Shanghai YangMing suspend la vente aux enchères d’ordonnances royales du Vietnam

La société chinoise Shanghai YangMing a suspendu la vente aux enchères de 12 ordonnances royales du Vietnam dont trois sont susceptibles d'être en provenance d’un temple de la province de Phu Tho.

Hanoi (VNA) - Lasociété chinoise Shanghai YangMing a suspendu la vente aux enchères de 12ordonnances royales du Vietnam dont trois sont susceptibles d'être enprovenance d’un temple de la province de Phu Tho, a déclaré ce jeudi leporte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères Doàn Khac Viêt lors du point presse périodique du ministère.

Shanghai YangMing suspend la vente aux enchères d’ordonnances royales du Vietnam ảnh 1Le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères Doàn Khac Viêt.  Photo : VNA

Cette sociétéenvisageait de vendre ces ordonnances le 22 avril, a précisé le diplomate qui afait savoir que le consulat du Vietnam à Shanghai avait travaillé avec lesautorités de la ville de Shanghai pour suspendre cette vente aux enchères.

Le consulat duVietnam à Shanghai a demandé à la ville de Shanghai des informations sur cesordonnances.

Le 19 avril, unreprésentant du département de la culture et du tourisme de Shanghai a annoncéqu'il avait demandé la suspension de la vente aux enchères et qu'il était prêtà se coordonner avec les autorités vietnamiennes pour vérifier lesinformations.

Le ministèrevietnamien des Affaires étrangères a chargé les organes de représentation duVietnam en Chine de se coordonner étroitement avec le ministère chinois de laCulture, des Sports et du Tourisme et les localités concernées pour suivre deprès l'affaire et prendre des mesures appropriées le cas échéant, a dit DoànKhac Viet.

Selon le ministèrechinois de la Culture, des Sports et du Tourisme, Shanghai YangMing a publiésur son site Internet des informations sur 12 ordonnances royales  qui devraient être mis aux enchères le 22avril. Parmi eux, trois pourraient être originaires d'un temple de la communede Di Nau, du district de Tam Nong, de la province du Nord de Phu Tho, et neufsont probablement de Hanoi et des provinces du Nord de Bac Ninh, Ha Nam et HaiDuong. Il existe également de nombreux autres documents et objets d'ordonnancesroyales mis aux enchères sur le site Web qui peuvent être associés à des sitesreliques dans différentes localités vietnamiennes.

L'ordinationroyale était un type de documents administratifs délivrés par les rois pourconférer ou élever des titres à des personnes qui rendaient de grands servicesou à des mandarins exceptionnels.

De tels documentsont été conservés sur des sites de reliques historiques en tant que patrimoineculturel qui revêt une importance à de nombreux égards, non seulement dans lascience mais aussi dans la vie spirituelle du peuple vietnamien.

Le Vietnam et laChine sont tous deux membres de la Convention de l'UNESCO de 1970 sur lesmesures à prendre pour interdire et prévenir l'importation, l'exportation et letransfert de propriété illicites de biens culturels, en vertu de laquelle lesÉtats membres s'engagent « à la demande de l'État partie d'origine, à prendreles mesures appropriées » pour récupérer et restituer tout bien culturel de cetype importé après l'entrée en vigueur de la présente Convention dans les deuxÉtats concernés ».- VNA

source

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.