Renforcer la solidarité entre les jeunes d'Asie du Sud-Est et du Japon

Le vice-président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Huynh Cach Mang, a reçu mardi les représentants des 11 pays participant à la 45e programme "Bateau de la jeunesse d’Asie du Sud-Est et du Japon".
Renforcer la solidarité entre les jeunes d'Asie du Sud-Est et du Japon ảnh 1Le vice-président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Huynh Cach Mang, reçoit les représentants des 11 pays participant à la 45e programme "Bateau de la jeunesse d’Asie du Sud-Est et du Japon".


Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Le vice-président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Huynh Cach Mang, a reçu mardi des représentants des 11 pays participant à la 45e édition du programme "Bateau de la jeunesse d’Asie du Sud-Est et du Japon" (SSEAYP).

Huynh Cach Mang a apprécié l’initiative du gouvernement du Japon et des pays d'Asie du Sud-Est visant à connecter les jeunes d'Asie du Sud-Est et japonais, contribuant ainsi à renforcer leur amitié, leur solidarité et leur  compréhension mutuelle.

Selon Huynh Cach Mang, Ho Chi Minh-Ville considère toujours la jeunesse comme une ressource importante pour l’édification et le développement socio-économique de la ville.

L’arrivée du bateau de la jeunesse d’Asie du Sud-Est et du Japon dans la mégapole du Sud est une excellente occasion pour présenter l’image de la ville aux jeunes d’Asie du Sud-Est et japonais.

Il a présenté aux jeunes délégués le projet de "Faire de Hô Chi Minh-Ville un centre urbain intelligent au cours de la période 2017-2020, vision à l’horizon 2025”.

Yamatani Hideyuki, directeur exécutif du 45e SSEAYP, a déclaré que lors de leurs séjours à Ho Chi Minh-Ville, les jeunes avaient participé activement aux discussions thématiques et aux discussions de groupe sur des questions mondiales et régionales.

Selon Yamatani Hideyuki, les jeunes délégués vietnamiens ont également présenté de nombreuses caractéristiques culturelles du Vietnam aux jeunes de la région, contribuant à renforcer les relations entre les jeunes d'Asie du Sud-Est et du Japon.

Le programme "Bateau de la jeunesse de l'Asie du Sud-Est et du Japon" a été lancé en 1974 sur la base d'un accord de coopération entre les gouvernements du Japon et des dix pays de l'ASEAN. Le Vietnam y participe depuis 1995 et a accueilli ce navire à maintes reprises.

Le Bateau de la jeunesse d’Asie du Sud-Est et du Japon 2018, avec à son bord 326 jeunes dont 29 Vietnamiens effectue une tournée de 52 jours, du 24 octobre au 12 décembre, dans quatre pays d’Asie du Sud-Est et au Japon afin de renforcer l’amitié entre les jeunes. Il a accosté le 2 décembre au port de Cat Lai à Ho Chi Minh-Ville pour une visite de quatre jours.

Le bateau est parti du Japon et est passé par Brunei, les Philippines, la Thaïlande, le Vietnam avant de retourner au Japon. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.