L’Ordre du Travail au journal Tin Tuc de la VNA

À l’occasion de son 30 e anniversaire (14 mai 1983), le journal Tin Tuc (Nouvelles), de l’Agence vietnamienne d’information (VNA en abréviation anglaise), va recevoir ce jeudi l’Ordre du Travail de 2 e classe, remis par le Parti et l’État du Vietnam.
À l’occasion de son 30 eanniversaire (14 mai 1983), le journal Tin Tuc (Nouvelles), del’Agence vietnamienne d’information (VNA en abréviation anglaise), varecevoir ce jeudi l’Ordre du Travail de 2 e classe, remis par le Partiet l’État du Vietnam.

Le journal Tin Tuc est uncanal d’informations du gouvernement, un journal socio-politique depremier rang qui fournit des informations aux lecteurs de l’ensemble dupays. Il est né d’une fusion entre l’hebdomadaire Tin Tuc , créé le 14mai 1983, et Tin Tuc buôi chiêu (Nouvelles de l’après-midi), né en1991. Tin Tuc a deux imprimés - quotidien et hebdomadaire - et unjournal en ligne ( baotintuc.vn ).
Le 14 mai 1983,l’hebdomadaire Tin Tuc , dont son rédacteur en chef était Dào Tùng,sortait son premier numéro. Sa naissance coïncidait avec l’œuvre deRenouveau du pays et répondait aux exigences d’élargissement desactivités de la VNA ainsi qu’aux besoins des habitants en informations.

Onpeut dire que l’hebdomadaire était à la pointe dans le processus derenouveau des médias, de lutte contre les phénomènes négatifs.

Aprèshuit ans, le 17 juin 1991, la VNA sortait Tin Tuc buôi chiêu ,quelques jours avant l’ouverture du VII e Congrès du PC vietnamien.Durant ce Congrès, toutes les activités des délégués tenues dans lematin étaient présentées sur le Tin Tuc buôi chiêu , présent dans leskiosques vers 13h00. Il s’agissait du premier grand événement politiquecouvert par Tin Tuc buôi chiêu .

Sa diffusion visait àcompléter les informations de 0h00 à 12h00 où se déroulaient desévénements dans le monde, notamment dans les pays occidentaux.

Tin Tuc , une force globale


Lejournal Tin Tuc est né le 1 er janvier 1999 de la fusion del’hebdomadaire Tin Tuc et de Tin Tuc buôi chiêu . Dans les années2001-2003, il a présenté une série d’événements ébranlant le monde commeles attaques du 11 septembre 2001 aux États-Unis, l’invasion de l’Iraken 2003 par les États-Unis... Tin Tuc utilisait des sourcesd’informations abondantes fournies par les bureaux de représentation dela VNA à l’étranger. À cette époque, 200.000 exemplaires de Tin Tucétaient distribués chaque jour à Hô Chi Minh-Ville et environ 30.000 àHanoi.

Le Tin Tuc est traditionnellement publié dansl’après-midi. Mais en 2008, face à l’explosion de l’Internetconnaissant, avec notamment l’accès en ligne aux informations en tempsréel, la direction du journal, sous l’égide de la direction générale dela VNA, décide de changer la donne. Le quotidien est désormais publié, àpartir du 2 avril 2008, dans la matinée. L’objectif : attirer denouveaux lecteurs.

Tin Tuc , un canal d’informations du gouvernement

Selonla directive N°1441 du Premier ministre Nguyên Tân Dung surl’amélioration du rôle de la VNA dans la nouvelle situation, Tin Tucest devenu un canal d'informations du gouvernement. Un véritable défipour les dirigeants et journalistes de cette publication.

Enaoût 2010, Tin Tuc a commencé à participer au programme de fournituredes journaux en faveur des régions peuplées par les minorités ethniques,en difficulté, les zones frontalières et les régions maritimes etinsulaires, comme le stipule la décision N°975 du gouvernement. Lescadres, journalistes et employés du Tin Tuc ont travaillé avecdétermination afin de perfectionner le contenu comme la forme dujournal, le tout pour plaire et s’attirer de nouveaux lecteurs. Cejournal a également rempli sa mission en informant de manière exhaustiveles citoyens des politiques du Parti et de l’État définies, adoptées etappliquées dans l’ensemble du pays. Un site web a également été créépour soutenir le journal papier dans la fourniture d’informationscorrectes auprès de la population. 

Le quotidien et l’hebdomadaire Tin Tuc sontdistribués dans tous les services et départements publics, incluant lesrégions montagneuses en difficulté, et également dans les kiosquesprivés.

