Chèo et marionnettes sur l’eau se croisent sur scène

Quand le chèo et les marionnettes sur l’eau se croisent sur scène

Le Théâtre de chèo de Hanoi vient de lancer une nouvelle représentation, mêlant chèo (théâtre populaire) et marionnettes sur l’eau, intitulée «Long Thanh folk show».
Le Théâtre de chèo deHanoi vient de lancer une nouvelle représentation, mêlant chèo (théâtrepopulaire) et marionnettes sur l’eau, intitulée «Long Thanh folk show».

Tous deux étant nés dans le Nord du pays, des liensétroits ont rapidement été tissés entre le chèo et les marionnettes surl’eau. Le chèo met en scène, à l’aide de musique et de dialogues, leslégendes et histoires jouées par les marionnettes sur l’eau. Pour cettereprésentation, la scène est montée ainsi : un plancher en bois, donnantsur un point d’eau. Ainsi, les numéros sont joués simultanément sur lesplanches et dans l’eau. De plus, ce sont les artistes du chèo quimanipulent les marionnettes, le tout en chantant. «Long Thanh folk show»fait partie du projet du Théâtre de chèo de Hanoi, visant à préserveret à développer les arts traditionnels.

«En plus de présenteraux spectateurs l’art du théâtre populaire vietnamien, Long Thanh folkshow offre également une bonne occasion de se divertir et de se détendreen regardant des numéros de marionnettes, le tout dans la bonnehumeur», évoque la talentueuse Thuy Mùi, directrice du Théâtre de chèode Hanoi, sans oublier de souligner que le «Long Thanh folk show» permetsurtout aux enfants de mieux comprendre le chèo.

À côtédes numéros de chèo et de marionnettes sur l’eau, les spectateurs ont puprofiter pendant une heure de chants comme le hat xâm (chant desaveugles), le châu van (chant des sorcières), et de la pièce Thi Màu lênchùa (Mademoiselle Màu va à la pagode), etc.

Avis de spectateurs

«Cesnuméros mettent en scène différentes périodes de la vie desVietnamiens. Du mariage au quotidien dans les campagnes, chaquereprésentation a une signification. Le tout est bien sûr exécuté avecbeaucoup de professionnalisme et de précision. Pour résumer, on y passeun bon moment, convivial et divertissant», affirme Blandine, Françaisede 22 ans séjournant à Hanoi depuis quelques mois. «Mon numéro préféré aété celui des marionnettes sur l’eau, avec des scènes très amusantes»,confie la petite Tuê Minh de cinq ans, qui assiste pour la première foisà ce spectacle. -CVN/VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.