Réduire le transport de passagers pour contenir l’épidémie de COVID-19

Afin de limiter la propagation de l'épidémie de COVID-19 dans le pays, du 30 mars au 15 avril, les compagnies aériennes n'exploiteront que certaines lignes intérieures.
Réduire le transport de passagers pour contenir l’épidémie de COVID-19 ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Afin de limiter la propagation de l'épidémie de COVID-19 dans le pays, du 30 mars au 15 avril, les compagnies aériennes n'exploiteront que certaines lignes intérieures entre Hanoï et Ho Chi Minh-Ville, Hanoï et Da Nang ou Phu Quoc, et entre Ho Chi Minh-Ville et Da Nang ou Phu Quoc, et ce à raison d'un vol par jour.

Il s'agit du contenu d'un document du ministère des Transports et des Communications envoyé à l'Administration de l'aviation civile du Vietnam sur la mise en œuvre de la directive N ° 15 / CT-TTg sur la prévention et la lutte contre l'épidémie de COVID-19.

Outre ces lignes, tous les vols intérieurs au départ ou en provenance de Hanoï et de Ho Chi Minh-Ville doivent s'arrêter. Il ne faut pas limiter les vols ne transportant pas de passagers.

Le ministère a demandé à l'Administration de l'aviation civile du Vietnam de proposer des solutions, sur la base des demandes des comités populaires des villes et provinces, afin de réduire le nombre de vols au départ ou en provenance de ces localités; et d'ordonner aux aéroports de se coordonner avec les autorités locales pour mettre en quarantaine les membres d'équipages sur les vols à l'étranger, et de prendre des mesures préventives.

L'Administration de l'aviation civile a appellé les compagnies aériennes à s'assurer que tous les passagers fassent leurs déclarations médicales électroniques obligatoires.

En même temps, le ministère a adressé une directive au Département général des routes du Vietnam; aux unités aériennes, ferroviaires, maritimes, fluviales du Vietnam; aux services de transports et de communications des villes et provinces du ressort central sur la restriction du transport de passagers de Hanoï et Ho Chi Minh-Ville vers d'autres localités.

Le ministère a demandé de suspendre temporairement du 30 mars au 15 avril toutes les activités des véhicules de plus de 9 places et des minibus de plus de 9 places au départ ou en provenance de Hanoï ou de Ho Chi Minh-Ville. Dans les cas particuliers, les Services de transports et des communications doivent rapidement informer le Département général des routes du Vietnam.

Il n'y avait aucune restriction sur le fonctionnement des véhicules ne transportant pas de passagers, selon le ministère.

Le ministère a également obligé aux unités ferroviaires de cesser l'exploitation des trains de voyageurs du 30 mars au 15 avril. Pour la ligne Hanoï - Ho Chi Minh-Ville, le ministère autorise à exploiter au maximum 2 paires de trains de voyageurs par jour (2 voies au départ de Hanoï à deux autres au départ de Ho Chi Minh -Ville). Toutefois, les trains de marchandises continueront à être exploités.

L'administration des voies navigables du Vietnam doit se coordonner avec les localités afin de minimiser le nombre de navires de voyageurs sur les îles et de contrôler strictement les membres d'équipage et les passagers.

Les services provinciaux et municipaux du transport et des communications doivent ordonner aux unités de transports de minimiser le transport de passagers au départ ou en provenance de Hanoï, de Ho Chi Minh-Ville ou d'autres localités; de suspendre ou de réorganiser les activités de transport en commun, à l'exception des moyens de transport de marchandises. -VNA

Voir plus

Selon le ministère de l'Industrie et du Commerce, sur les 11 premiers mois de 2025, plus de 80% du chiffre d'affaires à l'exportation se concentre sur six marchés : les États-Unis (32%), l'Union européenne-UE (15%), la Chine (14%), l'ASEAN, la République de Corée et le Japon. Photo : VNplus

Diversifier les marchés pour dynamiser les exportations

Les exportations du Vietnam devraient atteindre 470 milliards de dollars à la fin de cette année, affichant une hausse notable d'environ 16% par rapport à 2024. Cependant, à l'approche de 2026, cette performance est tempérée par le risque croissant d'une dépendance excessive envers quelques débouchés majeurs.

