Petite histoire de la lecture au Vietnam

Selon un rapport des bibliothèques nationales envoyé en avril dernier au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, un Vietnamien lit en moyenne 0,8 livre par an.

Selon un rapport desbibliothèques nationales envoyé en avril dernier au ministère de laCulture, des Sports et du Tourisme, un Vietnamien lit en moyenne 0,8livre par an. Un chiffre qui reflète parfaitement la réalité.L’influence de la télévision, d’Internet et des loisirs n’expliquenttoutefois qu’en partie ce phénomène loin d’être isolé.

Avec l’explosion de nouvelles technologies, l’homme mondialisé estdevenu accro à ses appareils numériques et électroniques. Entre iclicset igames, il trouve encore le temps de s’adonner à des loisirs mais lalecture n’y a plus sa place. Le phénomène est loin d’être nouveau. Siauparavant, le livre était sa première source d’informations, il disposeaujourd’hui de moins en moins de temps et de nombreux moyens pours’informer : télévision, cinéma, et surtout Internet. Laissant peu à peude côté le support papier.

Selon Nguyên QuangThach, créateur du projet «Bibliothèques rurales » en 2011, «les paysansne lisent presque pas. Ce constat est relativement logique quand onsait que les étudiants eux-mêmes ne le font pas».

Des facteurs historiques

Toutefois, l’argument facile de la mondialisation ne suffit pas. Lesderniers sondages ont montré que les Vietnamiens n’avaient pas cetteculture de la lecture.

Depuis la fondation de lanation jusqu’au XIXe siècle, le caractère chinois était le seul moyen detransmission de l’information. Cependant, à l’époque, une grande partiede la population était analphabète. D’ailleurs, certains de nosancêtres les ont appris pour devenir mandarins, non pour écrire leslivres. Et s’ils avaient rédigé des ouvrages, seuls les mandarins s’yseraient intéressés.

Depuis le milieu du XIXesiècle, les Vietnamiens utilisent l’alphabet latin. Mais, avant laRévolution d’Août 1945, plus de 90% des Vietnamiens étaient toujoursillettrés. Une telle nation ne pouvait être passionnée de lecture… Àpartir de 1945, la campagne d’alphabétisation s’effectue à une grandeéchelle à l’appel du Président Hô Chi Minh. À dater de 1955, le qu ố cng ữ s’introduit comme langue véhiculaire dans tous les degrés del’enseignement, en remplaçant le français.

Enquelques années, la tendance se renverse. En 1979, 84% de la populationest lettrée. Cependant, le pays a traversé 30 ans de guerres pendantlesquelles les publications sont quasi-stoppées. Les amoureux de lalecture sont nombreux mais restent des cas isolés.

Après la réunification de 1975, la lecture n’entre toujours pas dans lequotidien des Vietnamiens et peine encore à se développer réellement. Leproblème vient en grande partie du système éducatif.

Cercle vicieux


La culture et la personnalité d’un individu se forgent via sonéducation d’un côté, et son environnement social de l’autre. Or,l’éducation passe par les parents et par l’école, lesquels ont uneinfluence capitale sur la manière dont l’enfant appréhendera sonenvironnement, et sur les valeurs qui seront les siennes. Cependant, demanière générale, ni les parents, ni les professeurs ne cultivent degoût pour la lecture. Difficile donc de susciter l’intérêt des jeunes.Comme les enseignants ne lisent pas, les élèves même les plus studieuxs’arrêtent aux manuels scolaires. Ils ne sont ni incités à enrichir leurculture littéraire, ni guidés dans le choix de leurs lectures.

À la maison, les parents sont souvent très occupés et n’ont pasd’habitude de lire. Rares sont donc ceux qui encouragent leurs enfants àlire, ne le faisant pas eux-mêmes. Les jeunes optent donc naturellementpour des activités bien moins intellectuelles, les jeux électroniques,les émissions télévisées, et les réseaux sociaux, bien plus attractifspour un enfant à qui l’on a jamais expliqué l’intérêt de la lecture.

Selon un sondage du secteur éducatif, 86% des parents n’ont jamais lu de littérature enfantine à leurs progénitures.

