Réduire le transport de passagers pour contenir l’épidémie de COVID-19

Afin de limiter la propagation de l'épidémie de COVID-19 dans le pays, du 30 mars au 15 avril, les compagnies aériennes n'exploiteront que certaines lignes intérieures.
Réduire le transport de passagers pour contenir l’épidémie de COVID-19 ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Afin de limiter la propagation de l'épidémie de COVID-19 dans le pays, du 30 mars au 15 avril, les compagnies aériennes n'exploiteront que certaines lignes intérieures entre Hanoï et Ho Chi Minh-Ville, Hanoï et Da Nang ou Phu Quoc, et entre Ho Chi Minh-Ville et Da Nang ou Phu Quoc, et ce à raison d'un vol par jour.

Il s'agit du contenu d'un document du ministère des Transports et des Communications envoyé à l'Administration de l'aviation civile du Vietnam sur la mise en œuvre de la directive N ° 15 / CT-TTg sur la prévention et la lutte contre l'épidémie de COVID-19.

Outre ces lignes, tous les vols intérieurs au départ ou en provenance de Hanoï et de Ho Chi Minh-Ville doivent s'arrêter. Il ne faut pas limiter les vols ne transportant pas de passagers.

Le ministère a demandé à l'Administration de l'aviation civile du Vietnam de proposer des solutions, sur la base des demandes des comités populaires des villes et provinces, afin de réduire le nombre de vols au départ ou en provenance de ces localités; et d'ordonner aux aéroports de se coordonner avec les autorités locales pour mettre en quarantaine les membres d'équipages sur les vols à l'étranger, et de prendre des mesures préventives.

L'Administration de l'aviation civile a appellé les compagnies aériennes à s'assurer que tous les passagers fassent leurs déclarations médicales électroniques obligatoires.

En même temps, le ministère a adressé une directive au Département général des routes du Vietnam; aux unités aériennes, ferroviaires, maritimes, fluviales du Vietnam; aux services de transports et de communications des villes et provinces du ressort central sur la restriction du transport de passagers de Hanoï et Ho Chi Minh-Ville vers d'autres localités.

Le ministère a demandé de suspendre temporairement du 30 mars au 15 avril toutes les activités des véhicules de plus de 9 places et des minibus de plus de 9 places au départ ou en provenance de Hanoï ou de Ho Chi Minh-Ville. Dans les cas particuliers, les Services de transports et des communications doivent rapidement informer le Département général des routes du Vietnam.

Il n'y avait aucune restriction sur le fonctionnement des véhicules ne transportant pas de passagers, selon le ministère.

Le ministère a également obligé aux unités ferroviaires de cesser l'exploitation des trains de voyageurs du 30 mars au 15 avril. Pour la ligne Hanoï - Ho Chi Minh-Ville, le ministère autorise à exploiter au maximum 2 paires de trains de voyageurs par jour (2 voies au départ de Hanoï à deux autres au départ de Ho Chi Minh -Ville). Toutefois, les trains de marchandises continueront à être exploités.

L'administration des voies navigables du Vietnam doit se coordonner avec les localités afin de minimiser le nombre de navires de voyageurs sur les îles et de contrôler strictement les membres d'équipage et les passagers.

Les services provinciaux et municipaux du transport et des communications doivent ordonner aux unités de transports de minimiser le transport de passagers au départ ou en provenance de Hanoï, de Ho Chi Minh-Ville ou d'autres localités; de suspendre ou de réorganiser les activités de transport en commun, à l'exception des moyens de transport de marchandises. -VNA

Voir plus

La « Journée des produits vietnamiens » au supermarché Selgros Berlin-Lichtenberg. Photo: VNA

Pour renforcer la promotion du commerce et les échanges bilatéraux Vietnam-Allemagne

Reconnue comme l’un des plus grands centres mondiaux de salons professionnels, l’Allemagne offre de vastes opportunités pour la promotion des produits vietnamiens et le renforcement des échanges économiques bilatéraux. À l’occasion de la Foire du Printemps 2026, le Bureau commercial du Vietnam en Allemagne multiplie les initiatives de promotion commerciale et de mise en relation des entreprises des deux pays.

