PM: Ensemble pour accomplir les tâches de 2014

PM : Ensemble pour accomplir les tâches de 2014

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a écrit un article, à l'occasion de la nouvelle année.

A l'occasion de la nouvelle année qui arrive, le Premierministre Nguyen Tan Dung a écrit un article intitulé "Perfectionner lesinstitutions, valoriser le droit de maître du peuple, mener au succèsles tâches de 2014, et créer les bases d'un développement soutenu etdurable".

L'Agence vietnamienne d'information (VNA) en présente ci-dessous de larges extraits.

"L'année dernière, l'ensemble de notre Parti, de notre armée et denotre peuple s'est efforcé de surmonter les difficultés et les épreuvespour aboutir à d'importants résultats. Les fondamentaux de notreéconomie sont meilleurs, la croissance du PIB a été supérieure à cellede 2012, et l'inflation, inférieure à l'an dernier. La situationsociopolitique est demeurée stable, et la situation socioculturellecomme la protection de l'environnement ont progressé. La défense et lasécurité ont été assurées. Les activités extérieures ont connu dessuccès significatifs, élevant le statut et le prestige de notre pays surla scène internationale.

En application des conclusionsdu Comité central du Parti communiste du Vietnam, l'Assemblée nationaleet le gouvernement ont élaboré la résolution sur le développementsocioéconomique pour 2014 dont les grands objectifs sont de renforcernotre économie - notamment en contrôlant l'inflation, de résoudre lesdifficultés, de soutenir la production et le commerce, d'accélérer larestructuration économique, de faire en sorte d'atteindre un taux decroissance supérieur à celui de 2013, d'assurer le bien-être social etd'améliorer les conditions de vie de la population, de renforcer ladéfense et la sécurité, d'élever l'efficience des affaires extérieures,ainsi que d'intégrer davantage notre pays au monde.

L'année prochaine, le pays s'efforcera de bénéficier d'une croissanceéconomique de 5,8 %, d'atteindre un PIB per capita de 2.100 dollars,de réaliser une progression du chiffre d'affaires à l'export de 10 %, delimiter l'évolution de l'Indice des prix à la consommation (IPC) à 7 %au plus, de parvenir à un investissement social représentant 30 % du PIBnational, de diminuer le taux de pauvreté de 1,7 à 2 % et, enfin, decréer environ 1,6 million d'emplois.

Bien que l'économiemondiale présente des signes de redressement, et si le développementsocioéconomique de notre pays connaît une évolution positive, lesdifficultés et challenges restent encore grands, ce qui exige del'ensemble de notre système politique d'unifier avec la plus grandedétermination ses actions afin de mener victorieusement nos tâches dedéveloppement socioéconomique de 2014.

Le pays doitexécuter résolument et synergiquement les tâches de moyen et long termequi jeteront les bases d'un développement soutenu et durable, notammenten s'efforçant d'édifier un Etat de droit, de valoriser pleinement ledroit de maître du peuple, de perfectionner l'institution d'une économiede marché à orientation socialiste, et de restructurer le secteurd'agriculture en liaison avec l'édification d'une Nouvelle campagne.

En jetant un regard rétrospectif sur ces 30 dernières années, a insistéle Premier ministre, les impressionnants progrès de développementnational réalisés sont tous liés aux renouvellements décisifs sur leplan institutionnel, suivant les principes d'ouverture démocratique, demise en place des mécanismes de marché sur le plan économique,intervenus plus particulièrement depuis le Congrès national du Particommuniste du Vietnam (6e mandat) qui a constitué une réelle et profondepercée.

Les décisions appropriées du Parti et de l'Etatdans le cadre de l'oeuvre nationale du Renouveau ont conduit le Vietnamdu statut de pays sous développé à celui de pays de revenu moyen, laplus parfaite expression de cette évolution résidant dans les résultatsconsidérables réalisés en matière de lutte contre la pauvreté, lesquelsont été vivement appréciés et salués par toute la communautéinternationale.