Dans le cas du Vietnam, le rapport entre l’essor fulgurant desnouvelles technologies et le goût pour la lecture est différent des payspossédant une culture historique du livre. Le premier empêchetotalement le second de se développer. Il est d’autant plus complexed’inciter une société à s’intéresser à la lecture lorsque sonenvironnement, loin de l’y aider, l’encourage à pleinement à ne surtoutpas s’y intéresser. – VNA

Voir plus

Pham Van Hat pose aux côtés de son célèbre produit, le "robot semeur". Photo: sggp.org.vn

Le "paysan inventeur" vietnamien qui rêve de conquérir le monde

Sans diplôme d’ingénieur et avec un niveau scolaire limité à la deuxième année du collège, cet agriculteur né en 1972 est aujourd’hui considéré comme l’un des inventeurs agricoles les plus remarqués du Vietnam. Son "robot semeur" made in Vietnam est désormais exporté vers quinze pays.

Un cliché du photographe My Dung. Photo: VNA

Berlin : la diaspora vietnamienne célèbre la souveraineté maritime à travers une exposition

L’exposition met en valeur plus de 40 œuvres du photographe My Dung, artiste originaire de Da Nang, qui a consacré trois décennies à immortaliser la beauté brute du littoral vietnamien. À travers des clichés principalement en noir et blanc, il propose une immersion sensible dans le quotidien des pêcheurs, de Mong Cai à Ca Mau, mettant en lumière la résilience de celles et ceux dont la vie est intimement liée à la mer.

La "Semaine vietnamienne du règlement alternatif des litiges" (VAW 2026) se déroulera simultanément à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville du 25 au 29 mai. Photo: comité d'organisation

Le Vietnam lance sa première Semaine du règlement alternatif des litiges

Organisée conjointement par le Centre d’arbitrage international du Vietnam (VIAC) et l'Association des juristes du Vietnam, la première Semaine du règlement alternatif des litiges du Vietnam constitue le premier forum de cette ampleur au Vietnam exclusivement consacré à l’arbitrage, à la médiation et aux modes alternatifs de règlement des litiges (ADR).

L’ancien vice‑président du comité populaire de la province de Lao Cai, Lê Ngoc Hung. Photo: danviet

Anticorruption : 24 personnes poursuivies dans l’affaire VTM dont l’ancien vice-président de Lao Cai

Le ministère vietnamien de la Sécurité publique a annoncé, mardi 20 mai, la mise en examen de 24 personnes dans le cadre de l’élargissement de l’enquête sur des infractions présumées commises au sein de la société Viet Trung Mineral and Metallurgy Co. Ltd. (VTM) et de plusieurs entités liées. Parmi elles figurent l’ancien vice‑président du comité populaire de la province de Lao Cai, Lê ngoc Hung, ainsi que d’anciens dirigeants et cadres de VTM, de Vietnam Steel Corporation et d’organismes provinciaux.

Les accusés devant la Cour d’appel du Tribunal populaire suprême, à Hanoi, le 20 mai. Photo: VNA

D’anciens fonctionnaires du ministère de la Santé jugés en appel pour corruption

Nguyên Thanh Phong a été condamné en première instance à 20 ans de prison, et Trân Viêt Nga, à 15 ans de prison, pour « corruption passive» en vertu de l’article 354 du Code pénal, Nguyên Hung Long, directeur adjoint de la VFA, à 12 ans de prison, et 21 autres personnes à des peines allant de 15 mois de prison avec sursis à 5 ans et 6 mois de prison.

Vue en perspective d'une section du projet de boulevard paysager du fleuve Rouge traversant le centre-ville. Photo : Journald'actualités et de groupes ethniques

Hanoï dévoile son mégaprojet de boulevard du fleuve Rouge

Le Comité populaire de Hanoï a publié, le 19 mai, un communiqué présentant les principaux éléments du projet de boulevard panoramique du fleuve Rouge, considéré comme une orientation stratégique de long terme pour le développement de la capitale.

Le coût total prévisionnel du projet est estimé à environ 736.963 milliards de dôngs. Photo: VNA

Hanoï détaille son projet de l’Avenue panoramique du fleuve Rouge

Selon les autorités municipales, le projet s’inscrit dans le cadre des orientations, résolutions et conclusions adoptées par le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le gouvernement ainsi que la municipalité de Hanoï. Le 11 mai 2026, le Conseil populaire de Hanoï a adopté la Résolution n°18/NQ-HĐND, approuvant officiellement les orientations d’investissement du projet.