Ouverture du 6e festival du chant « then » et du « dan tinh » à Ha Giang

Le ministère de la culture, des sports et du tourisme, et la province de Hà Giang (Nord) ont inauguré dimanche soir à Ha Giang le 6e festival du chant « then » et du « dan tinh ».
Ouverture du 6e festival du chant « then » et du « dan tinh » à Ha Giang ảnh 1Le 6e festival du chant « then » et du « dan tinh » a été inaugurée à Ha Giang. Photo: VNA

Ha Giang (VNA) - Le ministère de la culture, des sports et du tourisme, et la province de Hà Giang (Nord) ont inauguré dimanche soir à Hà Giang (Nord) le 6e festival du chant « then » et du « dan tinh » des ethnies minoritaires Tày, Nùng et Thai.

« C’est une bonne occasion pour promouvoir les valeurs de ce patrimoine culturel spécial de ces ethnies auprès des amis vietnamiens et étrangers », a indiqué le vice-ministre de la culture, des sports et du tourisme, Vuong Duy Bien, lors de la cérémonie d’ouverture.

« Le 6e Festival national du chant "then" et du "dan tinh" a pour objet de mettre à l'honneur, préserver et développer cette forme d’art traditionnelle des ethnies Tày, Nung et Thai. Ce festival permettra également aux artistes de ces ethnies de se rencontrer et d’échanger des expériences », a-t-il ajouté. 

Des centaines d’artisans et d’artistes ont offert au public un programme artistique original sur le chant « then » et le « dan tinh ».

Ce festival qui prendra fin le 14 mai attire la participation des troupes artistiques de 14 provinces que sont Hà Giang, Tuyên Quang, Cao Bang, Bac Kan, Lang Son, Thai Nguyên, Bac Giang, Quang Ninh, Yên Bai, Lào Cai, Son La, Diên Biên, Lai Châu (Nord) et Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), qui comptent de nombreux représentants des ethnies Tày, Nung et Thai.

Dans le cadre de l’événement, est prévue une série d’activités dont la présentation du chant "then" et du "dan tinh", une exposition photographique sur des patrimoines culturels des ethnies Tày, Nùng et Thai et de la province de Ha Giang, la présentation du métier traditionnel du tissage, le marché de l'amour de Khâu Vai...

Le chant « then » est une forme d'art combinant la littérature, la musique et la danse qui a longtemps été une pratique religieuse et culturelle des ethnies Tay, Nung et Thai dans la région montagneuse du nord du Vietnam. Comme une combinaison unique de musique et de chanson, le chant est traditionnellement accompagné d'un luth à la main, appelé « dan tinh » ou « tinh tau ».

Le chant « then » est pratiqué dans de nombreuses provinces du nord, y compris Cao Bang, Thai Nguyen, Lang Son, Ha Giang, Quang Ninh, Son La, Lai Chau, Lao Cai, Bac Giang et Yen Bai, et la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre).

L'année dernière, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a signé un dossier sur la pratique du chant « then » des ethnies Tay, Nung et Thai du Vietnam pour soumission à l'UNESCO demandant la reconnaissance du chant « then » comme faisant partie du patrimoine culturel immatériel mondial.

Lors de la cérémonie d’ouverture de ce festival, l’administration nationale du tourisme a publié la décision du Premier ministre d’approuver le plan d’aménagement global du développement du plateau calcaire de Dông Van jusqu’en 2025 et vision jusqu’en 2030. -VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.