S'agissant du renforcement de ladémocratie et du perfectionnement des institutions, M. Nguyen Tan Dung aaffirmé que la démocratie est l'un des grands concepts de la pensée duprésident Ho Chi Minh pour qui le Vietnam a toujours été un paysdémocratique dans lequel tous les pouvoirs appartiennent au peuple. LeParti a affirmé que la démocratie est à la fois le but et le moteur del'édification comme de la défense de notre Patrie.

Laréforme de la Constitution de 1992 récemment adoptée par l'Assembléenationale ouvre une nouvelle dimension à la mise en oeuvre de la grandepensée du président Ho Chi Minh.

En 2014 le pays devraentièrement se consacrer à l'élaboration et à la modification del'ensemble de notre système législatif afin de le mettre en conformité àla Constitution afin que celle-ci soit pleinement effective.

Pour valoriser au maximum le droit de maître du peuple, l'Etat devraaccomplir rigoureusement sa fonction de créer les conditions dudéveloppement national. Il devra étudier la complétion des institutions,de l'appareil et de son organisation, ainsi que des politiques et desmécanismes, afin de donner un nouvel essor à l'édification d'un Etat dedroit, à la valorisation du droit de maître du peuple, à l'achèvement dela transition vers une économie de marché à orientation socialiste. Ildevra aussi renforcer l'effectivité du système légal, l'édification d'unappareil d'Etat sain et puissant, ainsi que la discipline et l'ordresocial.

Selon M. Nguyen Tan Dung, ces dernières années,le Vietnam a progressé dans l'institution d'une pleine économie demarché à orientation socialiste, en privilégiant notamment la créationd'un environnement concurrentiel égal et la poursuite de la réformeadministrative.

C'est une percée stratégique qui estdéfinie par la Résolution du 11e Congrès national du Parti communiste duVietnam. Lors des années à venir, celle-ci doit être poursuivie, enparticulier sur les points essentiels que sont le mécanisme de fixationdes prix par le marché pour les produits et services de premièrenécessité et la garantie d'une concurrence libre et égale, sans négligerpour autant les pauvres, les personnes méritantes de la Patrie, et lesethnies minoritaires pour qui des mesures de soutien devront êtreprises.

Le Premier ministre a exhorté le secteuréconomique public de poursuivre résolument sa restructuration, d'aborden achevant les actionnarisations, y compris des groupes économiques,qu'il cesse tout investissement en dehors de son secteur principal,qu'il cède suivant les conditions du marché tous les titres privés quine sont pas des biens publics. Les entreprises et groupes publicsdoivent recentrer leurs activités sur leur sphère principale tellequ'elle résulte de leurs statuts.

Concernant larestructuration de l'agriculture et l'édification d'une Nouvellecampagne, le Premier ministre a précisé que ce secteur a obtenud'impressionnants résultats qui ont considérablement contribué auxacquis communs sur le plan national. Toutefois, ces dernières années, sacroissance a diminué, faisant preuve ainsi de faiblesses tellesqu'insuffisance de productivité, de qualité et de relations entre sesacteurs, et ce, dans une conjoncture de forte concurrence.

Il faut accélérer la restructuration de l'agriculture afin de luiassurer un développement durable, d'achever l'édification d'une Nouvellecampagne, mais aussi dans le sens d'une amélioration de la valeurajoutée de sa production. Il s'agit d'un impératif urgent qui ne pourraêtre satisfait que par l'application synergique de plusieurs trains demesures, notamment pour réorganiser la production agricole et appliquerdavantage les sciences et les technologies dans ce secteur.

Il a souligné plusieurs pistes, dont un attrait accru del'investissement privé dans l'agriculture, l'industrie et les servicesagricoles, le renforcement de l'industrie de transformation et desindustries de forte intensité en main-d'oeuvre, le renouvellement desmodalités et l'amélioration de l'efficacité de l'apprentissageprofessionnel, outre l'investissement dans les infrastructures rurales.La lutte contre la pauvreté, la protection de l'environnement et lavalorisation de l'identité culturelle nationale doivent également fairel'objet d'une attention soutenue.

