Rationnalisation de l’appareil : Dix ministères fusionnés en cinq

La ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, a annoncé le 25 janvier lors d’une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) que le Comité central du Parti communiste du Vietnam avait approuvé un plan visant à ajuster et rationaliser l’appareil du système politique.

Le siège du ministère des Finances. Photo : VNA
Le siège du ministère des Finances. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – La ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, a annoncé le 25 janvier lors d’une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) que le Comité central du Parti communiste du Vietnam avait approuvé un plan visant à ajuster et rationaliser l’appareil du système politique.

Selon ce plan, 10 ministères seront fusionnés en cinq entités. Les ministères concernés par ces fusions sont :

Le ministère du Plan et de l'Investissement sera fusionné avec le ministère des Finances pour devenir le ministère des Finances ;

Le ministère de la Construction et le ministère des Transports seront réunis au sein du ministère de la Construction ;

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural sera fusionné avec le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement pour former le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement ;

Le ministère de l'Information et de la Communication et le ministère des Sciences et des Technologies seront intégrés dans le ministère des Sciences et des Technologies ;

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales sera fusionné avec le ministère de l'Intérieur pour devenir le ministère de l'Intérieur.

Le plan prévoit aussi la création du ministère des Ethnies et des Religions, sur la base du Comité des affaires ethniques. Une réorganisation sera également effectuée au sein de l’Inspection du gouvernement et des agences d’inspection locales et spécialisées.

En outre, l’appareil de la Police locale sera réorganisé, avec l’objectif de supprimer la Police au niveau des districts et de maintenir uniquement les postes de Police dans les districts insulaires.

Après la fusion, le ministère des Finances deviendra le plus grand en termes d’unités et de personnel. Il réorganisera des départements clés tels que le Département général des impôts, le Département des douanes, le Trésor de l'État, le Département général des réserves d'État, l’Office général des statistiques, la Sécurité sociale du Vietnam, tout en assumant également les responsabilités du représentant des propriétaires pour 18 sociétés et groupes d’État.

Le ministère de la Construction comptera 23 unités, le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement 30, le ministère de l'Intérieur 22, et le ministère des Sciences et des Technologies 26. Les autres ministères auront des configurations similaires, comme le ministère de l’Éducation et de la Formation avec 18 unités, et celui de la Santé avec 20.

Le ministère de la Sécurité publique se verra attribuer de nouvelles tâches, notamment la gestion de la toxicomanie et le suivi post-toxicomanie (actuellement sous la responsabilité du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales), ainsi que la gestion des casiers judiciaires (actuellement gérés par le ministère de la Justice), la sécurité des informations et des réseaux (actuellement placée sous la charge du ministère de l'Information et de la Communication) et la sécurité aérienne dans les aéroports et à bord des avions.

Enfin, cinq agences gouvernementales, que sont l'Académie des sciences et technologies du Vietnam, l'Académie des sciences sociales du Vietnam, la Télévision nationale du Vietnam, la Radio la Voix du Vietnam et l'Agence vietnamienne d’information, procéderont également à des réductions et réorganisations internes. – VNA

source

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.