L’Ordre du Travail au journal Tin Tuc de la VNA

À l’occasion de son 30 e anniversaire (14 mai 1983), le journal Tin Tuc (Nouvelles), de l’Agence vietnamienne d’information (VNA en abréviation anglaise), va recevoir ce jeudi l’Ordre du Travail de 2 e classe, remis par le Parti et l’État du Vietnam.
À l’occasion de son 30 eanniversaire (14 mai 1983), le journal Tin Tuc (Nouvelles), del’Agence vietnamienne d’information (VNA en abréviation anglaise), varecevoir ce jeudi l’Ordre du Travail de 2 e classe, remis par le Partiet l’État du Vietnam.

Le journal Tin Tuc est uncanal d’informations du gouvernement, un journal socio-politique depremier rang qui fournit des informations aux lecteurs de l’ensemble dupays. Il est né d’une fusion entre l’hebdomadaire Tin Tuc , créé le 14mai 1983, et Tin Tuc buôi chiêu (Nouvelles de l’après-midi), né en1991. Tin Tuc a deux imprimés - quotidien et hebdomadaire - et unjournal en ligne ( baotintuc.vn ).
Le 14 mai 1983,l’hebdomadaire Tin Tuc , dont son rédacteur en chef était Dào Tùng,sortait son premier numéro. Sa naissance coïncidait avec l’œuvre deRenouveau du pays et répondait aux exigences d’élargissement desactivités de la VNA ainsi qu’aux besoins des habitants en informations.

Onpeut dire que l’hebdomadaire était à la pointe dans le processus derenouveau des médias, de lutte contre les phénomènes négatifs.

Aprèshuit ans, le 17 juin 1991, la VNA sortait Tin Tuc buôi chiêu ,quelques jours avant l’ouverture du VII e Congrès du PC vietnamien.Durant ce Congrès, toutes les activités des délégués tenues dans lematin étaient présentées sur le Tin Tuc buôi chiêu , présent dans leskiosques vers 13h00. Il s’agissait du premier grand événement politiquecouvert par Tin Tuc buôi chiêu .

Sa diffusion visait àcompléter les informations de 0h00 à 12h00 où se déroulaient desévénements dans le monde, notamment dans les pays occidentaux.

Tin Tuc , une force globale


Lejournal Tin Tuc est né le 1 er janvier 1999 de la fusion del’hebdomadaire Tin Tuc et de Tin Tuc buôi chiêu . Dans les années2001-2003, il a présenté une série d’événements ébranlant le monde commeles attaques du 11 septembre 2001 aux États-Unis, l’invasion de l’Iraken 2003 par les États-Unis... Tin Tuc utilisait des sourcesd’informations abondantes fournies par les bureaux de représentation dela VNA à l’étranger. À cette époque, 200.000 exemplaires de Tin Tucétaient distribués chaque jour à Hô Chi Minh-Ville et environ 30.000 àHanoi.

Le Tin Tuc est traditionnellement publié dansl’après-midi. Mais en 2008, face à l’explosion de l’Internetconnaissant, avec notamment l’accès en ligne aux informations en tempsréel, la direction du journal, sous l’égide de la direction générale dela VNA, décide de changer la donne. Le quotidien est désormais publié, àpartir du 2 avril 2008, dans la matinée. L’objectif : attirer denouveaux lecteurs.

Tin Tuc , un canal d’informations du gouvernement

Selonla directive N°1441 du Premier ministre Nguyên Tân Dung surl’amélioration du rôle de la VNA dans la nouvelle situation, Tin Tucest devenu un canal d'informations du gouvernement. Un véritable défipour les dirigeants et journalistes de cette publication.

Enaoût 2010, Tin Tuc a commencé à participer au programme de fournituredes journaux en faveur des régions peuplées par les minorités ethniques,en difficulté, les zones frontalières et les régions maritimes etinsulaires, comme le stipule la décision N°975 du gouvernement. Lescadres, journalistes et employés du Tin Tuc ont travaillé avecdétermination afin de perfectionner le contenu comme la forme dujournal, le tout pour plaire et s’attirer de nouveaux lecteurs. Cejournal a également rempli sa mission en informant de manière exhaustiveles citoyens des politiques du Parti et de l’État définies, adoptées etappliquées dans l’ensemble du pays. Un site web a également été créépour soutenir le journal papier dans la fourniture d’informationscorrectes auprès de la population. 

Le quotidien et l’hebdomadaire Tin Tuc sontdistribués dans tous les services et départements publics, incluant lesrégions montagneuses en difficulté, et également dans les kiosquesprivés.

Actuellement, lesimprimés de Tin Tuc sont le quotidien Tin Tuc (qui paraît tous lesjours, sauf le dimanche, avec 40.000 exemplaires) et l’hebdomadaire TinTuc (le jeudi avec 10.000 exemplaires). Le journal en ligne estconsultable 24h/24 à l’adresse : baotintuc.vn.

Lequotidien et l’hebdomadaire sont distribués dans tous les services etdépartements publics, incluant les régions montagneuses en difficulté,et également dans les kiosques privés. Le journal Tin tuc permet ainsid'informer un large public des politiques menées par le Parti etl’État, de la direction du gouvernement, des ministères, branches etlocalités ; des activités des dirigeants du pays, et ce sous diversesformes : actualités socio-économiques, culturelles, etc.

Particulièrement,le journal Tin Tuc contribue à réaliser l’une des tâches de la VNA :orienter l’opinion publique vers la lutte contre l'émergence des actionsallant à l'encontre de la volonté de l'État. Il contribue ainsi engrande partie à développer et défendre le pays. - VNA

Voir plus

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.