Petite histoire de la lecture au Vietnam

Selon un rapport des bibliothèques nationales envoyé en avril dernier au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, un Vietnamien lit en moyenne 0,8 livre par an.

Selon un rapport desbibliothèques nationales envoyé en avril dernier au ministère de laCulture, des Sports et du Tourisme, un Vietnamien lit en moyenne 0,8livre par an. Un chiffre qui reflète parfaitement la réalité.L’influence de la télévision, d’Internet et des loisirs n’expliquenttoutefois qu’en partie ce phénomène loin d’être isolé.

Avec l’explosion de nouvelles technologies, l’homme mondialisé estdevenu accro à ses appareils numériques et électroniques. Entre iclicset igames, il trouve encore le temps de s’adonner à des loisirs mais lalecture n’y a plus sa place. Le phénomène est loin d’être nouveau. Siauparavant, le livre était sa première source d’informations, il disposeaujourd’hui de moins en moins de temps et de nombreux moyens pours’informer : télévision, cinéma, et surtout Internet. Laissant peu à peude côté le support papier.

Selon Nguyên QuangThach, créateur du projet «Bibliothèques rurales » en 2011, «les paysansne lisent presque pas. Ce constat est relativement logique quand onsait que les étudiants eux-mêmes ne le font pas».

Des facteurs historiques

Toutefois, l’argument facile de la mondialisation ne suffit pas. Lesderniers sondages ont montré que les Vietnamiens n’avaient pas cetteculture de la lecture.

Depuis la fondation de lanation jusqu’au XIXe siècle, le caractère chinois était le seul moyen detransmission de l’information. Cependant, à l’époque, une grande partiede la population était analphabète. D’ailleurs, certains de nosancêtres les ont appris pour devenir mandarins, non pour écrire leslivres. Et s’ils avaient rédigé des ouvrages, seuls les mandarins s’yseraient intéressés.

Depuis le milieu du XIXesiècle, les Vietnamiens utilisent l’alphabet latin. Mais, avant laRévolution d’Août 1945, plus de 90% des Vietnamiens étaient toujoursillettrés. Une telle nation ne pouvait être passionnée de lecture… Àpartir de 1945, la campagne d’alphabétisation s’effectue à une grandeéchelle à l’appel du Président Hô Chi Minh. À dater de 1955, le qu ố cng ữ s’introduit comme langue véhiculaire dans tous les degrés del’enseignement, en remplaçant le français.

Enquelques années, la tendance se renverse. En 1979, 84% de la populationest lettrée. Cependant, le pays a traversé 30 ans de guerres pendantlesquelles les publications sont quasi-stoppées. Les amoureux de lalecture sont nombreux mais restent des cas isolés.

Après la réunification de 1975, la lecture n’entre toujours pas dans lequotidien des Vietnamiens et peine encore à se développer réellement. Leproblème vient en grande partie du système éducatif.

Cercle vicieux


La culture et la personnalité d’un individu se forgent via sonéducation d’un côté, et son environnement social de l’autre. Or,l’éducation passe par les parents et par l’école, lesquels ont uneinfluence capitale sur la manière dont l’enfant appréhendera sonenvironnement, et sur les valeurs qui seront les siennes. Cependant, demanière générale, ni les parents, ni les professeurs ne cultivent degoût pour la lecture. Difficile donc de susciter l’intérêt des jeunes.Comme les enseignants ne lisent pas, les élèves même les plus studieuxs’arrêtent aux manuels scolaires. Ils ne sont ni incités à enrichir leurculture littéraire, ni guidés dans le choix de leurs lectures.

À la maison, les parents sont souvent très occupés et n’ont pasd’habitude de lire. Rares sont donc ceux qui encouragent leurs enfants àlire, ne le faisant pas eux-mêmes. Les jeunes optent donc naturellementpour des activités bien moins intellectuelles, les jeux électroniques,les émissions télévisées, et les réseaux sociaux, bien plus attractifspour un enfant à qui l’on a jamais expliqué l’intérêt de la lecture.

Selon un sondage du secteur éducatif, 86% des parents n’ont jamais lu de littérature enfantine à leurs progénitures.

Dans le cas du Vietnam, le rapport entre l’essor fulgurant desnouvelles technologies et le goût pour la lecture est différent des payspossédant une culture historique du livre. Le premier empêchetotalement le second de se développer. Il est d’autant plus complexed’inciter une société à s’intéresser à la lecture lorsque sonenvironnement, loin de l’y aider, l’encourage à pleinement à ne surtoutpas s’y intéresser. – VNA

Voir plus

Des membres du projet "Chuyen thoi binh" (Histoires du temps de paix) écoutent le témoignage du vétéran de guerre blessé Do Dang Khuay au Centre de réadaptation pour invalides de guerre de Thuan Thanh. Photo: nhandan

Quand la jeunesse vietnamienne fait vivre et rayonner la mémoire nationale

À l'heure où les nouvelles générations réinventent leur rapport à l'histoire, de nombreux jeunes Vietnamiens multiplient les initiatives pour préserver et transmettre la mémoire nationale. Collections d'objets, projets audiovisuels ou témoignages d'anciens combattants : autant de démarches qui redonnent vie au passé et en ravivent le sens auprès de la jeunesse.

Ninh Binh: Numérisation des informations afin de constituer une base de données unifiée destinée à la gestion, à la consultation et à l'identification des soldats tombés pour la Patrie. Photo : VNA

Ninh Binh intensifie la campagne des « 500 jours et nuits » pour redonner un nom aux soldats tombés pour la Patrie

Dans la province de Ninh Binh, la campagne des « 500 jours et nuits » consacrée à la recherche, au regroupement et à l'identification des restes des soldats morts pour la Patrie se poursuit avec une mobilisation sans relâche. Entre analyses ADN, recoupement des archives, collecte de témoignages et numérisation des données, les autorités entendent redonner un nom aux combattants demeurés anonymes et répondre à l'attente de milliers de familles après plusieurs décennies.

Lors de la cérémonie de signature. Photo : VOV

Hô Chi Minh-Ville et GTEL s'associent pour le transfert de technologie du métro

L'Autorité de gestion des chemins de fer urbains de Hô Chi Minh-Ville (MAUR) et la Société mondiale des technologies et des télécommunications (GTEL) ont signé, le 17 juillet, un protocole d'accord portant sur la recherche sur l'intégration des systèmes et le transfert de technologie du réseau de métro de Hô Chi Minh-Ville.

Panorama de la conférence. Photo: VNA

Garantir un accès égal à la justice aux personnes pauvres et aux groupes vulnérables

Le Vietnam a dressé le bilan du projet de renforcement de l'aide juridique en faveur des personnes pauvres et des groupes vulnérables, mis en œuvre avec le soutien de la Banque mondiale et du Japon. Lancée en 2022, cette initiative a permis d'améliorer l'accès à la justice dans les provinces montagneuses, notamment à Dien Bien et Lao Cai, tout en renforçant les capacités des acteurs de l'aide juridique.

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.