Quang Ninh : Dông Triêu, berceau du théâtre populaire chèo

Le chef-lieu de Dông Triêu est considéré comme le berceau du théâtre populaire ou chèo. Cet art vocal connaît un second souffle.

Hanoi, 2 septembre (VNA) - Le chef-lieu de Dông Triêu est considéré comme le berceau du théâtre populaire ou chèo. Cet art vocal connaît un second souffle et continue à résonner à travers les collines de la plus grande région houillère du pays.
Quang Ninh : Dông Triêu, berceau du théâtre populaire chèo ảnh 1Aucune étude n’a encore percé le mystère de l’apparition du théâtre populaire à Dông Triêu, province de Quang Ninh (Nord-Est).
L’apparition du théâtre populaire à Dông Triêu, province de Quang Ninh (Nord), est un mystère que personne ne sait expliquer. "Cela fait plusieurs siècles que le théâtre populaire s’y transmet de génération en génération", raconte l’octogénaire Nguyên Ngoc Cân, musicien retraité du Club de chèo du chef-lieu de Dông Triêu.

Sous la dynastie des Nguyên (1802-1945), il y avait déjà des troupes professionnelles de chèo, notamment celles du village d’An Biên, commune de Hoàng Quê. On y entonnait de nombreux airs, notamment Sa lêch chênh, Tò vò, Hê môi, ou encore Duong truong thu không.

Au fil du temps, la pratique s’est faite de plus en plus rare. Pourtant, depuis quelques années, ce chant a repris de la vigueur grâce à d’irréductibles passionnés.

Une passion qui coule dans les veines

Le Club de chèo du chef-lieu de Dông Triêu, qui vient d’être créé en juillet dernier, comprend 20 personnes. "Ce club est le fruit de la passion des habitants de Dông Triêu et de leur engouement pour cet art traditionnel", explique Nguyên Ngoc Cân, un des membres les plus âgés.

Vu Thi Tinh, domiciliée dans le quartier de Duc Chinh, en est un membre actif. Elle voue un grand dévouement à ce chant depuis son plus jeune âge. Enfant, elle assistait aux représentations dans son village. Elle s’amusait alors à porter le chapeau conique et à imiter les mouvements de danse en chantant au rythme des artistes. Cela fait des années maintenant qu’elle se produit dans le cadre des programmes artistiques du quartier et du chef-lieu. "Ces mélodies populaires font partie de ma vie. Plus j’apprends et comprends le chèo , plus je l’aime. Je souhaite que cet art soit davantage répandu car il s’agit d’un bien précieux transmis de génération en génération", partage-t-elle.

L’artiste Nguyên Thi Kim Môn, présidente du Club de Dông Triêu, pratique cet art depuis plusieurs dizaines d’années. Elle s’est vue attribuer le titre d’"Artisan populaire" à la fin de l’année dernière pour ses contributions à la propagation et au développement de cette pratique folklorique.
Quang Ninh : Dông Triêu, berceau du théâtre populaire chèo ảnh 2Après le travail, paysans et ouvriers de Dông Triêu apprécient de pousser la chansonnette.

En juillet dernier, le Bureau de la culture du chef-lieu de Dông Triêu a lancé un cours de chèo d’une durée de dix jours, auquel ont participé 90 apprenants venus de clubs de chèo des quartiers et communes avoisinants. Nguyên Thi Kim Môn fait partie des artistes qui l’ont enseigné aux jeunes. "J’aime énormément les airs de chèo . C’est quelque chose qui coule dans mes veines! Et c’est pareil pour tous les membres de ma famille. Chanter ou écouter le chèo est devenu quelque chose d’indispensable, presque vitale pourrait-on dire. Au même titre que de manger et boire", confie-t-elle.

Et d’ajouter: "Je suis très heureuse quand je vois de plus en plus de jeunes qui s’intéressent à cet art vocal. Cette année, j’ai 70 ans. Je souhaite conserver la santé pour pouvoir continuer à transmettre ces airs aux jeunes et perpétuer ainsi l’enchantement de la région houillère de Quang Ninh".

Promouvoir les valeurs du chèo 

Ces dernières années, les troupes de chèo de Dông Triêu se sont développées de plus en plus. Depuis 2015, des cours de cet art vocal y sont organisés tous les deux ans, destinés principalement aux jeunes. D’une durée de 10 à 20 jours, en plus d’apprendre à chanter, on y développe toute une palette de connaissances et de compétences. Et c’est finalement aux apprenants eux-mêmes de transmettre à leur tour ce qu’ils ont appris. Ensemble, ils jouent un rôle déterminant pour la sauvegarde de cet art musical.

Le chèo est un art scénique populaire du delta du fleuve Rouge. Autrefois interprété uniquement pendant les festivités à la campagne par des troupes et corporations, il connaît encore aujourd’hui un grand succès.
"Dans le but de mettre en avant ce chant populaire, Dông Triêu présente le chèo aux touristes lors de ses fêtes traditionnelles. Ces représentations leur donneront une belle image de la région, et rendront les circuits nettement plus riches et intéressants", indique Nguyên Thanh Tùng, chef du Centre des sports et de la culture du chef-lieu de Dông Triêu.

De plus, "de nombreux clubs ont participé à des concours d’arts traditionnels de la province et de la région et ont remporté plusieurs prix, créant ainsi une motivation supplémentaire pour les jeunes artistes. Outre la préservation des mélodies anciennes, les artisans sont encouragés à en composer de nouvelles, vantant la beauté et les vertus de la population locale ainsi que du pays natal", ajoute-t-il.

D’après M. Tùng, pour aller plus loin dans la promotion de ses valeurs traditionnelles ainsi que dans sa transmission aux générations futures, des cours de chèo devront également être organisés dans les écoles de la localité dans les temps à venir. - CVN/VNA
source

Voir plus

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.

L'équipe féminine vietnamienne se prépare minutieusement, tant sur le plan technique que physique, en vue de la Coupe d'Asie 2026. Photo ; journal Lao Dong

Le Vietnam prêt à affronter l'Inde à la Coupe d'Asie

L'Inde sera le premier adversaire du Vietnam dans le groupe C de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026, le 4 mars en Australie. Cette compétition se déroule lors de la deuxième participation de l'équipe à une Coupe du monde.

Le défilé d'ao dai est l'un des points d'orgue de l'événement le matin du 3 mars. Photo : baotintuc

Ho Chi Minh-Ville : le Festival de l'''ao dai" 2026 célébrera l’héritage et les ambitions de la mégapole

Organisé conjointement par le Département municipal du Tourisme et l’Union des femmes de Ho Chi Minh-Ville, le Festival de l'''ao dai" 2026 proposera un programme dense comprenant 17 activités majeures. L’objectif est d’intégrer cette tunique traditionnelle non seulement dans les spectacles artistiques, mais également au cœur de la vie quotidienne, urbaine et touristique. 

Bol en céramique de la culture Hoa Lôc. Photo : Musée de la céramique de la période fondatrice de la nation

Bol de la culture Hoa Lôc et statuettes polychromes reconnus trésors nationaux

Deux objets de Hô Chi Minh-Ville viennent d'être inscrits sur la liste des trésors nationaux : un bol en céramique de la culture Hoa Lôc (environ 4.000 à 3.800 ans av. J.-C.) et une collection de statuettes en céramique polychromes de Tam Quan Dai Dê, trois divinités célestes dans les croyances taoïstes.