Des livres à lire sur le combat contre la pandémie de COVID-19

Comme de nombreux secteurs, l'édition a été gravement touchée par la pandémie de COVID-19. Mais elle n’a pourtant pas empêché la sortie de nombreux ouvrages de qualité sous différents formats.

Hanoï (VNA) - Comme de nombreux secteurs, l'édition a été gravement touchée par la pandémie de COVID-19. Mais elle n’a pourtant pas empêché la sortie de nombreux ouvrages de qualité sous différents formats. Parmi eux, certains sont consacrés au combat contre l’épidémie.

Des livres à lire sur le combat contre la pandémie de COVID-19 ảnh 1"Viêt Nam - Cuôc chiên sinh tu chông COVID-19", le premier livre sur le combat contre le COVID-19 au Vietnam.

Publié en avril 2020, Viêt Nam - Cuôc chiên sinh tu chông COVID-19 (Le Vietnam et le combat contre le COVID-19) est considéré comme le premier livre sur le combat contre l’épidémie au Vietnam. Il se compose de six chapitres détaillant les décisions opportunes du Parti et de l'État et met en valeur la détermination unanime du peuple dans ce combat.

Ce livre est une collection d'articles d’actualité nés pendant les jours de la distanciation sociale et tous diffusés dans les médias nationaux ; il détaille aussi les opinions des experts internationaux et inclue des articles de journaux étrangers faisant l'éloge du Vietnam comme brillant exemple de lutte contre l'épidémie.

Inscrire le combat contre l’épidémie
dans l’histoire


"Ce livre est un témoignage de la lutte de notre pays pour les générations futures. Il est donc à la fois d'actualité et de longue durée et souligne les directions opportunes du Parti, du gouvernement et la détermination de toute notre nation", souligne Docteur Luu Trân Luân, membre du comité de rédaction du livre Viêt Nam - Cuôc chiên sinh tu chông COVID-19.

Autre ouvrage lancé en octobre 2020, le livre photo bilingue vietnamien-anglais Sài Gòn COVID-19 (Saigon et le COVID-19) du photographe Trân Thê Phong comprend 101 clichés, pris à Hô Chi Minh-Ville (autre nom : Saigon) durant la pandémie. Il s'agit du 9e livre photo de Trân Thê Phong, photo-journaliste indépendant fort de 30 ans d'expérience dans la photographie, dont 20 ans de photographie professionnelle. Il a remporté plus de 200 prix nationaux et internationaux pour ses photos d’art et de presse.

"C'est la première fois, au cours de ces 50 dernières années, que je vois une ville aussi animée devenir soudainement calme, paisible et teintée d'anxiété. Cette Hô Chi Minh-Ville-là, si étrange pour moi et certainement pour tout le monde, est la raison +prédestinée+ qui m'a poussé à capturer ces images rares", partage le photographe.

"Malgré les difficultés liées à la pandémie, la ville reste belle. Pendant la période de crise sanitaire, j’ai surtout vu l’humanité, l’entraide et le partage qui permettent de rendre les difficultés passagères plus supportables", estime le chanteur Nguyên Phi Hùng en admirant les photos de Trân Thê Phong en exposition.  

La solidarité dans un contexte difficile

Des livres à lire sur le combat contre la pandémie de COVID-19 ảnh 2Les croquis de Nguyên Tang Quang, étudiant vietnamien en Grande-Bretagne, dépeignent la vie dans une zone d’isolement centralisée.

Parmi les livres traitant de cette période particulière, on trouve aussi des témoignages plus intimes. C’est le cas par exemple du carnet de croquis Con da vê nhà (Je suis retourné à la maison), reflétant l’expérience d’un étudiant vietnamien en Grand-Bretagne, Nguyên Tang Quang, bloqué pendant 14 jours dans la zone d'isolement centralisée située à l’École militaire de la VIIe Région militaire, à Hô Chi Minh-Ville. Le jeune homme avait décidé de rentrer chez lui au moment où l'épidémie de COVID-19 éclatait dans de nombreux pays du monde.

Les dessins gais et humoristiques de Quang aident encore aujourd’hui les personnes en quarantaine à mieux accepter leur vie en isolement. Quang nous montre que, même durant les périodes les plus difficiles, c’est la manière de voir les choses qui importe le plus.

Des livres à lire sur le combat contre la pandémie de COVID-19 ảnh 3Con da vê nhà (Je suis retourné à la maison)

"D’ordinaire, je fais peu attention aux choses du quotidien. Ces deux semaines en zone d'isolement centralisée ont été l'occasion pour moi de ralentir mon rythme et d'observer la vie qui m’entoure, confie Nguyên Tang Quang. J'ai appris beaucoup de choses. J’ai découvert par exemple, la façon de travailler des soldats qui ne craignent pas la difficulté et celle des médecins qui, pour leur part, sont prêts à se sacrifier dans leur mission. J'ai ressenti beaucoup de bonnes choses autour de moi, ce qui a enrichi mon point de vue".  

