Patrimoine : le chant "Then" a désormais un nom officiel

Un séminaire national a eu lieu mardi à Hanoi afin de trouver un nom officiel pour le chant "Then" en vue de l'enregistrement de cet art vocal au patrimoine national et international.
Un séminaire national aeu lieu mardi à Hanoi afin de trouver un nom officiel pour le chant"Then" en vue de l'enregistrement de cet art vocal au patrimoinenational et international.

Placé sous le thème ''chantThen des ethnies Tày, Nùng et Thái d'antan et d'aujourd'hui'', ceséminaire a également permis d'aboutir à une idée commune aux 12provinces où le chant "Then" est pratiqué concernant l'élaboration d'undossier pour l'UNESCO en vue de sa reconnaissance en tant quepatrimoines culturel immatériel de l'Humanité.

Selon lesparticipants, le chant "Then" est un art culturel immatériel dontl'histoire est longue et qui conserve un rôle imporant dans la viespirituelle des ethnies Tày, Nùng et Thái au Vietnam.

Lesexperts sont convenus de changer le nom ''chant Then des ethnies Tày,Nùng et Thái d'antan et d'aujourd'hui'' en ''chant Then des ethnies Tày,Nùng et Thái du Vietnam'', qui sera utilisé pour la procédure del'UNESCO.

Ce chant, propre aux ethnies Tày, mais aussiNùng et Thái des provinces du Nord-Ouest, a un rôle central dans leurvie spirituelle. Il s’agit d’un poème religieux chanté qui conte levoyage menant au paradis afin de converser avec l’Empereur de Jade. Biensûr, son contenu comme sa longueur peut varier suivant les auteurs,mais les textes comprennent toujours plusieurs parties.

Ainsi, le plus long connu à ce jour contient 5.000 vers répartis en 35sections. Traditionnellement, ce chant est accompagné par le "đàn tính",un instrument à deux ou trois cordes à manche long dont la caisse derésonance est constituée d’une demi-calebasse séchée. Son originedemeure en revanche mal connue, mais d’après de grands artistes locaux,le Then serait né au 8e siècle.

En traversant les âges,il est devenu un art central de la vie spirituelle des ethnies duNord-Ouest. Il est aussi chanté lors des cérémonies de culte par les"thây then", qui peuvent être aussi bien un homme qu’une femme, lesquelssont souvent invités au chevet du malade.

Cao Bang, BacKan, Thai Nguyen, Lang Son, Ha Giang, Quang Ninh, Son La, Lai Chau, LaoCai, Bac Giang, Yen Bai et Dak Lak sont les provinces où le chant"Then" est encore pratiqué. Toutefois, cet art est exposé à un risque dedisparition, notamment de ses plus anciens airs. -VNA

Voir plus

Haches de pierre découvertes dans la grotte Én. Photo : Musée de la province de Quang Tri

Cinq haches de pierre préhistoriques refont surface à Phong Nha-Ke Bàng

Les premières analyses suggèrent que les haches de pierre datent d’il y a environ 6.000 à 8.000 ans, soit du Néolithique, et sont associées à la culture de Bau Tro, une culture archéologique du Néolithique final du Centre du Vietnam datant d’il y a environ 5.000 à 8.000 ans, connue grâce aux outils en pierre et aux poteries mis au jour dans la province de Quang Bình.

Une exposition consacrée au roi Hàm Nghi offre aux jeunes générations une meilleure compréhension de l’histoire et de la culture nationales, les sensibilisant ainsi davantage à la préservation et à la valorisation du patrimoine. Photo: VNA

Les classes ouvertes cultivent l’amour des jeunes pour le patrimoine

Au fil des ans, le Centre de conservation des monuments de Huê s’est imposé comme un chef de file national en matière d’éducation patrimoniale en milieu scolaire. Il a mis en place des modèles novateurs qui transforment les sites patrimoniaux en « classes ouvertes » et en outils pédagogiques dynamiques.

Le site de Ngoc Lang Nam Hai, dans la commune côtière de Phuoc Hai, à proximité de Ho Chi Minh-Ville, est le plus grand cimetière de baleines du Vietnam. Photo. VNA

Ngoc Lang Nam Hai, symbole spirituel et culturel des pêcheurs du littoral vietnamien

À Phuoc Hai, le site de Ngoc Lang Nam Hai, dans la commune côtière de Phuoc Hai, à proximité de Ho Chi Minh-Ville, est le plus grand cimetière de baleines du Vietnam. Il incarne une tradition spirituelle unique des pêcheurs, mêlant culte ancestral, identité culturelle maritime et efforts de préservation patrimoniale. Ce lieu occupe une place centrale dans la vie spirituelle des pêcheurs. Avant chaque sortie en mer, certains viennent y brûler de l’encens pour solliciter protection et abondance. 

Photo : VNA

Une procession de palanquins vers le Temple des rois Hùng, riche en singularité

La procession des palanquins vers le temple des rois Hùng est une tradition culturelle emblématique, profondément ancrée dans l’esprit communautaire et transmise de génération en génération. Elle rassemble fidèles et habitants dans une atmosphère solennelle et empreinte de ferveur, où se mêlent rites, offrandes et expressions de dévotion.
Elle incarne la morale « Boire de l’eau, se souvenir de sa source », tout en illustrant le respect et la reconnaissance voués aux ancêtres, fondateurs et bâtisseurs de la nation.

Le « maquillage facial », expression de l’âme et de l’essence du Tuông

Le « maquillage facial », expression de l’âme et de l’essence du Tuông

Dans l’art du Tuông (théâtre classique vietnamien), le maquillage scénique, communément appelé « ve mat » (peinture du visage), constitue l’un des éléments les plus emblématiques et fondamentaux. Véritable langage visuel, il permet au public de percevoir immédiatement la personnalité, le statut social et la moralité des personnages dès leur entrée en scène.

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.