Nouveau cours de vietnamien pour les diplomates à Hanoi

Fort du succès de deux premières sessions de cours de vietnamien à destination des diplomates étrangers en 2011 et 2012, l’Union des associations d’amitié de Hanoi vient de mettre en place une nouvelle formation de trois mois dans la capitale.

Fort du succès de deuxpremières sessions de cours de vietnamien à destination des diplomatesétrangers en 2011 et 2012, l’Union des associations d’amitié de Hanoivient de mettre en place une nouvelle formation de trois mois dans lacapitale.

«C’est seulement la 2 e fois que jeviens car je suis très occupé. Je ne connais pas encore beaucoup demots, juste les essentiels, + xin chào+ ( bonjour ), +c ả mơ n+ ( merci ), etc.» , indique Gamiliel Munguambe, ambassadeur duMozambique au Vietnam, qui pense que comprendre la langue du pays danslequel on travaille facilite les contacts. «Je vais essayer de suivrecette formation jusqu'au bout» , M. Munguambe ajoute qu’avant sonarrivée au Vietnam, il a étudié l’histoire et la culture vietnamienne,notamment les deux guerres et le processus de Renouveau.

Pour sa part, Marianela De Leon, vice-ambassadrice du Panama, suitpour la première fois ce cours. «Je suis en poste depuis huit mois. Jene rencontre aucune difficulté à Hanoi, sauf la barrière de la langue.Je ne peux pas converser. Ni au marché, ni au restaurant» ,commente-elle. En trois mois de cours, elle espère pouvoir converser unminimum.

D’après elle, mieux connaître le vietnamien luipermettra de mieux comprendre le pays. «Je pourrai ainsi communiquer demanière plus efficace avec mes collègues de l’ambassade» ,souligne-t-elle.

L'occasion de présenter Hanoi


Vu ThiHai, vice-présidente de l’Union des associations d’amitié de Hanoi etcheffe du comité d’organisation, affirme : «Nous avons décidé de mettreen place ces cours pour répondre à une demande des expatriés» . Selonelle, les deux premières sessions avaient obtenu des résultatsencourageants. «De nombreux diplomates peuvent maintenant communiqueravec leurs amis vietnamiens. Ces cours présentent non seulement lalangue, mais encore la culture et de la capitale» , explique-t-elle.

À raison de deux séances par semaine, cette formation va durertrois mois. Les participants sont les diplomates venus du Brésil,d’Argentine, d’Indonésie, du Panama, des Philippines, de Chine, ouencore du Venezuela.

«La première difficulté des étrangers estla prononciation et les accents. Mais les participants prennent beaucoupde plaisir à faire des excursions. Elles leurs permettent de pratiquerleur vietnamien tout en visitant Hanoi» , ajoute Minh Châu, enseignante.«En tant que professeur, je contribue ainsi aux activitésdiplomatiques populaires de l’Union des associations d’amitié de Hanoiet à la promotion de l'image de la ville» . - VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".