Plus de 24.000 véhicules sous le coup d’une sanction pour vignette expirée

A partir du 1er janvier 2018, près de 24.440 véhicules, dont 21.807 camions, ne seront pas en circulation alors que leur vignette est arrivée à expiration.


Hanoi, 31 décembre (VNA) - Selon les statistiques du Bureau d’immatriculation du Vietnam, à partir du 1er janvier 2018, près de 24.440 véhicules, dont 21.807 camions, ne seront pas en circulation alors que leur vignette est arrivée à expiration. Leurs propriétaires s’exposent à de lourdes sanctions.

Plus de 24.000 véhicules sous le coup d’une sanction pour vignette expirée ảnh 1À partir du 1er janvier 2018, près de 24.440 véhicules ne seront pas en circulation alors que leur vignette est arrivée à expiration.
Photo : DS&PL/CVN

En vertu de l’arrêté 46 datant de 2016 du gouvernement, une amende allant de 4 millions à 6 millions de dôngs est prévue dans pareil cas, en sus d’un retrait du permis de conduire pour une durée d’un à trois mois.

Cependant, ces prescriptions ne concernent pas les véhicules des forces militaires, les voitures de 10 places ou moins, les camions-remorques ou les semi-remorques. En d’autres termes, ce sont les bus, minibus, camionnettes et autres véhicules utilitaires qui sont dans le viseur des autorités.

Les organismes compétents concernés peuvent consulter les informations sur le sujet en se rendant à l’adresse : http://www.vr.org.vn.

En ce qui concerne les deux-roues, la Police routière de Hanoï procèdera, du 1er juillet 2018 au 31 décembre 2019, à des contrôles sur la qualité des cylindrées supérieures ou égales à 175 cm3. Les motos qui ne répondent pas aux critères fixés devraient finir à la fourrière.

Selon les statistiques de la Police routière de Hanoï, au 31 décembre 2016, la capitale recensait 5.255.245 motos en circulation. Sur ce total, environ 4.000 motos de 175 cm3 et plus, 10.686 vélos et scooters électriques, 4.367 triporteurs et quadriporteurs roulaient sans immatriculation valide (dans ce dernier cas, seuls 30 sont immatriculés !). Parmi ces véhicules, près de 50% sont utilisés depuis de longues années, voire des décennies.

Cette campagne vise à assurer la sécurité routière et à réduire la pollution de l’air en modernisant le parc de véhicules en circulation.- CVN/VNA

Voir plus

Ha Quang Trung, président du Comité populaire provincial de Lai Châu. Photo: VNA

Lai Châu : Ha Quang Trung élu président du Comité populaire provincial

Lors de la 30e session du Conseil populaire de la province de Lai Châu de la XVe législature (mandat 2021-2026), tenue ce 19 novembre, Ha Quang Trung, secrétaire adjoint du Comité du Parti provincial de Lai Châu, a été élu président du Comité populaire provincial pour le mandat 2021-2026.

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.