Période cruciale pour les cultivateurs de pêchers et d’abricotiers

La fête du Têt traditionnel de la Chèvre débutera dans un peu plus d’un mois. Tout le monde s’y prépare. Notamment les marchands d’abricotiers et de pêchers, qui espèrent faire de bonnes affaires.
La fête du Têttraditionnel de la Chèvre débutera dans un peu plus d’un mois. Tout lemonde s’y prépare. Notamment les marchands d’abricotiers et de pêchers,qui espèrent faire de bonnes affaires.

Dans le village depêchers de Nhât Tân, dans l’arrondissement de Tây Hô, à Hanoi, lescultivateurs s’activent. «Nous sommes dans une période clef, quidéterminera la qualité des arbres. Un bon entretien permet aux boutonsde s’épanouir pour le Nouvel An traditionnel», explique le propriétairedu champ Hùng Hoa, à Nhât Tân.

Les kumquats sont eux déjàprêts pour le Têt. Les fruits commencent à mûrir. «Nous devons lesarroser régulièrement», explique le patron du jardin Chiên Thang, àQuang Bá, toujours à Hanoi.

Les clients se rendentactuellement dans les jardins de Nhât Tân pour acheter ou louer despêchers. À cause des difficultés économiques, ils doivent pourtant bienréfléchir avant de se décider à en acheter un. Le prix des kumquatsdépend de leur qualité.

À l’occasion du Têt du calendriersolaire (le 1er janvier dernier), quelques pêchers et kumquats ont déjàété vendus. Leur prix oscillait entre 700.000 et 3 millions de dôngspour un kumquat. Entre 80.000 et 150.000 dôngs pour un pêcher.

Cultivateurs d’abricotiers inquiets

Cetteannée, à cause d’une météo défavorable, bon nombre d’horticulteurss’inquiètent que les bourgeons de leurs abricotiers n’éclosent pas aubon moment. Ils sont déjà trop développés. Les commerçants de Hô ChiMinh-Ville ne sont pas non plus satisfaits de leurs ventes, alors queles prévisions économiques étaient plutôt optimistes.

«Aprèsdes pluies torrentielles, les bourgeons de 2.000 de mes abricotiers ontdéjà éclos. Cependant, mes connaissances dans la culture de ces arbresme permettront d’avoir des beaux abricotiers pour le Têt», souligne NamDông, qui a une trentaine d'années d'expériences dans la plantationd'abricotiers dans la mégapole du Sud.

Les horticulteursde l’arrondissement de Thu Duc de Hô Chi Minh-Ville sont dans le mêmecas. De plus, la baisse de la demande et des prix par rapport à 2014 àcause des arbres bon marché cultivés dans les provinces de Bên Tre(Sud), Bình Ðinh et Phú Yên (Centre) ne les satisfait pas.

ÀHanoi, les horticulteurs de Nhât Tân, Tu Liên et Quang Bá(arrondissement de Tây Hô) pensent aussi que les conditions climatiquesn’ont pas été propices cette année. Ils s’inquiètent donc que leurspêchers et kumquats n’éclosent pas au bon moment.

«Lamétéo décide de la qualité des arbres. Mais nous mettons tout en œuvrepour nous adapter aux conditions climatiques et offrir les meilleurssoins possibles aux plantes», affirme le propriétaire du champ TuânViêt, à Nhât Tân.

Les horticulteurs ne savent pas encore s’ils feront des bénéfices. Il faut encore attendre au moins un mois. -CVN/VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.