Le Vietnam accélère le développement de ports maritimes écologiques et durables pour consolider sa position dans le commerce maritime international. Photo: VNA

Le Vietnam s’engage pour un développement durable des ports verts

Chaque année, le système portuaire vietnamien accueille plus de 100.000 navires hauturiers appartenant à des dizaines de compagnies maritimes internationales, traitant environ 800 millions de tonnes de marchandises, sans compter les milliers de navires de croisière.

Production de rouleaux de printemps à l'entreprise alimentaire Kim Ngoc, quartier de Tan An, province de Tay Ninh. Photo : VNA.

Près de 24.200 nouvelles entreprises créées en janvier

Cette dynamique s’est traduite par des signaux positifs sur le marché du travail, les entreprises nouvellement créées ayant déclaré des besoins en main-d’œuvre d’environ 108.200 personnes, en hausse de 32,7 % sur un an.

Gestion stricte des bateaux de pêche. Photo: VNA

Pêche INN : le numérique au cœur de la riposte vietnamienne

Le Département des pêches et de la surveillance des pêches a lancé 12 logiciels sectoriels, dont quatre systèmes clés : la Base de données nationale des pêches (Vnfishbase), le Système de surveillance des navires de pêche (VMS), la Base de données sur les sanctions administratives et le Système de traçabilité électronique des produits halieutiques issus de la pêche (e-CDT).

Le nombre d’escales de navires maritimes dans le système portuaire vietnamien a atteint 134.600 en 2025. Photo: VNA

Le débit de conteneurs dans les ports vietnamiens maintient sa croissance

Selon les statistiques de l’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le nombre d’escales de navires maritimes dans le système portuaire vietnamien a atteint 134.600 en 2025, soit une hausse annuelle de 32 %, tandis que le volume de fret transitant par les ports maritimes a progressé de 10 %.

Le Vietnam confirme son statut de destination phare en Asie avec des flux d’investissements étrangers record en 2025. Photo : VNA

De la quantité à la qualité : le virage des investissements étrangers

Le ministre des Finances, Nguyên Van Thang, insiste sur le fait que, pour atteindre l’objectif de devenir un pays développé à l’horizon 2045, le Vietnam doit prioriser les projets d’IDE à haute valeur technologique, innovants et respectueux de l’environnement, plutôt que de rechercher le volume de capitaux à tout prix. Le pays privilégiera les projets à forte valeur ajoutée, contribuant concrètement à la restruc-turation de l’économie et au développement durable.

Le développement technologique a permis l'émergence d'approches multimédias pour la lecture de livres. Photo : vov.vn

Édition : le Vietnam consolide sa croissance et mise sur le numérique

En 2025, l’édition vietnamienne a maintenu une croissance notable et accéléré sa transformation numérique, avec plus des deux tiers des maisons d’édition autorisées à exercer dans le domaine du numérique, tout en faisant face à des disparités persistantes entre les acteurs du secteur.

Ozasa Haruhiko, représentant en chef de JETRO à Hanoï visite les stands de la première Foire du Printemps 2026. Photo: VNA

La Foire du Printemps 2026 suscite l’intérêt de JETRO Hanoï et de partenaires chinois

La première Foire du Printemps 2026 a suscité l’intérêt de l’Organisation japonaise du commerce extérieur (JETRO) à Hanoï, dont le représentant en chef, Ozasa Haruhiko, est venu visiter les stands et s’informer des produits phares des localités vietnamiennes, témoignant de l’attention croissante portée par les partenaires japonais aux opportunités de coopération commerciale avec le Vietnam.

Le vice-ministre des Finances, Do Thanh Trung, prend la parole lors de l'événement. Photo : Bnews

Lancement d’un projet canadien de renforcement des capacités de leadership des entreprises vietnamiennes

Le ministère vietnamien des Finances, en collaboration avec Affaires mondiales Canada, par l'intermédiaire du Département de développement du secteur privé et de l'économie collective et avec le soutien de l'ambassade du Canada au Vietnam, a organisé la cérémonie de lancement du projet intitulé "Favoriser la croissance, l'innovation et le leadership des entreprises au Vietnam" (AGILE).