Prix Dê mèn: l'écrivaine Ly Lan reçoit le Grand prix

La cérémonie de remise des Prix Dê mèn (Grillon) 2024, 5e édition, a été organisée mercredi 29 mai au Centre national d'information, au 5 rue Ly Thuong Kiet, par le journal Thê thao & Van hoa (Sports & Culture) de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA).

Le poète Tran Dang Khoa et le rédacteur en chef du journal Sports et Culture Le Xuan Thanh décernent le prix "Chevalier de Grillon" au représentant de l'auteur Ly Lan. Photo: VNA
Le poète Tran Dang Khoa et le rédacteur en chef du journal Sports et Culture Le Xuan Thanh décernent le prix "Chevalier de Grillon" au représentant de l'auteur Ly Lan. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - La cérémonie de remise des Prix Dê mèn (Grillon) 2024, 5e édition, a été organisée mercredi 29 mai au Centre national d'information, au 5 rue Ly Thuong Kiet, par le journal Thê thao & Van hoa (Sports & Culture) de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA).

La directrice générale adjointe de la VNA, Nguyen Thi Su, a assisté à la cérémonie et a directement décerné le prix "Khat vong Dê mèn" (Désir de Grillon) à Le Sinh Hung, 14 ans, pour le manuscrit de la bande dessinée "Thu viên kỳ bi" (Bibliothèque mystérieuse).

Le jury a également remis quatre autres prix "Khat vong Dê men" aux oeuvres "Cuôc phiêu luu cua Dê Ut" (Les aventures de Grillon Ut), série de bandes dessinées en 4 volumes de LinhRab ; "Duoi bâu troi xanh" (Sous le ciel bleu), manuscrit d'une longue histoire de Lu Mai) ; "Trang oi... tu dâu dên?" (Oh, d'où vient la lune?), chanson de Thai Chi Thanh, poésie de Tran Dang Khoa ; "Vuong quôc nho bi mât" (Petit royaume secret), poème de La Thanh Ha, illustré par Nhu Quynh.

de men.jpeg
Des délégués et l'auteur primé. Photo: VNA

Notamment, la cérémonie de 2024 a décerné son Grand prix, dénommé "Hiêp si Dê mèn" (Chevalier de Grillon), à l'écrivaine Ly Lan pour sa longue histoire "Tu truyên môt con heo" (Autobiographie d'un cochon).

L'édition 2024 des Prix Dê Mèn a attiré 135 œuvres d'arts, soit une hausse de 14 œuvres par rapport à l'année dernière. Dix ont été choisies pour la finale.

Le grillon est une image habituelle de plusieurs œuvres connues de la littérature jeunesse du Vietnam, dont le roman Dê Mèn phiêu luu ky (Les aventures d'un grillon) de l'écrivain Tô Hoài, le poème Gui ban Chi lê (Lettre à un ami chilien) de Trân Dang Khoa. Pour de nombreux Vietnamiens ayant grandi à la campagne, cet insecte, qui symbolise la bravoure, est lié à des souvenirs d’enfance.

Lancé par le journal Thê thao & Van hoa en 2020, Dê mèn est un prix annuel à but non lucratif récompensant des travaux artistiques faits par et pour les enfants. -VNA

Voir plus

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.