Semaine de la littérature française «De l’écrit à l’écran» à l'Institut français de Hanoï

La Semaine de la littérature française sur le thème «De l’écrit à l’écran» a commencé le 5 novembre à l'Espace - Institut français de Hanoï, au 24 rue Tràng Tiên.
Semaine de la littérature française «De l’écrit à l’écran» à l'Institut français de Hanoï ảnh 1L'affiche de l'événement «Rencontre avec l'écrivain David Foenkinos». Photo : La page Facebook de l'Espace

Hanoï (VNA) - La Semaine de la littérature française sur le thème «De l’écrit à l’écran» a commencé le 5 novembre à l'Espace - Institut français de Hanoï, au 24 rue Tràng Tiên. Elle se poursuit jusqu’au 18 novembre.

La rencontre avec l'écrivain David Foenkinos et la projection de l'adaptation cinématographique de son livre "La délicatesse", prévues le 15 novembre, constitueront le clou de la série d’événements.

Au Vietnam, David Foenkinos est largement apprécié grâce aux romans « La délicatesse », « Le potentiel érotique de ma femme », « Nos séparations » et bientôt « Charlotte ». Il est également, en tant que co-réalisateur, connu par les films La délicatesse, Jalouse.

Semaine de la littérature française «De l’écrit à l’écran» à l'Institut français de Hanoï ảnh 2L'affiche de l’exposition «Couvertures des livres français adaptés au cinéma». Photo : La page Facebook de l'Espace

De nombreuses autres activités seront proposées dans le cadre de la Semaine, dont l’exposition «Couvertures des livres français adaptés au cinéma». Les lecteurs y trouveront des noms familiers tels que «Suite française" (Irène Némirovsky), «Bonjour tristesse" (Françoise Sagan), «L'Elégance des veuves» (Alice Ferney), «L’Appel de l'ange» et « Central Park» (Guillaume Musso), «Et si c'était vrai...» (Marc Levy)...

Les visiteurs pourront également assister à la table-ronde «Caractères cinématographiques dans les œuvres de Romain Gary» qui aura lieu le 13 novembre.

En outre, les cinéphiles rencontreront le réalisateur Marcus Manh Cuong Vu lors de l’atelier d’écriture «Écrire un scénario de film à partir d’une œuvre littéraire» qui se tiendra les 16 et 17 novembre. Ce sera une occasion pour les participants de découvrir le métier du scénariste, intéressant mais plein de défis, ainsi que des œuvres littéraires françaises empreintes de caractères cinématographiques largement appréciées en France ainsi qu’au Vietnam.-VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.