pour surveiller et diriger les secteurs de l'éducation et de la formation; des sciences et des technologies; du travail, de l'emploi et des affaires sociales; de l'information et de la communication; de la culture, du tourisme, de l'éducation physique et des sports; de la santé, de la population, de la famille et de l'enfant.

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam aide le Premier ministre ​à surveiller et diriger le ministère de l'Education et de la Formation, le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, le ministère de l'Information et de la Communication, le ministère des Sciences et des Technologies, le ministère de la Santé, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, l'Académie des sciences et des technologies du Vietnam, l'Académie des sciences sociales du Vietnam, l'Université nationale de Hanoi  et celle de Ho Chi Minh-Ville.

Par ailleurs, il est chef du Conseil central de l'éducation de la défense et de la sécurité, ​du Conseil national du développement durable et de l'amélioration de la compétitivité, ​du Comité national de pilotage du tourisme, ​du Comité central de pilotage interministériel de la sécurité alimentaire, du Comité national de prévention et de lutte contre le VIH/sida, la drogue et la prostitution, d'autres conseils nationaux et comités de pilotage.

6. Le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung qui est membre de la Direction du Parti du gouvernement, aide le Premier ministre pour surveiller et diriger les domaines de l'industrie et du commerce, de l'import-export, de la construction, du transport, des ressources naturelles et de l'environnement, de l'investissement direct étranger, de l'alimentation en énergies et des économies énergétiques, ainsi que des travaux liés aux ouvrages nationaux, aux projets d'investissement dans la construction d'infrastructures, aux zones économique, zones industrielle et zones franches, à la prévention et à la lutte contre les inondations et les tempêtes, à la recherche et au sauvetage.

Le vice-Premier ministre Trinh Dinh Dung aide le Premier ministre à surveiller et diriger le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère de la Construction, le ministère des Transports et des Communications, le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement.

Il est par ailleurs chef du Conseil national des ressources en eau, du Comité de pilotage de l'État pour les projets gazo-pétroliers importants, du Comité de pilotage et de coordination du développement des zones économiques de pointe, du Comité de pilotage du Programme objectif national de résilience au changement climatique, du Comité national de pilotage des politiques liées au logement et au marché de l'immobilier, d'autres conseils nationaux et comités de pilotage. -VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.