Pour la préservation des chants folkloriques "Vi" et "Giam"

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et le Comité populaire de la province de Nghe An (Centre) ont organisé samedi matin 31 janvier une cérémonie pour honorer des artistes, chercheurs et administrateurs ayant de grandes contributions à la préservation et à la promotion des chants folkloriques "Vi" et "Giam" comme à l’élaboration de leur dossier soumis à l'UNESCO.

Le ministère de laCulture, des Sports et du Tourisme et le Comité populaire de la provincede Nghe An (Centre) ont organisé samedi matin 31 janvier une cérémoniepour honorer des artistes, chercheurs et administrateurs ayant degrandes contributions à la préservation et à la promotion des chantsfolkloriques "Vi" et "Giam" comme à l’élaboration de leur dossier soumisà l'UNESCO.

Lors de l’événement, ils se sont vu décerner des satisfecits pour leurs contributions.

L’élaboration du dossier des chants populaires Ví et Giặm des provincesde Nghe An et Ha Tinh a débuté à la mi-2012 et ce dernier a été déposé àl'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et laculture (UNESCO) en mars 2013.

Il ont enfin été reconnuspatrimoine culturel immatériel de l’humanité le 27 novembre dernier parl'UNESCO, lors de la 9e session du Comité intergouvernemental desauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenu au siège del'organisation, à Paris.

Une cérémonie de réception ducertificat de l'UNESCO de reconnaissance des chants populaires Ví etGiặm des provinces de Nghe An et Ha Tinh (Centre) comme patrimoineimmatériel de l'humanité aura lieu ce soir 31 janvier, laquelle seraretransmise en direct sur les chaines VTV1, VTV4 et NTV.

Les chants populaires Ví et Giặm sont une forme musicale populairechantée dans une grande diversité de communautés vietnamiennes desprovinces de Nghệ An et Hà Tinh dans la partie septentrionale du Centredu Vietnam. Ils reflètent leur identité culturelle, se transmettent degénération en génération, et sont promus dans la vie quotidienne. Leschants Ví et Giặm sont un mode de partage, d’échange et de dialogue.Actuellement, ces deux provinces recensent une centaine de clubs de Víet Giặm, regroupant 803 artistes. -VNA

Voir plus

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.