Entretien Nguyen Phu Trong-Shinzo Abe

Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong a entamé le 15 septembre une visite officielle au Japon. Après la cérémonie d’accueil, il a eu un entretien avec le Premier ministre japonais Shinzo Abe.
Entretien Nguyen Phu Trong-Shinzo Abe ảnh 1Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong (à gauche) et le Premier ministre japonais Shinzo Abe. Photo: VNA

Sur invitation du Premier ministre japonais Shinzo Abe, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), M. Nguyen Phu Trong, a commencé mardi 15 septembre sa visite officielle au Japon. Après la cérémonie d’accueil, le leader du PCV a eu un entretien avec le Premier ministre Shinzo Abe.

M. Shinzo Abe a souligné que le Japon prenait toujours en haute considération et privilégiait les relations avec le Vietnam, et qu'il souhaitait renforcer le partenariat stratégique approfondi entre les deux pays.

M. Nguyen Phu Trong a remercié le Premier ministre japonais pour ses contributions importantes à l’approfondissement des relations entre les deux pays, tout en affirmant que le Vietnam poursuivait sa politique constante de toujours considérer le Japon comme son partenaire de premier rang sur un long terme.

Les deux dirigeants ont discuté et convenu des orientations et mesures propres à approfondir le partenariat stratégique Vietnam-Japon en privilégiant la confiance politique, le renforcement de la connexion et de la coopération économique, ainsi que de la coopération dans les questions régionales et mondiales.

MM. Nguyen Phu Trong et Shinzo Abe sont convenus de multiplier les visites et contacts entre dirigeants de haut rang, d'exploiter pleinement les dialogues entre les deux parlements, ainsi que les partis politiques vietnamien et japonais. Ils entendent mettre en connexion les deux économies de manière durable, en mettant l’accent sur les stratégies de développement économique, l’intensification de la productivité et le développement des ressources humaines.

Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong a demandé au Japon de maintenir ses aides publiques au développement (APD) au Vietnam et de l’aider à concrétiser l’initiative "Partenariat dans les infrastructures de haute qualité du Japon en Asie". Par ailleurs, le Vietnam a besoin de l’expertise japonaise en vue d’améliorer son environnement d’investissement, de moderniser ses technologies et d’accueillir plus d’investisseurs japonais sur son territoire. En particulier, il a sollicité l’assistance de Tokyo pour améliorer la chaîne de valeur de l'agroalimentaire vietnamien. M. Nguyen Phu Trong a invité le gouvernement japonais à privilégier les produits vietnamiens, à former sa main-d’oeuvre et à accueillir davantage de stagiaires et d’aide-soignants vietnamiens.

M. Shinzo Abe a affirmé que le Japon continuera de coopérer et de soutenir le Vietnam dans la poursuite d'un développement économique durable, notamment par l’octroi d'APD. Le Japon accordera au Vietnam une enveloppe de 100 milliards de yens pour mettre en œuvre des projets relatifs à l’autoroute Nord-Sud et d'autres de ports. Les infrastructures, les énergies et l’éducation sont parmi les secteurs de coopération souhaités par Tokyo, a déclaré le Premier ministre japonais, en référence à l’aéroport international de Long Thanh, la centrale nucléaire Ninh Thuan 2, ainsi que des complexes industriels de Hai Phong et de Ba Ria-Vung Tau.

Les deux parties ont ​décidé d'appliquer pleinement la "Vision à moyen et à long terme dans la coopération agricole Vietnam-Japon", d’ouvrir le 17 septembre le marché vietnamien aux pommes japonaises, et le marché japonais aux mangues vietnamiennes.

Elles se sont accordées également sur la ​libéralisation de la circulation de leurs citoyens. Le gouvernement japonais a décidé de porter à 10 ans le visa commercial attribué aux Vietnamiens.

M. Shinzo Abe a affirmé que le Japon était prêt à coopérer avec le Vietnam dans la défense et à l’aider dans le renforcement de ​ses capacités d’application de la loi en mer comme de participation aux opérations de maintien de la paix de l’ONU.

Concernant la coopération régionale, le Vietnam et le Japon ont décidé de se coordonner étroitement lors des conférences de l’ASEAN, du sommet d’Asie de l’Est et au sein d’autres forums multilatéraux, y compris en matière de réforme de l’ONU, de négociations et d’application des accords de libre-échange, dont l'accord de partenariat transpacifique  (TPP) et l’accord de partenariat économique intégral régional (RECP). Le Japon ​assistera également le Vietnam à organiser le Sommet de l’APEC 2017, a affirmé M. Shinzo Abe.

Les deux dirigeants ont exprimé leurs inquiétudes sur la situation complexe en Mer Orientale,  notamment la construction d'îles semi-artificielles, soulignant l’importance et la nécessité  du respect et de l’application du droit international, à commencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale, et l’importance du Code de conduite en Mer Orientale qui devrait bientôt être convenu.

La Déclaration sur la Vision  commune des relations Vietnam-Japon a été publiée à l’issue de l’entretien entre les deux hauts dirigeants.

Le même jour, ​Nguyen Phu Trong et Shinzo Abe ont assisté à  la signature de six accords de coopération importants, notamment de la Vision à moyen et long terme sur la coopération agricole Vietnam-Japon par le ministre vietnamien de l’Agriculture et du Développement rural Cao Duc  Phat et le ministre japonais de l’Agriculture, de la Sylviculture et de la Pêche Yoshimasa Hayashi.

Le ministre vietnamien du Plan et de l’Investissement Bui Quang Vinh et l’ambassadeur japonais au Vietnam Hiroshi Fukada ont signé une convention ​d’octroi d'APD de 28,612 milliards de yens, pour l’exercice financi​er de 2015, pour la construction de l’hôpital Cho Ray et un note diplomatique  sur la garantie de la sécurité de navigation maritime.

Les autres ont concerné la coopération dans les opérations du maintien de la paix de l'ONU, la lutte contre la criminalité transnationale, le développement des ressources humaines pour l'industrie de fabrication de machines, la location d'avions.

Lors d’un point presse commun, MM. Nguyen Phu Trong et Shinzo Abe se sont déclarés satisfaits des accords obtenus et, plus particulièrement, de l’épanouissement du partenariat stratégique approfondi entre leurs deux pays.

Dans la soirée, M. Shinzo Abe a donné un banquet en l'honneur de son hôte, le secrétaire général du PCV, M. Nguyên Phu Trong, et de la haute délégation l'accompagnant. - VNA

Voir plus

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.