Sortie de la collection de livres "Ho Chi Minh-Trésors nationaux"

La maison d’édition de la Jeunesse vient de lancer une collection de livres "Ho Chi Minh-Trésors nationaux" composée de 5 ouvrages de l’Oncle Ho reconnus Trésors nationaux.
Sortie de la collection de livres "Ho Chi Minh-Trésors nationaux" ảnh 1La collection de livres "Ho Chi Minh-Trésors nationaux". Photo : CPV

Hanoï (VNA) - La maison d’édition de la Jeunesse vient de lancerune collection de livres "Ho Chi Minh-Trésors nationaux" composée de 5ouvrages de l’Oncle Ho reconnus Trésors nationaux.

Àl'occasion du 75e anniversaire de la Révolution d'Août (19 août), de laFête nationale (2 septembre), et du 13e Congrès national du Parti, lamaison d’édition de la Jeunesse vient de lancer une collection de livres"Ho Chi Minh-Trésors nationaux" composée de 5 ouvrages de l’Oncle Horeconnus Trésors nationaux.

Ces livres sont réalisés selon leformat d'un passeport (9x12,5 cm) emballés dans une boîte, comprenantĐường Kách mệnh (La voie révolutionnaire), Nhật ký trong tù (Lescarnets de prison), Lời kêu gọi toàn quốc kháng chiến (l’Appel à  larésistance nationale), Lời kêu gọi đồng bào và chiến sĩ cả nước (L’Appelaux camarades et aux soldats de l'ensemble du pays) et Di chúc(Testament).

Comme la collection des livres des patrimoines de HoChi Minh éditée dans le passé, "Ho Chi Minh-Trésors nationaux" estaccompagnée d'illustrations et d'autographes vifs et précieux.

SelonMme Phan Thi Thu Ha, directrice adjointe de la maison d’édition de laJeunesse, "parmi les héritages laissés par le Président Ho Chi Minh, il ya des ouvrages importants, non seulement sur l'idéologie mais aussi surla nation, la révolution vietnamienne. Ces 21 dernières années, lamaison d’édition de la Jeunesse a continuellement cherché à apporter àses lecteurs les œuvres patrimoniales de l’Oncle Ho avec une forme deprésentation proche, attrayante et facile à comprendre". - CPV/VNA
source

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.