Mer Orientale : le Vietnam rejette les affirmations chinoises infondées

Le journal Jakarta Post vient de publier un article de l’ambassadeur du Vietnam en Indonésie, Hoang Anh Tuan, sur la Mer Orientale.
Mer Orientale : le Vietnam rejette les affirmations chinoises infondées ảnh 1La Chine construit illégalement un aéroport sur le récif de Chu Thap (Ferry Cross) du Vietnam. Photo : AFP
 

Jakarta (VNA) – Le journal Jakarta Post vient de publier un article de l’ambassadeur du Vietnam en Indonésie, Hoang Anh Tuan, intitulé "Disturbing developments in the SCS" (Évolutions inquiétantes en Mer Orientale).

Cet article rejette les affirmations infondées de l’ambassadeur de Chine auprès de l’ASEAN, Xu Bu, également publiées dans le "Jakarta Post" sous le titre "Maintaining peace and stability in the South China Sea" (Maintenir la paix et la stabilité en Mer de Chine méridionale/Mer Orientale). Les mots de l’ambassadeur chinois présentent des arguments erronés pour revendiquer la souveraineté chinoise en Mer Orientale et expliquer ses démarches dans cette zone maritime.

Dans son article, l’ambassadeur vietnamien Hoang Anh Tuan rappelle que la Chine a commencé le 1er janvier 2016 à effectuer des vols d’essais à destination du récif vietnamien de Chu Thap (Ferry Cross), après l’accomplissement de ses opérations de constructions d’îles artificielles sur des récifs coralliens et rochers occupés illégalement par Pékin. Cet acte témoigne de l’intention de Pékin de poursuivre son occupation et sa domination sur une zone d’importance critique pour le commerce en Asie du Sud-Est et dans le monde, comme pour la navigation en haute mer.

Par ailleurs, du 1er au 8 janvier 2016, la Chine a effectué 46 vols dans la région d’information de vol du Vietnam. Hoang Anh Tuan souligne que ces actes ont porté atteinte à la souveraineté du Vietnam, gravement violé la Convention relative à l’aviation civile internationale signée à Chicago en 1944, et ses annexes, notamment les annexes 2 et 11 et, par conséquent, qu’ils ont menacé la sécurité des vols internationaux dans cette région. De fait, il semble que la Chine tourne le dos aux accords internationaux.

L’ambassadeur Hoang Anh Tuan précise que les actes chinois vont à l’encontre de ses déclarations selon lesquelles la construction d’îles artificielles en Mer Orientale n’affecte pas la liberté et la sécurité de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale, et que la paix et la stabilité en Mer Orientale sont toujours garanties.

Par ailleurs, les opérations chinoises de construction d’îles artificielles dans l’archipel de Truong Sa (Spratleys) vont à l’encontre de l’esprit de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), cette dernière exigeant le maintien du statu quo et n’encourageant aucun acte susceptible de complexifier la situation.

Après avoir présenté des preuves sur la souveraineté incontestable du Vietnam pour les deux archipels de Hoang Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratleys) et rejeté les affirmations sans fondements de l’ambassadeur Xu Bu, Hoang Anh Tuan appelle la Chine à arrêter ses opérations de construction en Mer Orientale, ses actes ​modifiant le statu quo et sa militarisation dans cette zone maritime. Il est également nécessaire que la Chine s’engage à maintenir le statu quo et qu’elle ​stoppe la construction d’un aéroport sur le récif de Chu Thap du Vietnam, car cela menace la souveraineté vietnamienne, la paix, la stabilité dans la région, ainsi que la liberté de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale. La Chine doit de plus appliquer strictement la DOC et montrer sa bonne volonté pour parvenir à un Code de conduite en Mer Orientale (COC) avec l’ASEAN, s’engager à régler les différends selon le droit international et la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

L’ambassadeur Hoang Anh Tuan affirme qu’il s’agira de premiers pas importants pour créer un environnement pacifique et stable pour l’Asie du Sud-Est, ce qui apportera des intérêts à long terme à la Chine. Si la Chine agit en ce sens, ses actions seront enfin en conformité avec ses paroles. -VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la ville de Da Nang, Nguyen Manh Hung (droite), remet un cadeau au vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Renforcement des liens entre Da Nang et l'Allemagne

L'Allemagne figure actuellement parmi les principaux partenaires européens de Da Nang dans les domaines de l'industrie, de la recherche, des sciences et technologies, de l'éducation et des échanges culturels.