M. Nguyen Tan Dung aestimé que ces trois dernières années, l'ensemble du Parti, de l'arméeet du peuple ont fait face à de nombreux challenges et difficultés ens'efforçant de les régler, permettant au Vietnam d'atteindred'encourageants résultats.

Les difficultés et leschallenges, s'ils demeurent, offrent simultanément l'opportunité d'unrenouvellement plus profond, a-t-il ajouté en précisant que pourcontinuer de régler ceux-ci, il faut faire preuve d'une grandedétermination et d'un ferme caractère sur le plan politique.

Le caractère du PCV comme du peuple vietnamien, qui s'est révélé danstoute son étendue lors de la lutte pour l'indépendance et laréunification du pays puis au début des années 1980 durant la crisesocioéconomique, demeure. Aujourd'hui, la position et les forces du paysse sont notablement améliorées grâce à ce caractère qui continue decontribuer au renforcement du processus du Renouveau au service del'édification et de la défense nationales, afin d'atteindre lesobjectifs de faire du Vietnam un pays socialiste, et d'"Un peupleprospère, un pays puissant, une société équitable, démocratique etcivilisée", a conclu le Premier ministre Nguyen Tan Dung. -VNA

Voir plus

Trinh Van Quyêt (à gauche), secrétaire du Comité central du PCV et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, et Khamphan Pheuiyavong, secrétaire du Comité central du PPRL et président de sa Commission de la propagande et de la formation, se serrent la main, à Vientiane, le 1er décembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos coopèrent sur la communication sur leurs liens privilégiés

Ces dernières années, les deux pays ont mené conjointement plusieurs actions de communication d’envergure pour commémorer d’importants anniversaires, contribuant ainsi à promouvoir largement la tradition de solidarité spéciale Vietnam-Laos à travers les médias, notamment numériques, et favorisant une meilleure compréhension mutuelle entre leurs peuples.

Vietnam et Laos s’accordent pour approfondir leurs relations bilatérales

Vietnam et Laos s’accordent pour approfondir leurs relations bilatérales

À l’invitation du secrétaire général du Comité central du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et président lao, Thongloun Sisoulith, et de son épouse, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, et son épouse effectuent une visite d’État au Laos et pour assister aux célébrations du 50ᵉ anniversaire de la Fête nationale du Laos, du 1ᵉʳ au 2 décembre 2025.

Conférence de presse internationale pour annoncer les projets de documents qui seront soumis au 14e Congrès national du Parti et à la consultation publique. Photo :VNA

Les documents du 14e Congrès national du Parti cristalisent l’esprit et l’action du pays

Le public, y compris les Vietnamiens résidant à l’étranger, a assisté du 15 octobre au 15 novembre à une consultation publique sur les projets de documents pour le 14e Congrès national du Parti. Grâce à une préparation consciencieuse et scientifique, à une structure et à un contenu novateurs, et à une écoute attentive des commentaires, les projets de documents représentent la cristallisation de l’intelligence, de la volonté et de l’action de l’ensemble du Parti, du peuple et de l’armée.

Pour un Vietnam fort, prospère et heureux

Pour un Vietnam fort, prospère et heureux

Le XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), prévu en janvier 2026, constitue un jalon majeur dans le développement du pays. Conçu selon la devise « Solidarité – Démocratie – Discipline – Percée – Développement », le XIVᵉ Congrès définira la vision et les orientations stratégiques permettant au Vietnam d’avancer fermement dans la nouvelle ère, d’atteindre les objectifs de 2030 – centenaire de la fondation du Parti – et de concrétiser la vision 2045, marquant les cent ans de la naissance du pays.

