Signature du MoU normal sur la reprise de la réception des travailleurs vietnamiens en R. de Corée

Les ministères vietnamien et sud-coréen du Travail ont signé le 17 mai à Hanoi le mémorandum d'entente normal sur l’envoie et la réception des travailleurs vietnamiens en République de Corée.
Signature du MoU normal sur la reprise de la réception des travailleurs vietnamiens en R. de Corée ảnh 1La cérémonie de signature du mémorandum d'entente normal sur l’envoie et de la réception des travailleurs vietnamiens en République de Corée, le 17 mai à Hanoi. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le ministre vietnamien du Travail, des Invalides et des Affaires sociales Dao Ngoc Dung et le ministre sud-coréen du Travail et de l’Emploi Lee Ki Kweon ont signé le 17 mai à Hanoi le mémorandum d'entente (MoU) normal sur l’envoie et la réception des travailleurs vietnamiens en République de Corée, au titre de l'EPS (Programme de délivrance des permis de travail aux étrangers).

La signature de ce MoU marque la reprise de l’envoie et de la réception des travailleurs vietnamiennes en République de Corée, après 3 ans de suspension, en raison d'un taux élevé de Vietnamiens en séjour irrégulier en République de Corée.

Ce document fixe les dispositions sur les normes de recrutement ; les principes principaux ; les informations sur les frais, les procédures ; et les organismes compétents de l’envoi et de la réception des travailleurs.

Selon ce document, l’effectif annuel de travailleurs vietnamiens reçu par la République de Corée dépendra de la diminution du nombre de ceux en séjour irrégulier dans ce pays.

Suite à la cérémonie de signature, les deux parties collaboreront dans l’organisation des tests de langue coréenne et de qualifications professionnelles pour les employés souhaitant participer au programme précité.

Avec la signature du MoU normal sur l’envoie et la réception des travailleurs vietnamiens en République de Corée, au titre de l'EPS, la République de Corée recevra 3.500 travailleurs vietnamiens pour l’année 2016. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.