Préserver la langue vietnamienne au sein de la diaspora en République tchèque

La diaspora vietnamienne dans le monde en général et celle en République tchèque en particulier ont toujours à cœur de préserver la langue vietnamienne.
Préserver la langue vietnamienne au sein de la diaspora en République tchèque ảnh 1Lê Hông Nhung (centre) est une enseignante de vietnamien en République tchèque (photo: VOV)

Hanoï (VNA) - La diaspora vietnamienne dans le monde en général et celle en République tchèque en particulier ont toujours à cœur de préserver la langue vietnamienne, synonyme d’identité culturelle. Il s’agit aussi du fil conducteur permettant de relier les Vietnamiens résidant à l’étranger et leur pays d’origine.

Les cours de vietnamien ont lieu tous les week-ends dans le centre commercial Sapa, à Prague, la capitale de la République tchèque. Les élèves sont des Viêt kiêu de 2e et 3e générations. Ils ont tous envie de pouvoir bien communiquer en vietnamien avec leurs parents et d’aider leurs familles à s’intégrer au pays d’accueil.

«Je suis Vietnamien et j’apprends le vietnamien pour pouvoir communiquer avec mes parents, mais aussi mes proches. Si mes parents tombent malades, je peux traduire ce qu’ils disent aux médecins tchèques», a partagé Lê Dô Tuân Hung, l’un d’entre eux.

Lê Hông Nhung, qui travaille comme enseignante de vietnamien en République tchèque depuis 17 ans, souligne les difficultés majeures de l’enseignement du vietnamien sur place. En effet, les apprenants n’ont pas beaucoup d’occasions pour pratiquer la langue dans leur vie quotidienne. Les cours de vietnamien n’ont lieu que lors des week-ends et les professeurs manquent de cursus pédagogiques pour les différentes tranches d’âge des apprenants. « Malgré ces difficultés, nous faisons tout notre possible pour préserver la langue vietnamienne», a affirmé Lê Hông Nhung.

«Pour les Viêt kiêu issus des 2e et 3e générations, le tchèque est leur langue principale. Ils ont peu de temps pour rencontrer des Vietnamiens et converser en vietnamien. Leur capacité à communiquer en vietnamien est alors très limitée. Si cette situation continue, nous ne pourrons pas préserver notre langue et notre culture traditionnelle. J’ai donc décidé de m’engager dans l’enseignement du vietnamien pour aider les jeunes générations à communiquer en vietnamien avec leurs parents, mais aussi à pouvoir écrire correctement en vietnamien», a-t-elle dit.

Nguyên Van Son est le co-fondateur du centre de langue vietnamienne à Prague. Il faut un fort engagement de chaque famille, de chaque professeur et de toute la diaspora pour que le vietnamien puisse connaître un regain de popularité auprès de la jeune génération, a-t-il souligné.

«Enseigner le vietnamien à nos descendants est vraiment un art. Nos professeurs sont chargés de susciter l’amour des apprenants pour la langue et leur donner envie de suivre les cours», a-t-il déclaré.

De nos jours, la diaspora vietnamienne en République tchèque compte plus de 80.000 personnes. Elle est parfaitement consciente de sa responsabilité de préserver et de valoriser la langue et la culture vietnamienne au sein de son pays d’accueil.

«D’après moi, la langue est l’âme du pays. Notre communauté veille donc à préserver notre langue qui est le fil conducteur reliant les générations de chaque famille, mais aussi à valoriser les belles traditions vietnamiennes. L’enseignement et la préservation du vietnamien nécessitent une coopération étroite et une forte détermination de la part de la communauté et de chaque famille. L’État vietnamien a choisi le 8 septembre comme la journée de la langue vietnamienne à l’étranger. Je suis vraiment ému parce que cette décision montre l’attention du Parti, de l’État et du gouvernement pour la diaspora vietnamienne dans le monde», a indiqué Nguyên Duy Nhiên, président de l’association des Vietnamiens résidant en République tchèque.

Malgré la distance qui les sépare de leur pays d'origine, les Viêt kiêu aiment le vietnamien, le découvrir et le pratiquent encore. Pour eux, intégration ne signifie pas dissolution.-VOV/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.

Des enfants orphelins au village d'enfants SOS de Hai Phong. Photo : vtv.vn

Conclusions du leader du Parti sur les soins et la protection des enfants défavorisés

Les enfants en situation particulière subissent de multiples désavantages en matière de conditions de vie, de nutrition, d’éducation et de soins de santé. Prendre soin d’eux ne se limite pas à atténuer leurs difficultés actuelles, mais contribue également à préserver l’avenir de la nation et à affirmer l’humanité du système socialiste.

Des actrices du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur ». Photo : équipe du film

Un film féministe vietnamien qui va vous toucher

Voici des images du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur », la première œuvre du jeune réalisateur Quoc Toan. À l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes du 25 novembre, le film apparaît comme une tranche de vie douce et profonde.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.