Nguyên Dang Thanh, propriétaire d’une caverne aux 10.000 antiquités

La ville de Dà Lat abrite une collection bien originale. Depuis une trentaine d’années, Nguyên Dang Thanh amasse dans son humble demeure des vieilleries de toutes sortes. Il en possède aujourd’hui plus de 10.000, certaines valant une petite fortune.

La ville de DàLat abrite une collection bien originale. Depuis une trentaine d’années,Nguyên Dang Thanh amasse dans son humble demeure des vieilleries detoutes sortes. Il en possède aujourd’hui plus de 10.000, certainesvalant une petite fortune.

À 64 ans, Nguyên Dang Thanh, uncultivateur expérimenté, possède une petite maison d’une vingtaine demètres carrés située rue Hoàng Diêu, dans la ville de Dà Lat, provincede Lâm Dông (hauts plateaux du Centre). Membre du Club provincial descollectionneurs d’objets anciens de l’UNESCO, il a fait de cette demeureun véritable entrepôt d’antiquités. Plus de 10.000 objets y sontexposés, chaque espace étant de fait occupé par un objet, le lit duvieil homme ne faisant pas exception. Le résultat d’une trentained’années de recherches.

Un musée miniature

Cetespace est une incroyable caverne de souvenirs. L’atmosphère qui yrègne a tout à la fois quelque chose de passéiste, spirituel etexubérant. Depuis des années, les visiteurs ne cessent de poser la mêmequestion à ce paysan : comment a-t-il pu trouver le temps et l’argent dedénicher toutes ces vieilleries ?

«Depuis que j’ai commencé il y aune trentaine d’années, ma préoccupation n’est pas de dégoter desobjets, mais plutôt de leur trouver une place. J’en possède de toutessortes, de l’appareil photo aux épées anciennes, en passant par lespierres précieuses», confie Nguyên Dang Thanh. Dans ce musée miniaturepersonnalisé, les poteries sont nombreuses, la plupart datent de ladynastie des Ly (1010-1225). Certaines d’entre elles sont recouvertesd’un émail vert, le plus précieux, d’autres d’un émail jaune.

Le «couteau d’ordre» aurait l’un des symboles du roi de l’ethnie Cham.

Afinde gagner un peu d’espace, M. Thanh a aussi envahi son jardin. Il y aentreposé 70 gongs et une grande quantité de vieux objets des ethnies dela région du Tây Nguyên comme des choé (jarres), des gùi (hottes), descung (arc) et des nỏ (arbalètes). Sans oublier d’autres d’originebritannique, française, américaine, japonaise, chinoise, cambodgienne etthaïlandaise.

Trois objets précieux de l’ethnie Cham

Parmiles antiquités que possède le vieux cultivateur, certains sontrelativement banals, d’autres ont une valeur inestimable et une histoiredes plus fascinantes.

Dans son récit nous dévoilant lessecrets de sa chasse aux trésors, Nguyên Dang Thanh nous montre ainsiune relique mystérieuse, en ouvrant un vieux coffre en bois dans le butde se saisir du couteau qui se trouve à l’intérieur. Il mesure 25 cm delong et environ 3 cm de large, et est orné de motifs originaux, typiquesde la culture Cham. L’homme raconte : «Cet objet est d’une grandebeauté, et au départ, le propriétaire ne voulait pas me le vendre. J’aidû insister longuement, des mois durant». Et d’ajouter : «Ce couteau esten cuivre doré et aurait appartenu au roi de l’ethnie Cham. C’est ceque m’ont raconté des anciens de cette minorité, eux-mêmes tenant cettelégende de leurs aïeux. Mais cette origine n’est pas encore avérée. J’aifait appel à des archéologues pour la confirmer. Selon eux, toutindique qu’il n’était pas destiné à un usage quotidien, c’était uncouteau d’ordre. Celui à qui le roi Cham le confiait avait le pouvoir dediriger l’armée». Aujourd’hui cependant, cette version attend encoreune officialisation des autorités compétentes.

Poursuivantla visite de son antre, M. Thanh nous présente un autre objet typique del’ethnie Cham, un pagne. Lui aussi aurait appartenu au roi. Cetteétoffe relativement raffinée est en soie et est composée de nombreuxmotifs multicolores.

Il mesure 95 cm de large et 174 cm delong. «Ce pagne aurait entre 300 et 400 ans, selon des archéologues. Jel’ai acheté à un membre de l’ethnie Chu Ru, dans le district de DonDuong. On peut supposer que des proches du roi de l’ethnie Cham aientconfié ce tissu à un Chu Ru, alors qu’ils étaient en déplacement dans larégion abritant cette minorité», suppose t-il.

Notre visite setermine avec la découverte d’une série de 12 gongs Cham. Tous étant dedimensions décroissantes, posés l’un au-dessus de l’autre. Le plus grandmesure environ 60 cm de diamètre, et le plus petit environ 20 cm. «Lorsde mon voyage dans la province de Ninh Thuân (Centre), j’ai rencontrépar hasard une famille de l’ethnie Chu Ru propriétaire d’un ensembled’instruments, transmis depuis de nombreuses générations. Ellesouhaitait le vendre. Selon des chercheurs archéologiques, ce seraitl’unique ensemble de gongs joués pendant les fêtes traditionnelles de lafamille royale de la dynastie régnante des Cham», révèle Nguyên DangThanh. -VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.