Le Premier ministre appelle à la solution optimale de la restructuration de l’appareil

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé jeudi 2 janvier la 7e réunion du comité de pilotage du gouvernement pour le dressement du bilan de la mise en œuvre de la résolution n°18-NQ/TW du 12e Comité central du Parti en 2017 sur la poursuite de la réforme et de la restructuration de l’appareil du système politique pour le rendre rationnalisé, compact, solide, efficient et efficace.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) préside la 7e réunion du comité de pilotage du gouvernement, à Hanoi, le 2 janvier. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) préside la 7e réunion du comité de pilotage du gouvernement, à Hanoi, le 2 janvier. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé jeudi 2 janvier la 7e réunion du comité de pilotage du gouvernement pour le dressement du bilan de la mise en œuvre de la résolution n°18-NQ/TW du 12e Comité central du Parti en 2017 sur la poursuite de la réforme et de la restructuration de l’appareil du système politique pour le rendre rationnalisé, compact, solide, efficient et efficace.

Le comité de pilotage a indiqué que les 30 ministères et agences gouvernementales ont soumis leurs plans de restructuration organisationnelle et leurs rapports de synthèse sur la mise en œuvre de la résolution, comme demandé.

Il a également émis des directives aux comités populaires des provinces et des villes sous l’autorité centrale, garantissant que la réorganisation du système politique de base répond aux progrès et aux exigences fondamentaux.

Le chef du gouvernement, qui est également à la tête du comité de pilotage, a demandé au ministère de l’Intérieur de recueillir des commentaires constructifs de ses membres et de finaliser un rapport avant de le présenter au comité de pilotage et au Politburo.

Il a félicité les ministères et les agences pour leurs efforts rapides dans la formulation de trois décrets clés relatifs aux politiques et aux régimes pour les fonctionnaires, les employés et le personnel de l’armée concernés par la restructuration de l’appareil organisationnel, ainsi qu’aux incitations pour attirer et retenir les talents au sein de diverses agences et unités du Parti, de l’État, du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques.

Les ministères et les agences gouvernementales ont été tenus de réviser les documents juridiques pour les amendements et les compléments nécessaires afin de les aligner sur les opérations des ministères et des agences restructurés et réorganisés. Des projets de décrets définissant leurs attributions et leurs missions doivent être préparés pour soumission au gouvernement.

Selon la demande du Premier ministre Pham Minh Chinh, la restructuration de l’appareil organisationnel doit aller de pair avec la rationalisation et l’amélioration de la qualité des fonctionnaires et des employés publics.

Il est essentiel de résoudre les problèmes internes au sein des agences et des unités, en veillant à ce que les droits et intérêts légitimes des fonctionnaires, des fonctionnaires, des employés et des travailleurs soient protégés.

En outre, un décret sur la gestion des biens publics doit être rapidement soumis au gouvernement, fournissant une base juridique pour traiter les questions liées aux biens publics pendant le processus de restructuration.

En ce qui concerne la restructuration des groupes économiques et des entreprises d’État, le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé un examen attentif des modèles réussis, des meilleures pratiques et des approches efficaces pour identifier les solutions optimales.

Le gouvernement gérera directement seulement un nombre restreint de groupes stratégiques qui servent de piliers fondamentaux de l’économie nationale et agissent comme outils de gestion macroéconomique, a-t-il déclaré, les entreprises restantes seront transférées aux ministères concernés pour leur gestion. – VNA

source

Voir plus

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.