Mesures drastiques pour lutter contre la pêche INN dans les eaux du Sud-Ouest

Le commandement de la Région 4 de la Garde côtière vietnamienne, basé dans la province de Cà Mau (Sud), a pris des mesures drastiques pour lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en particulier contre les violations liées aux systèmes de surveillance des navires (VMS).

Le commandement de la Région 4 de la Garde côtière vietnamienne, basé dans la province de Cà Mau (Sud), a pris des mesures drastiques pour lutter contre la pêche INN. Photo: VNA
Le commandement de la Région 4 de la Garde côtière vietnamienne, basé dans la province de Cà Mau (Sud), a pris des mesures drastiques pour lutter contre la pêche INN. Photo: VNA

Cà Mau (VNA) - Le commandement de la Région 4 de la Garde côtière vietnamienne, basé dans la province de Cà Mau (Sud), a pris des mesures drastiques pour lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en particulier contre les violations liées aux systèmes de surveillance des navires (VMS).

Depuis avril 2024, les autorités ont traité 338 affaires impliquant 391 navires de pêche, infligeant des amendes totalisant près de 6 milliards de dôngs (environ 240 000 dollars).

Les enquêtes ont mis en lumière 21 cas liés à des transports transfrontaliers illégaux ainsi qu'à des perturbations de réseaux informatiques, de télécommunications ou d'équipements électroniques, dont deux affaires pénales impliquant la facilitation de l'immigration clandestine. Les tribunaux locaux ont statué sur trois dossiers, prononçant des peines totalisant plus de 96 ans de prison à l'encontre de 18 personnes.

Afin de lutter contre la pêche INN et d'espérer la levée du "carton jaune" imposé par la Commission européenne aux produits de la mer vietnamiens, le commandement a mis en œuvre une stratégie rigoureuse, axée notamment sur la sensibilisation directe des pêcheurs - armateurs, capitaines et équipages – aux pratiques de pêche durables.

Une collaboration étroite avec les agences concernées et les autorités locales permet de faire appliquer la réglementation liée aux VMS et de gérer efficacement les pertes du signal GPS des navires.

Le général de brigade Trân Van Luong, commandant de la Région 4, a insisté sur la nécessité d'appliquer strictement les directives et résolutions relatives à la prévention et au contrôle de la pêche INN. Les autorités intensifient la surveillance des navires de pêche, mènent des enquêtes ciblées, procèdent à des vérifications et interventions, et cherchent à identifier les méthodes frauduleuses utilisées par certains pêcheurs.

De son côté, le colonel Pham Anh Chuong, commandant des gardes-frontières de la province de Cà Mau, a déclaré que les forces renforçaient leur efficacité opérationnelle en surveillant de près les activités maritimes.

Les gardes-frontières appliquent des méthodes d'inspection pour tous les navires de pêche entrant ou quittant les ports. Ils multiplient les points de contrôle mobiles dans les estuaires dépourvus de postes frontaliers, déterminés à empêcher les navires non conformes de prendre la mer et à éradiquer les pratiques de pêche destructrices dans les zones côtières frontalières.

L'usage de la technologie est également renforcé, contribuant efficacement à la lutte contre la pêche INN.

Selon le colonel Pham Anh Chuong, les gardes-frontières de Cà Mau assurent une surveillance continue des frontières maritimes, veillant à ce que tous les armateurs et capitaines s'engagent formellement à ne pas pêcher illégalement dans les eaux étrangères et à respecter strictement la réglementation nationale. - VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.