Sanctions disciplinaires contre un comité chargé des affaires du Parti et d’un membre du Parti

Le secrétariat du Parti s’est réuni le 10 juillet à Hanoï, sous la présidence du secrétaire général Nguyen Phu Trong.
Sanctions disciplinaires contre un comité chargé des affaires du Parti et d’un membre du Parti ảnh 1

Le secrétariat du Parti s’est réuni le 10 juillet au siège du Comité central du Parti.

Hanoï (VNA) – Le secrétariat du Parti s’estréuni le 10 juillet à Hanoï, sous la présidence du secrétaire général NguyenPhu Trong.

Le secrétariat a étudié les propositions présentées par la Commission decontrôle du Comité central du Parti dans le rapport No 121-TTr/UBKTTW du 6juillet 2018, concernant l’application de sanctions disciplinaires à l’encontredu comité chargé des affaires du Parti au sein du ministère de l’Information etde la Communication du mandat 2011-2016.

Le secrétariat a constaté que le comité chargé des affairesdu Parti au sein du ministère de l’Information et de la Communication du mandat2011-2016 n’avait pas respecté sérieusement les principes d’organisation duParti et de centralisme démocratique, ni la réglementation de travail. Cecomité n’avait pas rempli ses responsabilités ni ses missions de direction, etn’avait pas assuré la supervision et le contrôle. Cela avait conduit à desviolations particulièrement graves du ministère de l’Information et de laCommunication et de la compagnie générale Mobifone concernant l’élaboration, l’expertise,l’approbation et la mise en oeuvre du projet sur l’acquisition par Mobifone de95% des actions de la société par actions audiovisuelle Audio Visual Global (AVG),lesquelles avaient entraîné une grande perte d’actifs de l’Etat. Quelquesdirigeants du ministère avaient commis des infractions graves et particulièrementgraves dans le processus d’application des principes de travail et deréalisation de leurs missions, n’avaient pas donné à temps des directives pour appliquerrigoureusement la conclusion de l’Inspection gouvernementale sur le projetsusmentionné.

Les violations du comité chargé des affaires du Parti ausein du ministère de l’Information et de la Communication sont particulièrementgraves. Elles ont causé une grande perte d’actifs de l’Etat, nui aux activitésainsi que le processus d’actionnarisation de la compagnie générale Mobifone, auprestige de l’organisation du Parti et du ministère de l’Information et de laCommunication, entraîné des frustrations dans la société.

Vu la gravité et l’impact des violations, conformément à larègle No 263-QD/TW du 8 octobre 2014 du Bureau politique concernant l’applicationdes sanctions disciplinaires à l’encontre des organisations du Parti ayantcommis des infractions, le secrétariat a décidé de donner un avertissement aucomité chargé des affaires du Parti au sein du ministère de l’Information et dela Communication du mandat 2011-2016.

Le secrétariat a également étudié les propositions présentées par la Commissionde contrôle du Comité central du Parti dans le rapport No 120-TTr/UBKTTW du 6juillet 2018 concernant l’application de sanctions disciplinaires à l’encontrede Tran Viet Thang, membre du Comité exécutif de l’organisation du Parti dubloc des entreprises relevant du ressort central, secrétaire adjoint du Comitédu Parti au sein de la compagnie générale de l’industrie du ciment duVietnam.                            

Le secrétariat a constaté que, pendant qu’il occupait leposte de secrétaire adjoint du Comité du Parti, de directeur général de lacompagnie générale de l’industrie du ciment du Vietnam, de président du conseild’administration et directeur général de la société par actions du ciment HaTien 1, Tran Viet Thang avait violé le principe de centralisme démocratique,ainsi que les statuts sur l’organisation et les activités de la compagniegénérale. Il avait signé pour promulgation et application certaines règles surla gestion des affaires qui ne relevaient pas de ses fonctions. Il avait violéles lois sur les entreprises et l’adjudication, ainsi que la règle sur les chosesinterdites aux membres du Parti et sa responsabilité d’être exemplaire en tantque cadre et membre du Parti.

Les violations de Tran Viet Thang sont graves. Elles ont causédes pertes aux entreprises, entraîné de mauvaises opinions et nui auprestige de l’organisation du Parti et de la compagnie générale de l’industriedu ciment du Vietnam.

Vu la gravité et l’impact des violations, conformément à larègle No 102-QD/TW du 15 décembre 2017 du Bureau politique sur l’applicationdes sanctions disciplinaires à l’encontre des membres du Parti ayant commis desinfractions, le secrétariat a décidé de destituer Tran Viet Thang du poste de membredu Comité exécutif de l’organisation du Parti du bloc des entreprises relevantdu ressort central, et du poste de membre du Comité exécutif de l’organisationdu Parti de la compagnie générale de l’industrie du ciment du Vietnam. -VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la 4e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Les législateurs veulent renforcer les garanties juridiques pour les cadres agissant dans l’intérêt public

Présentant la proposition du gouvernement, le ministre de la Sécurité publique, Luong Tam Quang, a déclaré que le projet de résolution vise à institutionnaliser les politiques du Parti et à offrir des garanties juridiques aux fonctionnaires qui innovent, voient grand, agissent avec audace et œuvrent pour le bien commun sans se livrer à la corruption, au gaspillage ou à des pratiques malsaines.