Remise de l’Insigne de chevalier des Arts et des Lettres à l’écrivaine Trân Thi Hao

Charles Jesselin, membre honoraire du Parlement, au nom de la Ministre française de la Culture, a remis, le 30 mai, l’Insigne de chevalier des Arts et des Lettres à l’écrivain vietnamien Trân Thi Hao.
Remise de l’Insigne de chevalier des Arts et des Lettres à l’écrivaine Trân Thi Hao ảnh 1La cérémonie de remise. Photo : ugvf.org

 
Paris (VNA) - Charles Jesselin, membre honoraire du Parlement, a remis, le 30 mai et  au nom de la Ministre française de la Culture, l’Insigne de chevalier des Arts et des Lettres à l’écrivain vietnamien Trân Thi Hao au siège de l’Union générale des Vietnamiens de France (UGVF, 16 rue du Petit Musc, 75004 Paris).

La cérémonie de remise a vu la participation, entre autres, du Conseiller de l'Ambassade du Vietnam en France, Nguyên Manh Thang ; du président de l’UGVF, Ngô Kim Hùng ; du président de l’Association d’Amitié France-Vietnam, Gérard Daviot ; des représentants des Associations de Vietnamiens ainsi que des Vietnamiens résidant en France.

S’exprimant lors de la cérémonie, Charles Jesselin a félicité Trân Thi Hao. Il s’agit d’une décoration honorifique française du Gouvernement français pour reconnaître ses contributions à la littérature franco-vietnamienne et francophone.

Trân Thi Hao a été professeur de français et de littérature française à l’Université de Hanoi. À l’heure actuelle, elle est professeure de lettres à l'Université Paris-Sorbonne IV, en assurant des cours de littérature vietnamienne à la période moderne. Elle s’est vivement intéressée à la culture vietnamienne et française, ainsi qu’à la littérature du Vietnam et de la France. Elle a écrit des dizaines d'œuvres en vietnamien et en français, des contes, des romans, des livres guidant la découverte de la culture vietnamienne.

L’Insigne de chevalier des Arts et des Lettres est l’un des 4 ordres de niveau ministériel de la France. Depuis 1957, il est remis aux individus auteurs de performances remarquables ou de grandes contributions dans des lettres et les arts. -NDEL/VNA

Voir plus

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

Au cœur du quartier de Ham Thang, dans la province de Lam Dong, la fabrication artisanale des nouilles de riz de Phu Long perpétue un héritage ancestral. Ici, le riz n'est pas qu'un simple ingrédient ; il est le support d'un savoir-faire d'exception. La singularité de ces nouilles réside dans un rituel immuable : le trempage nocturne du grain, le broyage millimétré, puis la cuisson à la vapeur sur des plateaux de bambou tressé. Du pressage des filaments jusqu'au séchage final, chaque geste est empreint de patience et de dévouement. C'est une œuvre de précision, transmise de génération en génération, où la main de l'artisan et son regard aguerri donnent vie à une émotion culinaire unique.

Le Train du Café de Da Lat offre des paysages enchanteurs et des récits culturels, le tout accompagné d’un arôme persistant de café vietnamien. Photo : internet

Voyage en train : nostalgie et café vietnamien

Sous la fraîcheur de fin d’année, la gare historique de Da Lat — autrefois joyau de l’Indochine — invite à une escale sensorielle inédite. Entre patrimoine architectural et effluves de café local, les visiteurs savourent désormais une immersion au cœur de l’art de vivre vietnamien, au rythme nostalgique des rails.

Le Vietnam figure parmi les 10 nominé pour le titre de meilleure équipe nationale féminine au monde. Photo : VFF

Le Vietnam nominé pour le titre de meilleure équipe nationale féminine au monde

Selon Futsal Planet, le Vietnam figure parmi les 10 nominés pour le titre de meilleure équipe nationale féminine au monde pour la deuxième année consécutive. Le site web de futsal a également dévoilé les dix nominés pour le titre de meilleur entraîneur d’une équipe nationale féminine de futsal au monde, avec Nguyên Dinh Hoàng représentant le Vietnam.

Le programme « Printemps du pays natal – Têt de la Grande Solidarité d’Osaka 2026 ». Photo: VNA

Chaleureux « Printemps au pays natal 2026 » à Osaka

Le programme « Printemps du pays natal – Têt de la Grande Solidarité d’Osaka 2026 », tenu le 4 janvier au parc d’Ikuno, dans la ville d’Osaka, a constitué une occasion de célébrer le Nouvel An lunaire traditionne et un moment privilégié permettant aux Vietnamiens vivant à l’étranger de renouer avec des valeurs profondément ancrées. 

Le directeur du Centre de conservation des monuments de Huê, Hoàng Viêt Trung, s’exprime lors de la cérémonie. Photo : VNA

Le Festival de Huê offre une programmation foisonnante pour l’année

Le Festival de Huê 2026 revêt une importance particulière, car la ville dynamise son développement en s’appuyant sur la préservation et la promotion de son patrimoine impérial, la sauvegarde de son identité culturelle et en s’orientant vers le statut de ville patrimoniale, écologique, paysagère, respectueuse de l’environnement et intelligente.