Le Vietnam consolide sa position d'étoile montante de l'économie asiatique. Photo: VNA

Le Vietnam consolide sa position d'étoile montante de l'économie asiatique

Les organisations et la presse internationales s'accordent à prévoir que le Vietnam sera l'une des économies à la croissance la plus rapide de la région Asie-Pacifique en 2026, grâce à des perspectives de croissance stables, à la consolidation de ses fondamentaux macroéconomiques et à un potentiel intérieur de plus en plus marqué.

Un gros-porteur Boeing 787-9 de la compagnie Vietnam Airlines atterrit en toute sécurité à l'aéroport international de Long Thanh, lors d'un vol d'essai le 15 décembre. Photo : VNA

Premier vol d'essai à l'aéroport international de Long Thanh

Le 15 décembre, à 15h58, un Boeing 787, immatriculé VN5001, en provenance de l'aéroport international de Tan Son Nhat à Hô Chi Minh-Ville, a atterri avec succès à l'aéroport international de Long Thanh, dans la province de Dong Nai. Cet événement marque le premier vol d'essai du nouvel aéroport.

Le projet SwissTrade marque une évolution majeure dans la stratégie commerciale vietnamienne, passant d'une logique d'expansion quantitative à une approche qualitative axée sur la durabilité et l'intégration aux chaînes de valeur mondiales. Photo: VietnamPlus

Le projet SwissTrade salué pour avoir ancré la politique commerciale du Vietnam dans la durabilité

Le ministère de l'Industrie et du Commerce, en coordination avec l'ambassade de Suisse au Vietnam, a dressé le bilan du projet SwissTrade, le 16 décembre à Hanoï. Financée par Berne, cette initiative marque une évolution majeure dans la stratégie commerciale vietnamienne, passant d'une logique d'expansion quantitative à une approche qualitative axée sur la durabilité et l'intégration aux chaînes de valeur mondiales.

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Nguyên Minh Vu (à droite) et Yoneda Gen, directeur général du département Asie du Sud-Est et Pacifique de l'Agence japonaise de coopération internationale. Photo : BNG

Le vice-ministre permanent des AE reçoit un haut responsable de la JICA

Le 16 décembre à Hanoï, le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Nguyên Minh Vu, a reçu Yoneda Gen, directeur général du département Asie du Sud-Est et Pacifique de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), à l'occasion de sa visite de travail au Vietnam les 15 et 16 décembre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle à bien préparer le lancement de 234 grands projets

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, le 16 décembre à Hanoï, une réunion de la permanence du gouvernement consacrée aux préparatifs de la cérémonie de mise en chantier et d’inauguration simultanée de 234 ouvrages d’envergure nationale, représentant un investissement total de plus de 3,4 millions de milliards de dôngs (environ 133,8 milliards de dollars). Cet événement s’inscrit dans la dynamique de célébration du XIVᵉ Congrès national du Parti.

Nguyen Duy Kien, chef de la division Asie du Nord-Est et Pacifique Sud au ministère de l’Industrie et du Commerce. Photo: VNA

Vietnam-Japon-R. de Corée : un fort potentiel commercial et d’investissement

Le Japon et la République de Corée demeurent deux partenaires économiques majeurs du Vietnam, tant dans le commerce que dans l’investissement. Dans un contexte de recomposition des chaînes de valeur régionales et mondiales, le potentiel de coopération avec ces deux économies d’Asie du Nord-Est reste considérable. Toutefois, pour mieux en tirer parti, les entreprises vietnamiennes doivent clarifier leurs stratégies et moderniser en permanence leurs capacités technologiques, ont souligné des experts.

Photo d'illustration : VNA

Attraction des IDE : le Vietnam mise sur la qualité

Dans un contexte marqué par les incertitudes persistantes de l’économie mondiale et par une tendance au « resserrement et à la restructuration » des flux d’investissements internationaux, le Vietnam continue de s’affirmer comme une destination attractive pour les investisseurs étrangers.

Au terminal 2 de l’aéroport international de Nôi Bài. Photo : VNA

L’aéroport international de Nôi Bài inaugurera un terminal automatisé

Le terminal 2 agrandi de l’aéroport international de Nôi Bài à Hanoi ouvrira officiellement ses portes le 19 décembre, marquant une étape importante dans la transformation numérique de l’aéroport et ses efforts pour accroître sa capacité face à la croissance continue de la demande de passagers.