65 ans de relations Vietnam – Cuba : Un éclatant symbole d’amitié au XXIᵉ siècle

65 ans de relations Vietnam – Cuba : Un éclatant symbole d’amitié au XXIᵉ siècle

Depuis soixante-cinq ans (2 décembre 1960 – 2 décembre 2025), le Vietnam et Cuba avancent main dans la main, unis par une solidarité exemplaire qui a résisté à toutes les épreuves de l’Histoire. De la lutte héroïque pour l’indépendance nationale à l’œuvre patiente de reconstruction et de développement, nos deux peuples n’ont jamais cessé de se soutenir, de partager joies et épreuves, de se tendre la main dans les moments les plus difficiles.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh quitte Hanoï pour le Laos afin de participer à une Rencontre entre les deux Bureaux politiques Vietnam–Laos et de coprésider la 48ᵉ réunion du Comité intergouvernemental Vietnam–Laos, du 2 au 3 décembre, Photo: VNA

Le Premier ministre se rend au Laos pour renforcer la coopération bilatérale

Le 2 décembre au matin, le Premier ministre Pham Minh Chinh a quitté Hanoï pour le Laos afin de participer à une Rencontre entre les deux Bureaux politiques Vietnam–Laos et de coprésider la 48ᵉ réunion du Comité intergouvernemental Vietnam–Laos, du 2 au 3 décembre, à l’invitation du Premier ministre lao, Sonexay Siphandone.

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre la communauté vietnamienne au Laos. Photo: VNA

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre la communauté vietnamienne au Laos

Dans le cadre de sa visite d’État au Laos, de sa participation à la célébration du 50ᵉ anniversaire de la Fête nationale lao et de la coprésidence de la rencontre de haut niveau entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL), le secrétaire général du PCV, Tô Lâm, et son épouse ont rencontré les fonctionnaires de l’ambassade du Vietnam ainsi que la communauté vietnamienne dans ce pays.

Le secrétaire général du PCV, Tô Lâm (gauche) et le président de l’Assemblée nationale du Laos, Saysomphone Phomvihane. Photo: VNA

Le secrétaire général du PCV rencontre le président de l’Assemblée nationale du Laos

Dans le cadre de sa visite d’État au Laos, de sa participation à la célébration du 50e anniversaire de la Fête nationale lao et de la coprésidence de la rencontre de haut niveau entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL), le secrétaire général du PCV, Tô Lâm, a eu dans l’après-midi du 1er décembre à Vientiane une entrevue avec le président de l’Assemblée nationale du Laos, Saysomphone Phomvihane.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Man (debout), lors de l'événement. Photo: VNA

Vers une Assemblée nationale moderne et efficace

Le 1er décembre, le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Man, membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale, a présidé la deuxième réunion du Comité du Parti de l’Assemblée nationale pour le mandat 2025-2030.

Le membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti au sein du gouvernement et Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre appelle à renforcer la lutte contre la corruption et le gaspillage

Dans l’après-midi du 1ᵉʳ décembre, le membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti au sein du gouvernement et Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une conférence du Comité du Parti du gouvernement visant à faire le bilan du travail de prévention et de lutte contre la corruption, le gaspillage et les pratiques malsaines durant le 13e mandat du Parti.

Le secrétaire général To Lam prononce un discours de politique générale à l’Académie nationale de politique et d’administration du Laos, dans l’après-midi du 1ᵉʳ décembre 2025. Photo : VNA

À l’Académie nationale du Laos, le secrétaire général du PCV réaffirme la solidarité spéciale Vietnam – Laos

Dans le cadre de sa visite d’État au Laos, de sa participation à la célébration du 50e anniversaire de la Fête nationale lao et de la coprésidence de la rencontre de haut niveau entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL), le secrétaire général du PCV, To Lam, a visité, dans l’après-midi du 1er décembre (heure locale), l’Académie nationale de politique et d’administration du Laos.