L'opéra sur l'amitié Vietnam-Japon sera présenté à Tokyo en novembre

Le projet d'opéra « Princess Anio » marquant le 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Japon, doit entrer en scène à l'Université féminine Showa de Tokyo le 4 novembre.
Tokyo, 12 juillet(VNA) - Le projet d'opéra « Princess Anio » marquant le 50eanniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Japon, doitentrer en scène à l'Université féminine Showa de Tokyo le 4 novembre.
L'opéra sur l'amitié Vietnam-Japon sera présenté à Tokyo en novembre ảnh 1L'ambassadeur du Vietnam au Japon, Pham Quang Hieu, prend la parole à la conférence de presse.  Photo : VNA

L'opéra est basésur une véritable histoire d'amour entre le marchand japonais Araki Sotaro etla princesse Ngoc Hoa (appelée princesse Anio par les Japonais) à Hoi An, auVietnam, à l'époque commerciale des Shuinsen au début du XVIIe siècle. Leschanteuses vietnamiennes Dao To Loan et Bui Thi Trang (soprano féminine) jouentla princesse, tandis que deux ténors masculins japonais, Kobori Yusuke etYamamito Kohei, jouent le rôle de son amant.
L'opéra sur l'amitié Vietnam-Japon sera présenté à Tokyo en novembre ảnh 2Les artistes vietnamienne Dao Tô Loan et japonais Kobori Yusuke.   Photo : VNA

S'adressant à laconférence de presse tenu le 11 juillet à Tokyo, l'ambassadeur du Vietnam au Japon, Pham QuangHieu, a déclaré que l'opéra est une combinaison parfaite de la culture musicalevietnamienne et japonaise et que sa mise en scène à l'occasion del'anniversaire reflète l'étroite amitié et les échanges interpersonnels entreles deux nations.

Pham Quang Hieu asouligné que la proximité et l'intimité sont une base pour renforcer l'amitiébilatérale des pays et une prémisse pour le développement ultérieur de leurvaste partenariat stratégique à l'avenir.

La directricegénérale du projet, Honna Tetsugi, directrice musicale et chef d'orchestre del'Orchestre symphonique national du Vietnam, a déclaré que l'opéra utilise à lafois le vietnamien et le japonais.

Il a souligné quec'est le résultat d'un processus de travail très dur.- VNA
source

Voir plus

Des tableaus brodés sur des feuilles de Bodhi. Photo: NDEL

À Ninh Binh, les feuilles de Bodhi brodées au fil de la tradition

L’arbre Bodhi, considéré comme un symbole sacré du bouddhisme, est largement planté dans la province de Ninh Binh, le long des chemins et dans des sites historiques ou touristiques spirituels. Des habitants de la commune de Gia Sinh, dans le district de Gia Viên, ont transformé des feuilles de l’arbre Bodhi en œuvres artistiques imprégnées de spiritualité.

L’ambassadeur du Vietnam au Venezuela, Vu Trung My, offre un cadeau au ministre vénézuélien des Sports, Franklin Cardillo. Photo : gracieuseté de l’ambassade du Vietnam au Venezuela

L’art martial traditionnel vietnamien vovinam sera enseigné au Venezuela

Le ministre vénézuélien des Sports, Franklin Cardillo, a exprimé sa volonté de renforcer la coopération avec le Vietnam dans le domaine du sport, notamment en introduisant le vovinam dans les programmes d’entraînement officiels au Venezuela, faisant ainsi de ce pays le premier d’Amérique latine à se doter d’une école d’arts martiaux de vovinam.

Le site comprend environ 70 ouvrages architecturaux en briques et pierres situés au coeur d'une vallée verdoyante dans la commune de Duy Phu, district de Duy Xuyên, province de Quang Nam. Photo : VNA

Des fouilles archéologiques seront menées dans le complexe de temples de My Son.

Le Comité de gestion du patrimoine culturel de My Son est autorisé à collaborer avec l’Institut de conservation des monuments, l’Institut d’archéologie du Vietnam et la Fondation C.M. Lerici (Italie) pour mener des fouilles archéologiques au niveau du groupe de tours L, situé dans le complexe de temples de My Son.

La zone de préservation culturelle de l’ethnie minoritaire S’tiêng couvre 113 hectare, dans le hameau de Bom Bo, commune de Binh Minh, district de Bu Dang, province de Binh Phuoc (Sud). Photo: VNA

Préservation du patrimoine culturel des S’tiêng à Bom Bo

La zone de préservation culturelle de l’ethnie minoritaire S’tiêng, située dans le hameau de Bom Bo, commune de Binh Minh, district de Bu Dang, est une destination touristique réputée de la province de Binh Phuoc (Sud), pour explorer les valeurs culturelles, historiques et architecturales de cette communauté.

Les Journées de la littérature européenne regorgent d'activités et d'ateliers intéressants à Hô Chi Minh-Ville, Huê et Hanoi. Photo : Institut Goethe

Les Journées de la littérature européenne partagent des mots à travers trois villes

Sur le thème « Racines et itinéraires : histoires de la diaspora vietnamienne européenne », les Journées de la littérature européenne ont débuté le 5 mai à Hô Chi Minh-Ville et se terminera le 12 mai à Hanoi, mettant en valeur les contributions significatives des écrivains d’origine vietnamienne à la littérature européenne contemporaine.