Remise de l’Insigne de chevalier des Arts et des Lettres à l’écrivaine Trân Thi Hao

Charles Jesselin, membre honoraire du Parlement, au nom de la Ministre française de la Culture, a remis, le 30 mai, l’Insigne de chevalier des Arts et des Lettres à l’écrivain vietnamien Trân Thi Hao.
Remise de l’Insigne de chevalier des Arts et des Lettres à l’écrivaine Trân Thi Hao ảnh 1La cérémonie de remise. Photo : ugvf.org

 
Paris (VNA) - Charles Jesselin, membre honoraire du Parlement, a remis, le 30 mai et  au nom de la Ministre française de la Culture, l’Insigne de chevalier des Arts et des Lettres à l’écrivain vietnamien Trân Thi Hao au siège de l’Union générale des Vietnamiens de France (UGVF, 16 rue du Petit Musc, 75004 Paris).

La cérémonie de remise a vu la participation, entre autres, du Conseiller de l'Ambassade du Vietnam en France, Nguyên Manh Thang ; du président de l’UGVF, Ngô Kim Hùng ; du président de l’Association d’Amitié France-Vietnam, Gérard Daviot ; des représentants des Associations de Vietnamiens ainsi que des Vietnamiens résidant en France.

S’exprimant lors de la cérémonie, Charles Jesselin a félicité Trân Thi Hao. Il s’agit d’une décoration honorifique française du Gouvernement français pour reconnaître ses contributions à la littérature franco-vietnamienne et francophone.

Trân Thi Hao a été professeur de français et de littérature française à l’Université de Hanoi. À l’heure actuelle, elle est professeure de lettres à l'Université Paris-Sorbonne IV, en assurant des cours de littérature vietnamienne à la période moderne. Elle s’est vivement intéressée à la culture vietnamienne et française, ainsi qu’à la littérature du Vietnam et de la France. Elle a écrit des dizaines d'œuvres en vietnamien et en français, des contes, des romans, des livres guidant la découverte de la culture vietnamienne.

L’Insigne de chevalier des Arts et des Lettres est l’un des 4 ordres de niveau ministériel de la France. Depuis 1957, il est remis aux individus auteurs de performances remarquables ou de grandes contributions dans des lettres et les arts. -NDEL/VNA

Voir plus

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.