Pendant la pandémie, la lecture comme antidote aux angoisses

Lire un livre fait du bien, c’est une évidence pour certains. Afin de réconforter les habitants des quartiers placés en quarantaine, Hô Chi Minh-Ville a lancé un programme de distribution de livres.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Lire un livre fait du bien, c’est une évidence pour certains. Afin de réconforter les habitants des quartiers placés en quarantaine, Hô Chi Minh-Ville a lancé un programme de distribution de livres. Une activité largement saluée.

Pendant la pandémie, la lecture comme antidote aux angoisses ảnh 1Remise de livres à une habitante vivant dans une rue bloquée.

Depuis deux semaines, Nguyên Ngoc Phuong Quynh, 20 ans, dans le 1er arrondissement, doit rester chez elle car une personne vivant à proximité de sa maison a été contaminée par le COVID-19. Cette bouquineuse ne peut commander des livres en ligne car toutes les librairies sont fermées. Elle doit donc relire de vieux ouvrages de sa mini bibliothèque familiale...

Mais un jeudi matin, elle a l’heureuse surprise de se voir offrir un paquet de livres, dont de nouvelles publications. Une vraie bouffée d’oxygène pour cette passionnée de lecture !  

Une nourriture spirituelle

Phuong Quynh apprend que ces bouquins proviennent d’un programme de remise de livres aux habitants des zones placées en quarantaine, lancé à la mi-juillet. Cette manifestation est co-organisée par l’Union municipale de la jeunesse communiste de Hô Chi Minh, le Bureau de représentation au Sud de l’Association nationale des éditeurs, et le Service municipal de l’information et de la communication.

"Le jour où je suis allée recevoir ce cadeau au guichet du poste de contrôle épidémique de mon quartier, j’ai été à la fois surprise et heureuse. Parmi les bouquins reçus, il y avait même ceux qui viennent de paraître et concernant des thèmes que j’apprécie tout particulièrement", se réjouit-elle. D’après elle, on pense majoritairement que pendant la pandémie, le plus important est de se focaliser sur les besoins primaires tels que la nourriture. Mais lorsque l’on doit rester chez soi des semaines, prendre soin de sa santé mentale est tout aussi important. "Personnellement, je préfère lire que de rester allongée à regarder la télévision ou mon smartphone", confie-t-elle.

Comme Phuong Quynh, Huynh Hông Hanh, 33 ans, vivant dans le quartier de Binh Tri Dông, arrondissement de Binh Tân, est aussi coincée à domicile car son voisin a été dépisté positif au Sars-CoV-2. Il y a deux jours, en plus des sacs de victuailles, elle a reçu des livres sur la médecine et la santé. "Ils permettent à ma famille de glaner des connaissances pour renforcer sa santé et ainsi mieux résister au virus. Mes deux filles, l’une écolière et l’autre  en maternelle, m’ont écouté attentivement lire des informations sur l’hygiène corporelle et l’alimentation saine. Depuis, elles suivent à la lettre ces recommandations. La lecture, c’est aussi le moyen de passer des moments enrichissants en famille", affirme-t-elle.

L’arrondissement de Phú Nhuân compte actuellement quatre centres d’isolement séparés et 47 zones sous blocus total. La distribution de livres s’y accélère. Thuc Quyên, domiciliée dans une zone mise en quarantaine, salue cette initiative de l’Union de la jeunesse de la ville. "Pour l’instant, toute ma famille est bloquée à domicile, 24 heures sur 24. J’aime les livres sur la santé, le secourisme… En cette période, la lecture permet de déstresser, de s’évader d’un quotidien difficile à vivre", dit-elle.

De nombreux donateurs

Pendant la pandémie, la lecture comme antidote aux angoisses ảnh 2La lecture est un antidote contre les angoisses liées à la crise du coronavirus.

Lê Hoàng, vice-président de l’Association nationale des éditeurs, informe que depuis son lancement le 18 juillet, ce programme de remise de livres aux habitants des zones d’isolement a reçu le soutien de dizaines de maisons d’édition et de librairies de Hô Chi Minh-Ville. On peut citer notamment les Éditions Tre (Jeunesse), la Maison d’édition de politique nationale Su Thât (Vérité), les compagnies Saigon Books, Thái Hà Books, Huy Hoàng Bookstore, Fahasa, Huong Trang, Van Lang, Minh Long, Quang Van... Environ 10.000 exemplaires papiers et versions e-book ont été remis, de divers genres : santé, littérature, culture, histoire, conte, sciences, découverte, BD… 

Le transport et la livraison sont mis en œuvre de manière rapide et prudente en respectant les règles de prévention et de contrôle de l’épidémie. "Afin d’assurer les exigences sanitaires, les versions papiers sont transportées à la Maison de la culture de la jeunesse de la ville pour être classifiées, emballées, désinfectées, avant d’être dispatchées dans les quartiers. Les livres électroniques et audio sont quant à eux envoyés sur les applications Voiz FM et Waka, où ils peuvent être téléchargés gratuitement", précise Lê Hoàng.

Dans les zones placées sous isolement strict où les gens ne peuvent sortir de chez eux, les bouquins sont déposés aux postes de contrôle épidémique ou sont emballés en paquets de quatre à cinq pièces et déposés à la porte des habitations. -CVN/VNA

Voir plus

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.