Le Premier ministre appelle à la solution optimale de la restructuration de l’appareil

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé jeudi 2 janvier la 7e réunion du comité de pilotage du gouvernement pour le dressement du bilan de la mise en œuvre de la résolution n°18-NQ/TW du 12e Comité central du Parti en 2017 sur la poursuite de la réforme et de la restructuration de l’appareil du système politique pour le rendre rationnalisé, compact, solide, efficient et efficace.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) préside la 7e réunion du comité de pilotage du gouvernement, à Hanoi, le 2 janvier. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) préside la 7e réunion du comité de pilotage du gouvernement, à Hanoi, le 2 janvier. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé jeudi 2 janvier la 7e réunion du comité de pilotage du gouvernement pour le dressement du bilan de la mise en œuvre de la résolution n°18-NQ/TW du 12e Comité central du Parti en 2017 sur la poursuite de la réforme et de la restructuration de l’appareil du système politique pour le rendre rationnalisé, compact, solide, efficient et efficace.

Le comité de pilotage a indiqué que les 30 ministères et agences gouvernementales ont soumis leurs plans de restructuration organisationnelle et leurs rapports de synthèse sur la mise en œuvre de la résolution, comme demandé.

Il a également émis des directives aux comités populaires des provinces et des villes sous l’autorité centrale, garantissant que la réorganisation du système politique de base répond aux progrès et aux exigences fondamentaux.

Le chef du gouvernement, qui est également à la tête du comité de pilotage, a demandé au ministère de l’Intérieur de recueillir des commentaires constructifs de ses membres et de finaliser un rapport avant de le présenter au comité de pilotage et au Politburo.

Il a félicité les ministères et les agences pour leurs efforts rapides dans la formulation de trois décrets clés relatifs aux politiques et aux régimes pour les fonctionnaires, les employés et le personnel de l’armée concernés par la restructuration de l’appareil organisationnel, ainsi qu’aux incitations pour attirer et retenir les talents au sein de diverses agences et unités du Parti, de l’État, du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques.

Les ministères et les agences gouvernementales ont été tenus de réviser les documents juridiques pour les amendements et les compléments nécessaires afin de les aligner sur les opérations des ministères et des agences restructurés et réorganisés. Des projets de décrets définissant leurs attributions et leurs missions doivent être préparés pour soumission au gouvernement.

Selon la demande du Premier ministre Pham Minh Chinh, la restructuration de l’appareil organisationnel doit aller de pair avec la rationalisation et l’amélioration de la qualité des fonctionnaires et des employés publics.

Il est essentiel de résoudre les problèmes internes au sein des agences et des unités, en veillant à ce que les droits et intérêts légitimes des fonctionnaires, des fonctionnaires, des employés et des travailleurs soient protégés.

En outre, un décret sur la gestion des biens publics doit être rapidement soumis au gouvernement, fournissant une base juridique pour traiter les questions liées aux biens publics pendant le processus de restructuration.

En ce qui concerne la restructuration des groupes économiques et des entreprises d’État, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé un examen attentif des modèles réussis, des meilleures pratiques et des approches efficaces pour identifier les solutions optimales.

Le gouvernement gérera directement seulement un nombre restreint de groupes stratégiques qui servent de piliers fondamentaux de l’économie nationale et agissent comme outils de gestion macroéconomique, a-t-il déclaré, les entreprises restantes seront transférées aux ministères concernés pour leur gestion. – VNA

source

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.