"Comparées aux photos ou à la peinture de propagande, les croquis de Tang Quang sont uniques et touchent directement le cœur des lecteurs. Sous chaque croquis, le dessinateur a ajouté une légende. Ensemble, elles forment le message de gratitude d'un jeune citoyen qui a pu être accueilli par sa Patrie", indique Khuc Thi Hoa Phuong, directrice de la Maison d’édition Phu Nu (Les Femmes) qui a publié le livre Con da vê nhà

Autre témoignage autobiographique, l’ouvrage Paris+14 du docteur en psychologie Mme Cù Thu Hương fait part des réflexions de l'auteur pendant l'épidémie en Europe, et notamment de son tiraillement menant à prendre la décision de revenir au Vietnam. Dans ce livre, le lecteur peut clairement voir les caractéristiques de la culture traditionnelle vietnamienne, le partage, l'amour, la bienveillance et l’entraide dans les moments les plus difficiles.

"J’ai constaté que les gens se sont rapprochés, qu’ils ont changé leurs habitudes égoïstes et leur façon de penser pendant cette pandémie. On assiste à un changement radical dans les relations entre l'homme et la nature et entre l'homme et l'homme", partage Cù Thu Huong.

Tous ces livres témoignent de la vie quotidienne pendant la période exceptionnelle que nous traversons. Ils montrent aussi les sacrifices de beaucoup pour lutter contre l’épidémie de COVID-19. Enfin, ils servent à nous rappeler que dans les situations difficiles, c’est l’optimisme et la détermination qui mènent à la paix et à la victoire. -CVN/VNA

Voir plus

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo : VNA

Le Vietnam se pare d’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Dans l’épreuve par équipes féminine de pistolet à air comprimé 10 m, Trinh Thu Vinh s’est qualifiée pour la finale et a terminé cinquième avec 177,2 points. La tireuse Triêu Thi Hoa Hông a pris la sixième place avec 154,7 points. Malgré l’absence de médailles individuelles, le Vietnam a remporté la médaille d’argent par équipes.

Le Sud du Vietnam abrite de nombreux villages horticoles et jardins spécialisés dans les plantes ornementales, dont l’histoire remonte à plusieurs décennies. Parmi eux, le village de Sa Dec, dans la province de Dông Thap, qui est considéré comme la plus vaste région de culture florale dédiée au Têt dans le delta du Mékong. Fort d’un passé centenaire, Sa Dec voit, en fin d’année, ses jardins s’animer afin d’ajuster les cycles de floraison et d’assurer un approvisionnement conforme aux besoins du marché du Têt. Photos: VNP

Dans le Sud règne l’effervescence florale à l’approche du Têt

La décoration intérieure à base de fleurs fraîches et de plantes ornementales pendant le Têt constitue une tradition culturelle vietnamienne ancestrale et précieuse. Elle symbolise les vœux de retrouvailles familiales, de prospérité et d’un nouveau départ empreint de sérénité. Dans le Sud du Vietnam, la culture florale du Têt bat son plein, les provinces et les villes mobilisant leurs productions afin de répondre à la demande croissante à l’approche du Nouvel An lunaire 2026.

Présentation de produits OCOP. Photo: VNA

À Hanoï, des espaces culturels et commerciaux au service du Tet 2026

Selon Nguyen The Hiep, directeur adjoint du Service municipal de l’industrie et du commerce, ces initiatives s’inscrivent dans la mise en œuvre de la directive n°05-CT/TU du Comité municipal du Parti de Hanoï relative à l’organisation des activités d’accueil du Nouvel An lunaire 2026.

Distribution de l’étrenne du Nouvel An aux représentants des personnes âgées et aux enfants au Mozambique. Photo : Ambassade du Vietnam au Mozambique

Un avant-goût du Têt vietnamien au Laos et au Mozambique

L’école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du a réuni ses élèves, Lao et Vietnamiens, le 3 février pour un atelier traditionnel de confection de bánh chưng (gâteau de riz gluant carré), à l’approche du Nouvel An lunaire (Têt) 2026.

La Semaine de l’"áo dài" London 2026 (Ao Dai Fashion Week London 2026) se tiendra du 19 au 21 septembre 2026 à Londres. Photo: VNA

Ao Dai Fashion Week London : l'"áo dài" sur les catwalks de Londres fin 2026

Placée sous le thème évocateur « A Runway of Heritage, A Future of Style » (Un podium du patrimoine, un avenir de style), l'événement Ao Dai Fashion Week London ambitionne de promouvoir l’"áo dài" comme un élément vivant du patrimoine vietnamien, tout en construisant un écosystème reliant culture, communauté, créativité et commerce entre le Vietnam et le monde.

Une représentation dans le cadre du programme politico-artistique intitulé « Duong lên phia truoc » (La voie à suivre), à Hanoi, le 4 février. Photo : VNA

La voie à suivre, une symphonie artistique pour les 96 ans du Parti

Ce programme visait à revisiter les traditions révolutionnaires de la nation et à réaffirmer le rôle prépondérant du Parti tout au long du processus révolutionnaire, de la lutte pour l’indépendance nationale à la construction et au développement du pays durant la période de renouveau et d’intégration internationale.

Croustillant à l’extérieur, savoureux à l’intérieur : le nem, rouleau frit emblématique du Vietnam, incarne à lui seul la richesse et la convivialité de sa gastronomie. Photo : VNA

Les artisans de la cuisine, vecteurs de l’image des destinations vietnamiennes

Dans un contexte où de nombreux plats vietnamiens sont régulièrement distingués dans des classements gastronomiques internationaux prestigieux, la professionnalisation du métier de cuisinier et la valorisation des talents d’exception apparaissent comme des leviers essentiels pour renforcer l’attractivité du tourisme vietnamien.