Resserrement de la sécurité aérienne à l'occasion des SEA Games 31

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam a dressé un plan pour assurer la sécurité aérienne et l'accueil des passagers et des sportifs dans les aéroports, au service des SEA Games 31.
Resserrement de la sécurité aérienne à l'occasion des SEA Games 31 ảnh 1Resserrement de la sécurité aérienne à l'occasion des SEA Games 31. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a dressé un plan pour assurer la sécurité aérienne et l'accueil des passagers et des sportifs dans les aéroports, au service des 31es Jeux sportifs d’Asie du Sud-Est (SEA Games 31).

Selon ce plan, les aéroports de Nôi Bai (Hanoï), Cat Bi (ville de Hai Phong), Da Nang (ville du même nom) et Tân Son Nhât (Hô Chi Minh-Ville) doivent prendre diverses mesures dont le renforcement des patrouilles, du contrôle et de la surveillance étroite des passagers et des bagages. Ils doivent établir des plans pour surveiller et protéger les aéronefs transportant les délégations sportives des SEA Games 31, contrôler les tarmacs et les zones où les délégations sportives se déplacent au sein de l'aéroport.

La compagnie générale des aéroports du Vietnam (ACV) se coordonner avec les unités du ministère de la Sécurité publique, le sous-comité de réception et de cérémonie et les autres agences concernées pour assurer le déplacement des délégations sportives dans les aéroports, échanger des informations sur la sécurité aérienne pour appliquer rapidement des mesures appropriées....

Les compagnies aériennes vietnamiennes doivent se coordonner étroitement avec les aéroports et unités compétentes pour favoriser l’arrivée et le départ des délégations sportives. –VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.