Patrimoine : le chant "Then" a désormais un nom officiel

Un séminaire national a eu lieu mardi à Hanoi afin de trouver un nom officiel pour le chant "Then" en vue de l'enregistrement de cet art vocal au patrimoine national et international.
Un séminaire national aeu lieu mardi à Hanoi afin de trouver un nom officiel pour le chant"Then" en vue de l'enregistrement de cet art vocal au patrimoinenational et international.

Placé sous le thème ''chantThen des ethnies Tày, Nùng et Thái d'antan et d'aujourd'hui'', ceséminaire a également permis d'aboutir à une idée commune aux 12provinces où le chant "Then" est pratiqué concernant l'élaboration d'undossier pour l'UNESCO en vue de sa reconnaissance en tant quepatrimoines culturel immatériel de l'Humanité.

Selon lesparticipants, le chant "Then" est un art culturel immatériel dontl'histoire est longue et qui conserve un rôle imporant dans la viespirituelle des ethnies Tày, Nùng et Thái au Vietnam.

Lesexperts sont convenus de changer le nom ''chant Then des ethnies Tày,Nùng et Thái d'antan et d'aujourd'hui'' en ''chant Then des ethnies Tày,Nùng et Thái du Vietnam'', qui sera utilisé pour la procédure del'UNESCO.

Ce chant, propre aux ethnies Tày, mais aussiNùng et Thái des provinces du Nord-Ouest, a un rôle central dans leurvie spirituelle. Il s’agit d’un poème religieux chanté qui conte levoyage menant au paradis afin de converser avec l’Empereur de Jade. Biensûr, son contenu comme sa longueur peut varier suivant les auteurs,mais les textes comprennent toujours plusieurs parties.

Ainsi, le plus long connu à ce jour contient 5.000 vers répartis en 35sections. Traditionnellement, ce chant est accompagné par le "đàn tính",un instrument à deux ou trois cordes à manche long dont la caisse derésonance est constituée d’une demi-calebasse séchée. Son originedemeure en revanche mal connue, mais d’après de grands artistes locaux,le Then serait né au 8e siècle.

En traversant les âges,il est devenu un art central de la vie spirituelle des ethnies duNord-Ouest. Il est aussi chanté lors des cérémonies de culte par les"thây then", qui peuvent être aussi bien un homme qu’une femme, lesquelssont souvent invités au chevet du malade.

Cao Bang, BacKan, Thai Nguyen, Lang Son, Ha Giang, Quang Ninh, Son La, Lai Chau, LaoCai, Bac Giang, Yen Bai et Dak Lak sont les provinces où le chant"Then" est encore pratiqué. Toutefois, cet art est exposé à un risque dedisparition, notamment de ses plus anciens airs. -VNA

Voir plus

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.

L'équipe féminine vietnamienne se prépare minutieusement, tant sur le plan technique que physique, en vue de la Coupe d'Asie 2026. Photo ; journal Lao Dong

Le Vietnam prêt à affronter l'Inde à la Coupe d'Asie

L'Inde sera le premier adversaire du Vietnam dans le groupe C de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026, le 4 mars en Australie. Cette compétition se déroule lors de la deuxième participation de l'équipe à une Coupe du monde.

Le défilé d'ao dai est l'un des points d'orgue de l'événement le matin du 3 mars. Photo : baotintuc

Ho Chi Minh-Ville : le Festival de l'''ao dai" 2026 célébrera l’héritage et les ambitions de la mégapole

Organisé conjointement par le Département municipal du Tourisme et l’Union des femmes de Ho Chi Minh-Ville, le Festival de l'''ao dai" 2026 proposera un programme dense comprenant 17 activités majeures. L’objectif est d’intégrer cette tunique traditionnelle non seulement dans les spectacles artistiques, mais également au cœur de la vie quotidienne, urbaine et touristique. 

Bol en céramique de la culture Hoa Lôc. Photo : Musée de la céramique de la période fondatrice de la nation

Bol de la culture Hoa Lôc et statuettes polychromes reconnus trésors nationaux

Deux objets de Hô Chi Minh-Ville viennent d'être inscrits sur la liste des trésors nationaux : un bol en céramique de la culture Hoa Lôc (environ 4.000 à 3.800 ans av. J.-C.) et une collection de statuettes en céramique polychromes de Tam Quan Dai Dê, trois divinités célestes dans les croyances taoïstes.

Des jeunes découvrent le festival de Co Loa et le site de l’ancienne citadelle de Co Loa dans un espace numérique. Photo : nhandan.vn

À Hanoï, les fêtes traditionnelles entrent dans l’ère du numérique

Hanoï compte environ 1.500 festivals. Si la transformation numérique était d’abord centrée sur la communication et la promotion, son application à la gestion opérationnelle s’est élargie en 2026 à la sécurité, à l’ordre public et à la préservation de l’environnement.

L’“Artisan Émérite” Nguyên Dang Chê. Photo: baobacninhtv.vn

Nguyên Dang Chê, de l’âme et des couleurs des estampes de Dông Hô

Par son engagement passionné, Nguyên Dang Chê redonne vie à un héritage séculaire récemment inscrit au patrimoine culturel de l’UNESCO. Les couleurs de Dông Hô continuent de briller sur le papier dó, racontant l’histoire de la culture vietnamienne d’hier à aujourd’hui.