Actuellement, lesimprimés de Tin Tuc sont le quotidien Tin Tuc (qui paraît tous lesjours, sauf le dimanche, avec 40.000 exemplaires) et l’hebdomadaire TinTuc (le jeudi avec 10.000 exemplaires). Le journal en ligne estconsultable 24h/24 à l’adresse : baotintuc.vn.

Lequotidien et l’hebdomadaire sont distribués dans tous les services etdépartements publics, incluant les régions montagneuses en difficulté,et également dans les kiosques privés. Le journal Tin tuc permet ainsid'informer un large public des politiques menées par le Parti etl’État, de la direction du gouvernement, des ministères, branches etlocalités ; des activités des dirigeants du pays, et ce sous diversesformes : actualités socio-économiques, culturelles, etc.

Particulièrement,le journal Tin Tuc contribue à réaliser l’une des tâches de la VNA :orienter l’opinion publique vers la lutte contre l'émergence des actionsallant à l'encontre de la volonté de l'État. Il contribue ainsi engrande partie à développer et défendre le pays. - VNA

Voir plus

Dans le cadre du 5ᵉ Festival international de cinéma Imedghassen à Batna, en Algérie, les spectateurs algériens ont eu le plaisir de découvrir le 15 septembre le film vietnamien “Đào, phở và piano”. Photo: VNA

Le Vietnam présente le 7ᵉ art au public africain

Dans le cadre du 5ᵉ Festival international de cinéma Imedghassen à Batna, en Algérie, les spectateurs algériens ont eu le plaisir de découvrir le 15 septembre le film vietnamien “Đào, phở và piano”.

Yên Nhi couronnée Miss Grand Vietnam 2025. Photo: Comité d'organisation de Miss Grand Vietnam 2025

Yên Nhi couronnée Miss Grand Vietnam 2025

Nguyên Thi Yên Nhi, 21 ans, originaire de la province de Dak Lak, sur les Hauts Plateaux du Centre, a remporté le titre de Miss Grand Vietnam 2025, surpassant 34 candidates lors de la grande finale qui s’est tenue dimanche 14 septembre à Hô Chi Minh-Ville.

L’ambassadeur du Vietnam en Israël, Ly Duc Trung prend la parole à l'événement. Photo: VNA

La cuisine et la culture vietnamiennes séduisent le public israélien

Le Club international des femmes en Israël (IWC Israel) a organisé le 14 septembre une conférence spéciale intitulée « Gastronomie, culture et tourisme du Vietnam », avec la participation du Professeur Nir Avieli, président de l’Association israélienne d’anthropologie et maître de conférences à l’Université Ben Gourion.

L'équipe vietnamienne des moins de 23 ans lors du Championnat des moins de 23 ans de l’ASEAN 2025. Photo : VFF

Le football professionnel relève les défis et explore les perspectives futures

Au cours de la dernière décennie, les équipes de jeunes du Vietnam, des moins de 17 ans aux moins de 23 ans, ont obtenu des résultats remarquables lors des tournois régionaux et continentaux. Cependant, malgré ces succès, les fondements du football professionnel restent fragiles, révélant des problèmes urgents qui requièrent une attention particulière.

Le stand du Vietnam au festival ManiFiesta 2025 en Belgique. Photo : VNA

Le Vietnam présent au festival ManiFiesta 2025 en Belgique

ManiFiesta 2025, festival annuel de la solidarité, de la musique, de la culture et des aspirations communes, s’est tenu les 13 et 14 septembre dans la ville d’Ostende, sous l’organisation du Parti du Travail de Belgique (PTB).

Le site commémoratif « Ceinture anti-américaine – Trang Lon », classé monument historique national, a été aménagé avec une maison d’exposition et un symbole de la victoire. Photo : VNA

Tay Ninh met en valeur ses sites culturels et historiques

Actuellement, la province de Tây Ninh (Sud) recense 223 sites classés au patrimoine, dont un site national spécial, 49 sites nationaux et 173 sites provinciaux. Afin de valoriser ce riche patrimoine, les autorités locales ont choisi de décentraliser la gestion en la confiant aux administrations de base. Cette approche vise à faciliter la préservation et la mise en valeur de ces trésors culturels et historiques.

Photo : VNA

Les cours de vietnamien au Laos perpétuent la culture

Au cœur du sud du Laos, Champassak est un haut lieu pour les familles vietnamiennes qui y vivent depuis des générations. Ici, enseigner leur langue maternelle aux enfants est une véritable mission pour préserver la langue et renforcer les liens entre le Vietnam et le Laos.