Séance plénière du Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie. Photo: VNA

Le PM Lê Minh Hung au Sommet ASEAN-Russie : le Vietnam affirme son rôle de passerelle

La visite du Premier ministre vietnamien Le Minh Hung et sa participation au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie ont permis de mettre en lumière le rôle du Vietnam dans le développement des relations entre la Russie et l’ASEAN, tout en ouvrant une nouvelle phase du partenariat stratégique global entre le Vietnam et la Russie.

Le chef de la diplomatie Lê Hoai Trung. Photo: Ministère des Affaires étrangères

À Kazan, le sommet ASEAN-Russie ouvre un nouveau cycle de coopération

La participation du Premier ministre Lê Minh Hưng au commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie organisé à Kazan les 17 et 18 juin a permis de consolider le partenariat entre l’ASEAN et la Russie tout en ouvrant de nouvelles perspectives pour le Partenariat stratégique global Vietnam-Russie. Selon le ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung, la rencontre a marqué une étape importante dans l’approfondissement de la coopération régionale et bilatérale.

Le Premier ministre Le Minh Hung termine sa visite de travail en Russie. Photo : VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung termine avec succès sa visite de travail en Russie

De retour à Hanoï le 19 juin après une visite de travail en Russie, le Premier ministre Le Minh Hung a achevé une série d’activités diplomatiques, économiques et communautaires à Kazan. Sa participation au Sommet commémorant le 35ᵉ anniversaire des relations ASEAN-Russie a permis de réaffirmer le rôle du Vietnam au sein de l’ASEAN et de donner une nouvelle impulsion au partenariat stratégique global Vietnam-Russie.

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie, à Kazan. Photo : VNA

L’ASEAN et la Russie plaident pour le renforcement de l’intégration eurasiatique

Le président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN ont considéré que l’intégration eurasiatique est une tendance naturelle et inévitable pour les deux régions face aux changements rapides et complexes du paysage géopolitique et géoéconomique, et aux perturbations des systèmes économiques, commerciaux et de chaînes d’approvisionnement mondiaux actuels.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam (droite) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam reçoit le vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow

Le Parti, l’État et le peuple vietnamiens attachaient une grande importance au partenariat stratégique avec l’Allemagne, considérée comme l’un des partenaires les plus importants du Vietnam en Europe, a déclaré le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam lors de la rencontre du vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), serre la main de l’ambassadeur de la République de Corée, Choi Young Sam, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Les Assemblées nationales promeuvent les accords Vietnam-République de Corée

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a salué le développement positif des relations bilatérales dans divers domaines. La République de Corée demeure le premier investisseur étranger au Vietnam, avec un stock d’investissement de 101 milliards de dollars jusqu’en mai 2026. Elle se classe deuxième en matière de coopération touristique, avec plus de cinq millions de visites réciproques enregistrées en 2025, et troisième en matière de coopération commerciale, avec des échanges bilatéraux de 89 milliards de dollars en 2025.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, offre des fleurs et adresse ses félicitations à l’ensemble du personnel de la VNA. Photo: VNA

La VNA appelée à consolider son rôle de média multimédia de premier plan

À l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, a salué les contributions de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’œuvre révolutionnaire du Parti et du pays, tout en l’appelant à renforcer son rôle de média multimédia de premier plan à l’ère de la transformation numérique.