Maurice Durand vous présente l’"Imagerie populaire vietnamienne"

L’École française d'Extrême-Orient de Hô Chi Minh-Ville en collaboration avec le Comité populaire de Hanoi a ouvert l’exposition "Imagerie populaire vietnamienne" issue du livre du linguiste Maurice Durand
Hanoi (VNA) - L’École française d'Extrême-Orient (EFEO) de Hô Chi Minh-Ville en collaboration avec le Comité populaire de Hanoi a ouvert l’exposition "Imagerie populaire vietnamienne" issue du livre éponyme du linguiste franco-vietnamien Maurice Durand, le 29 août au Centre de conservation du patrimoine Thang Long-Hanoi.
Maurice Durand vous présente l’"Imagerie populaire vietnamienne" ảnh 1Le livre +Imagerie populaire vietnamienne+ du linguiste Franco-Vietnamien Maurice Durand, publié en janvier 2018. Photo : CVN

Une cinquantaine de planches originales du livre "Imagerie populaire vietnamienne" ("Tranh dân gian Việt Nam - Sưu tầm và nghiên cứu") du linguiste Franco-Vietnamien Maurice Durand sont exposées au Centre de conservation du patrimoine Thang Long-Hanoi. De nombreux représentants du Comité populaire de Hanoi, de l’École française d'Extrême-Orient (EFEO) de Hô Chi Minh-Ville, de l’Institut français du Vietnam, et des historiens vietnamiens étaient présents lors du vernissage de l’exposition, le 29 août à Hanoi.

L’exposition présente les recherches de Maurice Durand depuis le début de sa grande collection de 400 estampes populaires, réalisée à Hanoi à partir de 1940. Grâce à l’aide des historiens Trân Van Giap, Trân Huy Ba, Louis Bezacier et Paul Lesvy, cette collection reste la plus grande et importante à demeurer bien conservée jusqu’à aujourd’hui à l’EFEO de Hô Chi Minh-Ville.

Les estampes populaires reflètent la vie quotidienne des Vietnamiens

Ces estampes populaires représentent de manière diverse la vie quotidienne des Vietnamiens de l’époque dans tous ses aspects: les fêtes, les travaux agricoles, les contes, et les rites, notamment. En dehors des images, les organisateurs ont également exposé les planches en bois, les citations, les descriptions ainsi que les analyses de l’auteur Maurice Durand.
 
Lors de la séance, Trân Viêt Anh, directeur du Centre de conservation du patrimoine Thang Long-Hanoi a expliqué que les estampes populaires "reflètent l’histoire et l’esprit des Vietnamiens de l’époque". Elles vont du delta du Fleuve Rouge comme celles de Dông Hô, Hàng Trông et Kim Hoàng entre autres, jusqu’aux villages du Centre comme Sinh (province de Thua Thiên-Huê). Par conséquent, il a estimé qu’à travers cette exposition, le public vietnamien, mais également étranger, pourrait apprécier et profiter davantage de cet art traditionnel.
Maurice Durand vous présente l’"Imagerie populaire vietnamienne" ảnh 2Une visite guidée des écoliers à l’exposition. Photo : CVN

L’historien Lê Van Lan a ensuite confirmé que ce livre Imagerie populaire vietnamienne consistait en un "catalogue de fond" important pour tous les chercheurs culturels. Sa bonne qualité due à une "incroyable conservation" et sa valeur permettent "une consultation pour les générations qui suivent".

De sa part, Étienne Roland-Piègue, conseiller attaché au Service coopération et culturel de l’ambassade de France au Vietnam et directeur de l’Institut français du Vietnam (IFV), a envoyé ses meilleurs remerciements à l’EFEO de Hô Chi Minh-Ville qui avait non seulement publié "ce livre exceptionnel du grand linguiste franco-vietnamien", mais en plus avait exposé son travail pour que le public puisse visiter les plus grandes œuvres des arts traditionnels vietnamiens.
 
Dans le cadre des activités célébrant le 73e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (1945-2018), l’exposition "Imagerie populaire vietnamienne" est ouverte au public jusqu’au 30 septembre au Centre de conservation du patrimoine Thang Long-Hanoi.

Maurice Durand, grand amoureux de la culture vietnamienne

Né en 1914 à Hanoi de père français, chef du bureau des traductions au Palais de justice d’Annam, et de mère vietnamienne, Maurice Durand débute ses études au lycée Albert Sarraut (actuellement lycée Trân Phu de Hanoi), puis les poursuit à Paris par une licence ès lettres à la Sorbonne.

Après la Seconde guerre mondiale, Durand devient chef du bureau des affaires culturelles auprès du recteur de l'Université indochinoise (1946-1947, actuellement Université nationale de Hanoi). Il entre à l'EFEO en 1947 comme membre temporaire, puis membre permanent en 1949, et secrétariat général de 1954 jusqu’en 1957.

Retourné en France en 1957, Durand prend la direction d'études à l'École pratique des hautes études, où il enseigne pendant neuf ans l'histoire et la philologie vietnamiennes. Il est décédé en 1966 à Paris. – CVN/VNA

Voir plus

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.