Placé sous le thème ''chantThen des ethnies Tày, Nùng et Thái d'antan et d'aujourd'hui'', ceséminaire a également permis d'aboutir à une idée commune aux 12provinces où le chant "Then" est pratiqué concernant l'élaboration d'undossier pour l'UNESCO en vue de sa reconnaissance en tant quepatrimoines culturel immatériel de l'Humanité.
Selon lesparticipants, le chant "Then" est un art culturel immatériel dontl'histoire est longue et qui conserve un rôle imporant dans la viespirituelle des ethnies Tày, Nùng et Thái au Vietnam.
Lesexperts sont convenus de changer le nom ''chant Then des ethnies Tày,Nùng et Thái d'antan et d'aujourd'hui'' en ''chant Then des ethnies Tày,Nùng et Thái du Vietnam'', qui sera utilisé pour la procédure del'UNESCO.
Ce chant, propre aux ethnies Tày, mais aussiNùng et Thái des provinces du Nord-Ouest, a un rôle central dans leurvie spirituelle. Il s’agit d’un poème religieux chanté qui conte levoyage menant au paradis afin de converser avec l’Empereur de Jade. Biensûr, son contenu comme sa longueur peut varier suivant les auteurs,mais les textes comprennent toujours plusieurs parties.
Ainsi, le plus long connu à ce jour contient 5.000 vers répartis en 35sections. Traditionnellement, ce chant est accompagné par le "đàn tính",un instrument à deux ou trois cordes à manche long dont la caisse derésonance est constituée d’une demi-calebasse séchée. Son originedemeure en revanche mal connue, mais d’après de grands artistes locaux,le Then serait né au 8e siècle.
En traversant les âges,il est devenu un art central de la vie spirituelle des ethnies duNord-Ouest. Il est aussi chanté lors des cérémonies de culte par les"thây then", qui peuvent être aussi bien un homme qu’une femme, lesquelssont souvent invités au chevet du malade.
Cao Bang, BacKan, Thai Nguyen, Lang Son, Ha Giang, Quang Ninh, Son La, Lai Chau, LaoCai, Bac Giang, Yen Bai et Dak Lak sont les provinces où le chant"Then" est encore pratiqué. Toutefois, cet art est exposé à un risque dedisparition, notamment de ses plus anciens airs. -VNA
Hô Chi Minh-Ville parachève le système d'éclairage artistique de son centre urbain
Hô Chi Minh-Ville a inauguré un nouveau système d’éclairage artistique au pont Mong, au Palais des enfants, au Musée Ton Duc Thang et au Musée de Hô Chi Minh-Ville, offrant une nouvelle mise en valeur nocturne de la zone centrale. Sur le pont Mong, qui enjambe le canal Ben Nghe, 414 ensembles de LED et 12 lampadaires décoratifs ont été installés. Au Palais des enfants, ce sont 550 ensembles LED et 64 lampadaires qui illuminent désormais le site.
Ce dispositif contribue à magnifier l’architecture urbaine, dynamiser le paysage nocturne et renforcer l’attractivité touristique de la ville.