Le Premier ministre appelle à la solution optimale de la restructuration de l’appareil

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé jeudi 2 janvier la 7e réunion du comité de pilotage du gouvernement pour le dressement du bilan de la mise en œuvre de la résolution n°18-NQ/TW du 12e Comité central du Parti en 2017 sur la poursuite de la réforme et de la restructuration de l’appareil du système politique pour le rendre rationnalisé, compact, solide, efficient et efficace.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) préside la 7e réunion du comité de pilotage du gouvernement, à Hanoi, le 2 janvier. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) préside la 7e réunion du comité de pilotage du gouvernement, à Hanoi, le 2 janvier. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé jeudi 2 janvier la 7e réunion du comité de pilotage du gouvernement pour le dressement du bilan de la mise en œuvre de la résolution n°18-NQ/TW du 12e Comité central du Parti en 2017 sur la poursuite de la réforme et de la restructuration de l’appareil du système politique pour le rendre rationnalisé, compact, solide, efficient et efficace.

Le comité de pilotage a indiqué que les 30 ministères et agences gouvernementales ont soumis leurs plans de restructuration organisationnelle et leurs rapports de synthèse sur la mise en œuvre de la résolution, comme demandé.

Il a également émis des directives aux comités populaires des provinces et des villes sous l’autorité centrale, garantissant que la réorganisation du système politique de base répond aux progrès et aux exigences fondamentaux.

Le chef du gouvernement, qui est également à la tête du comité de pilotage, a demandé au ministère de l’Intérieur de recueillir des commentaires constructifs de ses membres et de finaliser un rapport avant de le présenter au comité de pilotage et au Politburo.

Il a félicité les ministères et les agences pour leurs efforts rapides dans la formulation de trois décrets clés relatifs aux politiques et aux régimes pour les fonctionnaires, les employés et le personnel de l’armée concernés par la restructuration de l’appareil organisationnel, ainsi qu’aux incitations pour attirer et retenir les talents au sein de diverses agences et unités du Parti, de l’État, du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques.

Les ministères et les agences gouvernementales ont été tenus de réviser les documents juridiques pour les amendements et les compléments nécessaires afin de les aligner sur les opérations des ministères et des agences restructurés et réorganisés. Des projets de décrets définissant leurs attributions et leurs missions doivent être préparés pour soumission au gouvernement.

Selon la demande du Premier ministre Pham Minh Chinh, la restructuration de l’appareil organisationnel doit aller de pair avec la rationalisation et l’amélioration de la qualité des fonctionnaires et des employés publics.

Il est essentiel de résoudre les problèmes internes au sein des agences et des unités, en veillant à ce que les droits et intérêts légitimes des fonctionnaires, des fonctionnaires, des employés et des travailleurs soient protégés.

En outre, un décret sur la gestion des biens publics doit être rapidement soumis au gouvernement, fournissant une base juridique pour traiter les questions liées aux biens publics pendant le processus de restructuration.

En ce qui concerne la restructuration des groupes économiques et des entreprises d’État, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé un examen attentif des modèles réussis, des meilleures pratiques et des approches efficaces pour identifier les solutions optimales.

Le gouvernement gérera directement seulement un nombre restreint de groupes stratégiques qui servent de piliers fondamentaux de l’économie nationale et agissent comme outils de gestion macroéconomique, a-t-il déclaré, les entreprises restantes seront transférées aux ministères concernés pour leur gestion. – VNA

source

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.